Translation of "Größere zeitspanne" in English
Wir
brauchen
vielleicht
eine
etwas
größere
Zeitspanne.
Perhaps
we
need
a
little
more
time.
Europarl v8
In
der
EU
sollte
man
also
auf
eine
größere
Zeitspanne,
zum
Beispiel
auf
für
sieben
bis
zehn
Jahre
bestätigte
Vorgaben
für
Agrarpolitik
und
Haushaltsrahmen,
hinarbeiten.
There
is
a
need
to
invest
in
the
longer
term
in
the
EU,
for
example
by
adopting
agricultural
policies
and
budgetary
frameworks
valid
for
between
seven
and
ten
years
ahead.
Europarl v8
Sie
werden
unserem
Gedächtnis
eine
größere
Zeitspanne
zur
Verfügung
stellen
und
ähnliche
Erinnerungen
werden
wir
dann
differenzieren
können,
wie
z.B.
:
Wie
man
sein
Fahrrad
wiederfindet,
das
man
immer
am
gleichen
Ort
parkt,
aber
immer
leicht
irgendwo
anders.
And
they
will
have
been
helpful
to
add
time
to
our
memory
and
they
will
help
differentiate
very
similar
memories,
like:
how
do
you
find
your
bike
that
you
park
at
the
station
every
day
in
the
same
area,
but
in
a
slightly
different
position?
TED2020 v1
Steigende
Lebenserwartung
bedeutet,
dass
Menschen
mehr
Möglichkeiten
haben,
ihr
Potenzial
über
eine
größere
Zeitspanne
zu
nutzen.
Increased
life
expectancy
means
that
people
have
greater
opportunities
to
fulfil
their
potential
over
a
longer
life-span.
TildeMODEL v2018
Nach
Meinung
des
Ausschusses
brächte
eine
konzentriertere
Vorgehensweise
unter
Betonung
einiger
Kernbereiche
in
einer
kürzeren
Zeitspanne
größere
Vorteile.
The
Committee
believes
that
a
more
focused
approach,
placing
emphasis
on
a
few
key
areas,
would
bring
greater
benefits
within
a
shorter
time
span.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
eines
so
umfassenden
horizontalen
Ansatzes
ist
der
Ausschuß
der
Auffassung,
daß
eine
konzentriertere
Vorgehensweise
unter
Betonung
einiger
Kernbereiche
in
einer
kürzeren
Zeitspanne
größere
Vorteile
brächte.
Without
prejudice
to
such
broad
horizontal
responsibilities,
the
Committee
believes
that
a
more
focused
approach,
placing
emphasis
on
a
few
key
areas,
would
bring
greater
benefits
within
a
shorter
time
span.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
eines
so
umfassenden
horizontalen
Ansatzes
ist
der
Ausschuß
der
Auffassung,
daß
eine
konzentriertere
Vorgehensweise
unter
Betonung
einiger
Kernbereiche
in
einer
kürzeren
Zeitspanne
größere
Vorteile
brächte.
Without
prejudice
to
such
broad
horizontal
responsibilities,
the
Committee
believes
that
a
more
focused
approach,
placing
emphasis
on
a
few
key
areas,
would
bring
greater
benefits
within
a
shorter
time
span.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
es
war
Vorsehung,
die
mich
in
die
Lüfte
steigen
ließ,
aber
jetzt
denke
ich
es
war
eine
Art
Vorsehung,
die
etwas
über
eine
größere
Zeitspanne
bedeutet.
I
thought
it
was
a
fate
that
would
send
me
soaring,
but
now
I
think
of
it
as
a
kind
of
fate
that
means
something
over
a
longer
span.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
mehrmaligen
Überlauf
des
Mastercounters
zwischen
zwei
angekommenen
Verbindungszellen
einer
Verbindung
ist
eine
größere
Zeitspanne
inzwischen
verstrichen,
und
es
soll
die
Durchführung
einer
Sonderbehandlung
unterbleiben.
