Translation of "Größeren effekt" in English
Ich
dachte,
dass
Bewusstseinskontrolle
bei
seiner
Persönlichkeit
einen
größeren
Effekt
haben
würde.
I
thought
psychic
driving
would
have
been
more
effective
in
breaking
down
his
personality.
Psychic
driving
fails
because
its
methods
are
too
obvious.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
haben
wir
einen
größeren
Effekt
als
jeder
andere.
And
yet
we
have
more
effect
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Rohe
Schokolade
hat
einen
größeren
Effekt
als
gerösteter
Kakao.
Raw
chocolate
has
more
effect
than
roasted
cacao.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Rautenform
hat
der
Schläger
eine
kleinere
Schlagfläche
für
einen
größeren
Effekt.
Due
to
the
diamond
shape,
the
racket
has
a
smaller
impact
area
for
a
larger
effect.
ParaCrawl v7.1
Materialien
mit
vollständig
spinpolarisierten
Elektronen
würden
einen
größeren
Effekt
aufweisen.
Materials
that
have
exclusively
spin-polarized
electrons
would
exhibit
a
large
effect.
EuroPat v2
Mit
den
Reebok
Gewichtsmanschetten
erhöhen
Sie
Ihre
Trainingsbelastung
für
einen
noch
größeren
Effekt.
Increase
your
training
load
for
an
even
higher
effect
with
the
Reebok
wrist
and
ankle
weights.
ParaCrawl v7.1
Die
Match
Wichtigkeit
hat
einen
größeren
Effekt
auf
die
otivation
der
Spieler.
Increased
the
effect
of
match
importance
on
player's
motivation.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
größeren
Leverage-Effekt
zu
erzielen,
sollte
ein
stärkerer
Schwerpunkt
auf
moderne
Finanzierungsformen
gelegt
werden.
In
order
to
increase
the
leverage
effect
more
emphasis
is
needed
on
modern
forms
of
financing.
TildeMODEL v2018
Die
geringe
Breite
des
Blockes
gegenüber
der
Bramme
dürfte
trotz
der
größeren
Höhe
diesen
Effekt
verursachen.
The
narrow
width
of
the
squaresection
ingot
compared
with
the
slab
could
cause
this
effect
in
spite
of
the
greater
height.
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
einem
größeren
thermischen
Effekt
bei
gleichem
Aufwand
zur
Bereitstellung
des
Magnetfelds.
This
leads
to
a
greater
thermal
effect
with
equal
expenditure
to
provide
the
magnetic
field.
EuroPat v2
Somit
erzielt
dl520
in
Verbindung
mit
dem
Zytostatikum
Daunorubicin
einen
größeren
tumorlytischen
Effekt
als
Daunorubicin
alleine.
Thus,
d1520
creates
a
bigger
tumorlytic
effect
in
combination
with
the
cytostatic
daunorubicine
compared
to
daunorubicine
alone.
EuroPat v2
Sie
haben
einen
deutlich
größeren
Effekt
auf
den
Bildkontrast
(T2-Verkürzung)
als
paramagnetische
Substanzen.
They
have
a
significantly
greater
effect
on
the
image
contrast
(shortening
of
T
2)
than
do
paramagnetic
substances.
EuroPat v2
Straße
und
Wetterbedingungen
haben
einen
sogar
größeren
Effekt
auf,
wie
Sie
beim
Schleppen
fahren.
Road
and
weather
conditions
will
have
an
even
greater
effect
on
how
you
drive
when
towing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
alle
so
handeln,
werden
wir
einen
sehr
viel
größeren
Effekt
erzielen.
If
we
all
do
this,
we
will
have
a
much
larger
effect.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sozusagen
im
Netz
demonstriert,
weil
ich
da
einen
größeren
Effekt
hatte.
In
a
way,
I
did
my
demonstrating
on
the
Net
because
it
had
a
greater
effect.
ParaCrawl v7.1
Während
Koffein
die
Atmung
vermehrt
stimuliert,
hat
Theobromin
einen
größeren
Effekt
auf
das
Herz.
Caffeine
stimulates
the
lungs,
whereas
theobromine
has
more
of
an
effect
on
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Aber
-
und
hier
richtig
gelesen
-
der
Bericht
Morillon
sagt
primär,
nicht
ausschließlich,
aber
primär
geht
es
darum,
unsere
verteidigungspolitischen
Ausgaben
so
zu
koordinieren
und
so
aufeinander
abzustimmen,
dass
wir
zuerst
einmal
mit
derselben
Summe
einen
viel
größeren
Effekt,
eine
größere
Effizienz
erreichen.
But
if
we
read
it
correctly,
the
Morillon
report
states
primarily
-
not
exclusively,
but
primarily
-
that
the
task
must
be
to
coordinate
our
defence
spending
so
that,
initially,
we
achieve
a
far
greater
impact
and
more
efficiency
with
the
same
amount
of
money.
Europarl v8
Da
sollte
man
wirklich
einmal
den
Vorschlag
der
emissionsbezogenen
Start-
und
Landegebühren
prüfen,
weil
er
nämlich
ermöglicht,
auch
amerikanische
und
japanische
Flugzeuge,
die
in
Amsterdam,
London,
Paris
oder
Frankfurt
landen,
zu
erfassen
und
deshalb
einen
größeren
Effekt
für
die
Umwelt
und
weniger
Wettbewerbsverzerrung
zu
bekommen.
