Translation of "Gut arbeiten" in English

Wir haben uns Rehabilitationswerkstätten angeschaut, die gut arbeiten.
We visited rehabilitation workshops and can confirm that they are working well.
Europarl v8

Wir tun es, damit Sie während der Wahlperiode hart und gut arbeiten.
We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature.
Europarl v8

Insgesamt, kann ich sagen, kommen die Arbeiten gut voran.
Generally speaking, I can inform you that work is proceeding normally.
Europarl v8

Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten.
I don't work well under pressure.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Mary arbeiten gut zusammen.
Tom and Mary work well together.
Tatoeba v2021-03-10

Diese zeigen, wie gut Ihre Nieren arbeiten.
These show how well your kidneys are working.
ELRC_2682 v1

Kreatinin zeigt, wie gut Ihre Nieren arbeiten.
Creatinine shows how well your kidneys are working.
ELRC_2682 v1

Ich arbeite hier mit Gefangen der Abteilung D, die arbeiten gut.
I have the best prisoners put to work here.
OpenSubtitles v2018

Er und Borodin arbeiten gut zusammen.
He and Colonel Borodin have a fine working arrangement.
OpenSubtitles v2018

Gut, wir arbeiten mit dem, was wir haben.
All right, we'll work with what we have.
OpenSubtitles v2018

Einheimische und Militärs arbeiten gut zusammen.
Everything is STRAC a full complement of Montagnards and Special Forces.
OpenSubtitles v2018

Wilson und sein Verlag arbeiten gut mit.
Uh, Wilson and his publishing company were only too glad to cooperate.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt kommen die Arbeiten gut voran, und bisher wurde der Durchführungszeitplan eingehalten.
Overall, work is progressing in a satisfactory way and implementation of the roadmap is on time.
TildeMODEL v2018

Sie respektieren ihre Zuständigkeiten und arbeiten gut zusammen.
They respect the limits on their competences and cooperate with each other.
TildeMODEL v2018

Sie ist nicht so gut wie die Arbeiten von Richard Bravo.
Not half as good as the papers they used to publish by Richard Bravo. Ha, ha.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann gut arbeiten, jetzt, da ich die Wahrheit kenne.
And I'll work well, now that I know the truth.
OpenSubtitles v2018

Ihre Schwester und Simon arbeiten gut zusammen.
Your sister and Simon seem to be working well together.
OpenSubtitles v2018

Ich kann unter Druck gut arbeiten, da haben Sie Glück.
You're lucky I work well under pressure.
OpenSubtitles v2018

Die Ermittlungsbehörden hier sollen sehr gut arbeiten, hört man.
I hear that your intelligence agency is... First-rate.
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, dass ich wegen meiner Depression nicht so gut arbeiten würde.
I couldn't work like before after my depression.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich gut arbeiten, wenn ich ignoriert werde?
How can I work properly if I'm being ignored?
OpenSubtitles v2018

Eine Weile können sie gut arbeiten und dann brauchen sie ihren Schlaf.
They're good to work for a little while, then it's nappy time.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann genauso gut arbeiten.
I think it's good for me to work.
OpenSubtitles v2018

Wenn man Angestellte will, die da sind und gut arbeiten...
You want employees to show up and do a good job, you...
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht super gut, aber wir arbeiten an seinem Selbstvertrauen.
He's not super good, but invest in shore up his confidence.
OpenSubtitles v2018