For
a
repeated
overflow
of
the
master
counter
between
two
incoming
connection
cells
of
a
connection,
a
longer
time
span
has
elapsed
in
the
meantime
and
the
implementation
of
a
special
handling
should
be
suppressed.
EuroPat v2
Insgesamt
läßt
sich
ein
solches
System
derart
abstimmen,
daß
ein
Geschoßimpuls
sehr
gleichmäßig
auf
eine
größere
Zeitspanne
verteilt
werden
kann,
wodurch
es
möglich
ist,
für
den
Schützen
unzumutbare
Kraftspitzen
zu
vermeiden.
On
the
whole,
this
type
of
system
can
be
adjusted
in
such
a
way
that
a
projectile
momentum
can
be
ery
evenly
distributed
over
a
greater
time
span,
whereby
it
is
possible
for
the
rifleman
to
avoid
unreasonable
force
peaks.
EuroPat v2
Damit
wird
sichergestellt,
daß
bei
knapp
über
der
Aktivierungsschwelle
des
Zählers
liegenden
Belastungen
eine
Auslösung
der
Bindung
innerhalb
einer
bestimmten,
durch
die
Mindestfrequenz
des
Oszillators
im
wesentlichen
festgelegten
Zeit
erfolgt
und
dadurch
eine
Gefährdung
der
Gesundheit
des
Benutzers
durch
hohe
Belastungen
über
eine
größere
Zeitspanne
sicher
vermieden
werden.
It
is
thus
ensured
that,
in
the
case
of
loads
just
above
the
activation
threshold
of
the
counter,
a
triggering
of
the
binding
takes
place
within
a
certain
time,
essentially
fixed
by
the
minimum
frequency
of
the
oscillator,
and
as
a
result
an
endangerment
to
the
health
of
the
user
by
high
loads
over
a
considerable
time
period
are
(sic)
avoided
with
certainty.
EuroPat v2
Letzteres
ist
von
Vorteil,
da
hiermit
eine
größere
Zeitspanne
für
eine
erfolgreiche
Diagnose
zur
Verfügung
steht.
Finally,
it
is
advantageous,
since
thus
a
greater
period
of
time
is
available
for
a
successful
diagnosis.
EuroPat v2
So
ist
kontrollierbar,
daß
ein
abgeschlossener,
zeitlich
dicht
gestaffelter
Satz
von
Identinformationen
19
mit
einer
Einsatzstellen-Antenne
17
aufgenommen
wurde,
während
hinsichtlich
Datums
und/oder
Uhrzeit
dagegen
versetzt
und
zeitlich
über
eine
größere
Zeitspanne
verteilt
eine
Zieleinlauf-Antenne
17
die
gleichen
Identinformationen
19
in
anderer
Reihenfolge
lieferte.
It
is
thus
possible
to
check
that
a
closed
set,
which
is
closely
graded
in
respect
of
time,
of
items
of
identity
information
19
was
recorded
with
an
entry
location
antenna
17,
whereas
a
finish
antenna
17
supplied
the
smae
items
of
identity
information
19
in
another
sequence,
displaced
in
respect
of
date
and/or
clock
time
and
distributed
in
respect
of
time
over
a
greater
period.
EuroPat v2
Von
den
verschiedenen
Möglichkeiten
zum
Durchtrennen
des
Zugglieds
eines
Verpreßankers
kommt
der
Anwendung
von
Wärme
zur
Verminderung
der
Festigkeit
des
Stahlzuggliedes
größte
Bedeutung
zu,
weil
die
zur
Erzeugung
von
Wärme
notwendigen
Mittel
ohne
wesentliche
Vergrößerung
des
Bohrlochdurchmessers
mit
dem
Zugglied
zusammen
eingebaut
und
auch
über
eine
größere
Zeitspanne
betriebsfähig
gehalten
werden
können.