To
that
end,
the
proposal
for
emission-based
take-off
and
landing
fees
ought
to
be
seriously
examined,
because
it
offers
a
means
of
including
aircraft
from
other
parts
of
the
world,
such
as
the
United
States
and
Japan,
in
the
taxation
regime
when
they
land
in
Amsterdam,
London,
Paris
or
Frankfurt
and
thus
of
achieving
greater
environmental
benefit
and
less
distortion
of
competition.
Europarl v8
Mit
einer
präspezifizierten
Subgruppenanalyse
des
mPFS
nach
Krankheitsstadium
konnte
aufgezeigt
werden,
dass
Patienten
im
Stadium
IV
der
Erkrankung
einen
größeren
Effekt
erzielten
als
die
ITTPopulation
mit
einem
nicht-stratifizierten
Hazard
Ratio
von
0,71
(95%
CI,
0,53;
A
pre-specified
subgroup
analysis
of
mPFS
by
disease
stage
showed
that
patients
with
Stage
IV
disease
had
a
larger
effect
compared
with
the
ITT
population,
with
an
unstratified
hazard
ratio
of
0.71
(95%
CI,
0.53;
0.96),
compatible
with
a
29%
reduction
in
the
risk
of
modified
PFS
events
for
ADCETRIS+
AVD
versus
ABVD.
ELRC_2682 v1
Diese
Daten
stützen
die
Auffassung
des
CVMP,
dass
in
den
ihm
vorgelegten
Studien
andere
Einflussfaktoren
vorlagen,
die
einen
größeren
Effekt
als
die
pharmazeutische
Formulierung
hatten.
These
observations
support
the
view
that
in
the
studies
provided
to
the
CVMP,
sources
of
variation
were
present
that
were
more
important
than
formulation
effects.
ELRC_2682 v1
Die
grenzüberschreitenden
Datenströme
hingegen
sind
im
letzten
Jahrzehnt
um
das
45-fache
gestiegen
und
haben
heute
einen
größeren
wirtschaftlichen
Effekt
als
die
Bewegungen
traditionell
hergestellter
Güter.
Cross-border
flows
of
data,
by
contrast,
have
grown
by
a
factor
of
45
during
the
past
decade,
and
now
generate
a
greater
economic
impact
than
flows
of
traditional
manufactured
goods.
News-Commentary v14
Und
die
Erfahrung
zeigt
einen
sogar
noch
größeren
indirekten
Effekt:
die
Einschränkung
der
Verbreitung
von
IKT
dämpft
das
Wachstum.
And
the
evidence
shows
an
even
larger
indirect
effect:
restricting
ICT
adoption
dampens
growth.
News-Commentary v14
Einige
Studien
fanden
einen
größeren
Effekt
unterschwelligen
Botschaften,
in
dem
bis
zu
80
%
der
Probanden
eine
Präferenz
für
einen
bestimmten
Rum
angaben,
wenn
diese
unterschwellig
geprimed
wurden,
indem
der
Name
rückwärts
in
einer
Werbung
angezeigt
wurde.
Some
studies
have
shown
greater
effects
of
subliminal
messaging
with
as
high
as
80%
of
participants
showing
a
preference
for
a
particular
rum
when
subliminally
primed
by
the
name
placed
in
an
ad
backward.
WikiMatrix v1
Kurzfristige
Sozialleistungen
werden
zwar
teilweise
besteuert,
doch
hätten
energischere
Maß
nahmen
zur
Senkung
der
persönlichen
Steuern,
vor
allem
für
Bezieher
niedriger
Einkommen,
kombiniert
mit
einer
Kürzung
der
Sozialtransfers,
vielleicht
einen
größeren
Effekt.
In
regard
to
the
replacement
ratio
(level
of
unemployment
benefit
relative
to
net
income
after
tax),
a
more
emphatic
stress
on
reducing
personal
taxation,
particularly
for
those
on
lower
incomes,
could
encourage
a
greater
take-up
of
less
well
paid
job
opportunities
especially
since
there
is
little
scope
for
increasing
the
value
of
social
transfers.
EUbookshop v2
Die
starke
Verschlechterung
der
ECU
gegenüber
dem
Dollar
im
dritten
Quartal
hatte
einen
noch
größeren
Effekt
auf
die
Ölpreise,
da
diese
ausschließlich
auf
Dollar
lauten.
The
sharp
depreciation
of
the
ECU
in
the
third
quarter
visàvis
the
dollar
had
an
even
stronger
impact
on
oil
prices
since
these
are
exclusively
denominated
in
dollar
terms.
EUbookshop v2
Das
gleiche
Phänomen
kann
bei
Dampfbügeleisen
beobachtet
werden,
die
integriert
im
Bügeleisen
oder
extern
an
der
Dampfbügeleisenstation
angeordnete
Boiler
aufweisen,
bei
denen
der
meiste
Dampf
aufgrund
des
anliegenden
hohen
Dampfdruckes
das
Bügelgut
ohne
größeren
Effekt
passiert.
The
same
phenomenon
can
be
observed
in
steam
irons
which
include
boilers
integral
with
the
iron
or
arranged
externally
on
the
steam
ironing
station
and
in
which
the
major
part
of
the
steam
passes
through
the
article
being
ironed
without
much
effect
because
of
the
high
steam
pressure
applied.
EuroPat v2