Translation of "Größere gefahr" in English

Die Blasphemie-Gesetze stellen für die pakistanischen Christen eine noch größere Gefahr dar.
The blasphemy laws pose even more danger to Pakistani Christians.
Europarl v8

Überdosierungen sind für Kinder eine größere Gefahr als für Erwachsene.
Medical errors are a greater threat to children than adults because their organs are smaller and still developing.
Wikipedia v1.0

Die Gewinnung von Biokraftstoffen aus Kulturpflanzen stellt eine wesentlich größere Gefahr dar.
The diversion of crops to biofuels produces a much bigger threat.
TildeMODEL v2018

Er ist eine größere Gefahr für sich selbst, als Sie wissen.
He's a greater danger to himself than you know.
OpenSubtitles v2018

Diese Symbole... Sie deuten auf eine weit größere Gefahr hin.
These symbols would suggest a threat far worse than we could have imagined.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier eine weitaus größere Gefahr als Caliopes Verrat.
There is a danger here far more important than Caliope's treachery.
OpenSubtitles v2018

Während sich im Westen eine noch größere Gefahr anbahnt.
While a greater peril amasses West.
OpenSubtitles v2018

Es mag keinen Dinosaurier in Manhattan geben... aber eine noch größere Gefahr.
Fine, there may not be a dinosaur running around. There is something more dangerous, and I know who.
OpenSubtitles v2018

Ich denke einfach, er stellt für uns alle eine größere Gefahr dar.
I just think he poses a greater threat to all of us.
OpenSubtitles v2018

Jede Sekunde, die wir abwarten, bringt sie - in größere Gefahr.
Every second we wait puts them in greater danger.
OpenSubtitles v2018

Du gehst ein großes Risiko ein, um eine größere Gefahr zu vermeiden.
You take great risk to avoid a greater danger, I understand.
OpenSubtitles v2018

Und das bringt jeden in noch größere Gefahr.
And that puts everyone in even greater danger.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine größere Gefahr als das Unbekannte.
There is no greater danger than that which is unknown.
OpenSubtitles v2018

Tja, sein Schiff ist die größere Gefahr.
Well, his ship's a much bigger threat.
OpenSubtitles v2018

Es besteht noch eine größere Gefahr.
There's an even bigger danger.
OpenSubtitles v2018

Lebend bin ich eine größere Gefahr für sie als eine sterbende Sonne.
Alive, I am a greater threat to my world than a dying sun.
OpenSubtitles v2018

Eine weit größere Gefahr für die US-Streitkräfte zog sich hingegen auf See zusammen.
A more serious danger to the US forces developed at sea.
WikiMatrix v1

Männer laufen auch viel größere Gefahr als Frauen, an Krankheiten zu sterben.
Men are also much more likely than women to die from illnesses and diseases.
EUbookshop v2

Sie meint, das bringt sie in noch größere Gefahr.
She said it would put her in more danger.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn ist eine größere Gefahr für sich selbst, als du weißt.
My son's a greater danger to himself than you know.
OpenSubtitles v2018

Uhtred ist eine größere Gefahr für Eure Krone als die Brüder.
Uhtred, I believe, is a threat to your crown... a threat even greater than the brothers.
OpenSubtitles v2018

In diesen Vibratoren lassen sich insbesondere größere Teile ohne Gefahr von Beschädigung behandeln.
In these vibrators, relatively large parts, in particular, can be treated without danger of damage.
EuroPat v2

Sie stellt eine größere Gefahr für dein Leben dar, als du denkst.
She poses a greater threat than you believe.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie einen Commander steuern, sind sie eine noch größere Gefahr.
If they have control of a commander, they're an even greater threat.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Kriege der Menschheitsgeschichte stellt eine größere Gefahr dar.
None of the wars known to history pose a greater danger.
ParaCrawl v7.1

Eine viel größere Gefahr als sein Bruder, aber er ist alleine.
And much greater danger than his brother, but he'll be alone.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe Putin als eine noch größere Gefahr als Obama.
I see Putin as an even greater risk than Obama.
ParaCrawl v7.1

Von betrunkenen Touristen aus aller Welt geht hier wohl die größere Gefahr aus.
From drunken tourists from all over the world here is probably the greater danger.
ParaCrawl v7.1