Of
the
various
possibilities
for
severing
the
tension
member
of
a
permanent
soil
anchor,
the
use
of
heat
for
reducing
the
strength
of
the
steel
tension
member
is
most
important
because
the
means
required
for
producing
the
heat
can
be
mounted
together
with
the
tension
member
without
significantly
enlarging
the
bore
hole
diameter
and
can
be
kept
operational
over
a
longer
period
of
time.
EuroPat v2
Dem
Konsumenten
ist
nämlich
nicht
zuzumuten,
nach
der
Entnahme
des
"batterielosen"
Kleingerätes
aus
seiner
Verpackung
eine
größere
Zeitspanne
zuzuwarten,
bis
ihm
der
Betriebsübergang
in
eine
ordnungsgemäße
Funktion
erkennbar
wird.
The
user
cannot
be
expected
to
be
willing
to
wait
after
the
removal
of
the
"no-battery"
device
from
its
packing
for
an
extended
period
of
time
until
the
attainment
of
a
regular
function
becomes
recognizable.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
für
das
Auslesen
eine
größere
Zeitspanne
zur
Verfügung
steht
und
sichergestellt
werden
kann,
dass
tatsächlich
nur
das
im
Container
20
befindliche
Frachtgut
erkannt
wird.
This
has
the
advantage
that
a
longer
time
span
is
available
for
reading
and
it
can
be
ensured
that
only
the
freight
actually
in
container
20
is
detected.
EuroPat v2
Dieser
Verschleiß
vollzieht
sich
aber
über
eine
viel
größere
Zeitspanne,
so
dass
die
Meißelhalter
nicht
ständig
auszutauschen
sind.
However,
this
wear
takes
place
over
a
relatively
much
longer
period
of
time,
so
that
the
pick
holders
do
not
have
to
be
constantly
replaced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
dann
um
eine
größere
erste
Zeitspanne
68'"
verzögert,
wenn
eine
höhere
Frequenz
detektiert
wird,
wie
sie
sich
aus
dem
zeitlichen
Verlauf
der
Kurve
48
ergibt.
Preferably,
it
is
then
delayed
by
a
longer
first
time
period
68
??
if
a
higher
frequency
is
detected
than
is
given
by
the
time
profile
of
the
curve
48
.
EuroPat v2
Wenn
eine
Abhängigkeit
der
besagten
Zeitspanne
vom
Reifen-Druck
gewählt
wird,
so
kann
sich
sinnvollerweise
eine
kürzere
Zeitspanne
ergeben,
wenn
die
Änderung
des
Drucks
über
aufeinanderfolgende
Telegramme
betrachtet
relativ
groß
ist,
während
sich
eine
größere
Zeitspanne
ergibt,
wenn
über
aufeinanderfolgende
Telegramme
betrachtet
praktisch
keine
Änderung
des
Drucks
feststellbar
ist.
When
a
dependence
of
the
above-mentioned
time
period
on
the
tire
pressure
is
selected,
a
shorter
time
period
may
usefully
be
obtained
when,
viewed
over
successive
telegrams,
the
change
of
pressure
is
relatively
large,
while
a
greater
time
period
is
obtained
when,
viewed
over
successive
telegrams,
virtually
no
change
of
pressure
can
be
determined.
EuroPat v2
Für
die
Zeitspanne,
nach
der
bei
Nichtvorliegen
des
Normalbetriebs-Anzeigesignals
der
gesicherte
Zustand
verriegelt
wird,
können
zwei
verschiedene
Längen
vorgegeben
sein,
wobei
die
Überwachungseinrichtung
eingerichtet
ist,
die
größere
Länge
der
Zeitspanne
bei
Vorliegen
der
Ausnahmebedingungen
und
die
kürzere
bei
deren
Nichtvorliegen
zu
wählen.
For
the
time
period
after
which
the
secured
state
is
locked
when
the
normal
operation
indicating
signal
is
absent
it
is
possible
to
specify
two
different
lengths,
the
monitoring
device
being
configured
to
select
the
longer
length
of
the
time
period
when
exceptional
conditions
are
present
and
the
shorter
length
when
they
are
absent.
