Translation of "Gründlich gereinigt" in English

In den 1970er Jahren wurde die Orgel gründlich gereinigt und renoviert.
In the 1970s, it was thoroughly cleansed and renovated.
Wikipedia v1.0

Ich wünschte, du hättest dein Zimmer im Tempel so gründlich gereinigt.
I wish you had cleaned your room so well when you were living at the temple.
OpenSubtitles v2018

Benutzte Endoskope müssen deshalb nach jedem Einsatz gründlich gereinigt und desinfiziert werden.
Accordingly, used endoscopes have to be thoroughly cleaned and disinfected after each use.
EuroPat v2

Hier war die Abdampfungskammer gründlich gereinigt und mit einer frischen Retinalprobe gefüllt worden.
Here the vaporization chamber was thoroughly cleaned and then filled with fresh retinal specimens.
EuroPat v2

Holzsudfäßer wurden gründlich gereinigt ohne den Geschmack des Bieres zu beeinflussen.
Brewing vessels were thoroughly cleaned without affecting the flavor of beer.
CCAligned v1

Nach sollte jedes Kit gründlich gereinigt werden Stempel, Platte und sauberer.
After each kit should be thoroughly cleaned stamp, plate and cleaner.
ParaCrawl v7.1

Musste ertmal Putzen,es wird nicht gründlich gereinigt!
Had to clean ertmal, it is not thoroughly cleaned!
ParaCrawl v7.1

Vor dem Auftragung der Formulierung muss die Oberfläche gründlich gereinigt werden.
Before applying the formulation, the surface to be sealed needs to be cleaned thoroughly.
CCAligned v1

Bevor die Komponenten näher inspiziert werden, werden sie demontiert und gründlich gereinigt.
The components are then stripped from the core and are thoroughly cleaned before they are further inspected.
ParaCrawl v7.1

Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten, nachdem die Segel gründlich gereinigt sind.
Carried out after a repair, or as a maintenance treatment, after the sails have been cleaned thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Dosiereinheiten sollten alle 14 Tage zerlegt und gründlich gereinigt werden.
The dosing units used should be disassembled and thoroughly cleaned at 14-day intervals.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass das Schwefelwasserstoffgemisch notwendigerweise gründlich gereinigt werden muss.
This means that the hydrogen sulphide mixture must necessarily be thoroughly cleaned.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Kanalabschnitte wurden zunächst kalibriert und die Rohre gründlich gereinigt.
The affected sewage sections were calibrated first of all and the pipes thoroughly cleaned.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Objekt müsste einmal gründlich gereinigt werden.
The whole object would have to be thoroughly cleaned once.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten nach einem schriftlich festgelegten Programm gründlich gereinigt werden.
They should be cleaned thoroughly in accordance with a written programme.
ParaCrawl v7.1

Als erstes muss die Konstruktionsplatte von losen Teilen und Antihaftbeschichtungen gründlich gereinigt werden.
The structural slab should, first of all, be cleaned of loose non-adhesive material.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Auftragen der Fugen und Fliesen gründlich gereinigt werden sollten,
Before applying the grout joints and tiles should be thoroughly cleaned
ParaCrawl v7.1

Da TPE porös ist, müssen Sie nach dem Gebrauch gründlich gereinigt werden.
As TPE is porous, you will need to clean them thoroughly after use.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Beginn des Ultraschallverfahrens wird die Haut gründlich gereinigt.
Before the ultrasound treatment, the skin is carefully cleansed.
ParaCrawl v7.1

Der Trilobit würde gründlich gereinigt, um den Pyrit zum Glitzern zu bringen.
The Trilobite was carefully cleaned to bring the golden Pyrite to sparkle.
ParaCrawl v7.1

Alle paar Wochen muss der Boden gründlich gereinigt werden.
Every few weeks, the ground has to be cleaned thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie eine Flasche gründlich gereinigt und entwässert.
Use a bottle thoroughly cleaned and drained.
ParaCrawl v7.1

Nur ein wenig Seife und Ihre Pinseln werden gründlich gereinigt.
Just a little soap and your brushes are thoroughly cleaned.
ParaCrawl v7.1