EuroPat v2
Da
die
Erfindung
nicht
zuletzt
darauf
basiert,
daß
während
des
Ist-Zustandes
16
möglichst
viele
Installationsprozesse
vorgezogen
werden,
kann
die
Vorbereitungsphase
V
eine
größere
Zeitspanne
umfassen
als
es
bei
einem
Verfahren
nach
dem
Stand
der
Technik
der
Fall
war.
As
the
present
invention
is
based
not
least
on
the
fact
that
during
the
actual
condition
16
as
many
installation
process
as
possible
are
brought
forward,
the
preparation
phase
V
can
occupy
a
longer
period
of
time
than
would
be
the
case
for
a
method
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Es
steht
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
für
das
Wiederanlassen
des
Verbrennungsmotors
eine
größere
Zeitspanne
zur
Verfügung
als
bei
vorbekannten
Lösungen.
With
the
solution
according
to
the
invention
for
restarting
the
internal
combustion
engine
a
longer
period
of
time
is
available
than
with
previously
known
solutions.
EuroPat v2
Diese
neu
aufgeprägte
Magnetisierung
kann
das
hartmagnetische
Sicherheitsmerkmal
dann
über
eine
größere
Zeitspanne,
mindestens
über
dem
Zeitraum
der
Messung,
halten.
It
is,
therefore,
known
to
use
a
pre-magnetizing
magnet
to
allow
the
magnetically
hard
security
feature
to
retain
magnetization
over
a
longer
time
period.
EuroPat v2
Wird
der
Scherkopf
3
dagegen
langsam
über
die
Hautoberfläche
18
geführt,
so
sollte
eine
größere
Zeitspanne
zwischen
dem
Einklemmen
und
Durchtrennen
der
Haare
verstreichen.
On
the
other
hand,
if
the
shaving
head
3
is
passed
slowly
over
the
skin
surface
18,
then
a
longer
period
of
time
should
be
allowed
to
elapse
between
the
gripping
and
the
severing
of
the
hairs.
EuroPat v2
Durch
die
neuen
Ausgrabungen
deutet
sich
erneut
eine
viel
größere
Zeitspanne
für
die
Siedlungsreste
in
der
Umgebung
des
Gräberfeldes
an
als
bisher
angenommen.
By
the
new
excavations
again
a
much
wider
time
span
than
expected
before
can
now
be
attested
for
the
settlement
residue
in
the
environment
of
the
graveyard.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wird
eine
größere
Zeitspanne
ein
anderes
Muster
als
ein
kleinerer
Zeitrahmen
aufzeigen,
und
Sie
können
dann
wählen,
welches
Sie
gemäß
Ihrem
Traderprofil
traden
wollen.
Once
in
a
while
a
larger
time
frame
will
show
a
different
pattern
than
a
smaller
time
frame
and
you
can
choose
which
you
want
to
trade
on
based
on
your
risk
profile.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitigen
Bemühungen
der
Forschung
zum
globalen
Wandel
müssen
daher
eine
größere
Zeitspanne
(zur
Berücksichtigung
der
Evolution)
und
die
kombinatorische
Wirkung
von
mehreren
Belastungen
berücksichtigen.
Thus,
current
efforts
of
marine
global
change
research
have
to
be
up-scaled
in
time
(in
order
to
consider
evolution)
and
with
respect
to
the
combinatorial
action
of
many
pressures.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
im
Frühjahr
2016
starten
wir
die
erste
von
drei
geplanten
Forschungsraketen,
um
eine
größere
Zeitspanne
in
der
Schwerelosigkeit
zu
erhalten",
so
Dr.
Rainer
Forke,
vom
DLR-Raumfahrtmanagement.
Presumably
in
the
spring
of
2016,
we
will
start
the
first
of
three
planned
research
rockets,
in
order
to
obtain
a
longer
time
span
in
weightlessness”,
says
Dr.
Rainer
Forke
from
the
DLR
Space
Management.
ParaCrawl v7.1