Translation of "Grundsätzlicher unterschied" in English

Zwischen den Anlagen besteht kein Unterschied grundsätzlicher Natur.
There is no difference in the nature of these annexes.
Europarl v8

Ein grundsätzlicher Unterschied zwischen Adduktmischungen und Mischaddukten besteht jedoch nicht.
Basically, however, there is no difference between adduct mixtures and mixed adducts.
EuroPat v2

Tatsächlich ist jedoch ein grundsätzlicher Unterschied zwischen den beiden Impulsen vorhanden.
In reality, however, there exists indeed a fundamental difference between the two pulses.
EuroPat v2

Zwischen Hardwarefehlern und Softwarefehlern besteht aber ein grundsätzlicher Unterschied.
There is, however, a basic difference between hardware failures and software faults.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Gestaltung der Redressionsschiene besteht jedoch kein grundsätzlicher Unterschied.
However, with regard to the construction of the redressment splint, no fundamental difference exists.
EuroPat v2

Es ist ein grundsätzlicher Unterschied zwischen Einanzierungsleasing und Operating-Leasing zu treffen.
There is a fundamental distinction to be made between financial leases and operating leases.
EUbookshop v2

So ist selbst bei den obersten Zielen ein grundsätzlicher Unterschied gegeben.
So, even at the prime objectives there is a basic difference.
ParaCrawl v7.1

Und das ist ein grundsätzlicher Unterschied.
And this is a fundamental difference.
ParaCrawl v7.1

Hier besteht tatsächlich ein grundsätzlicher Unterschied zu nahezu aufwandslos kopierbaren Kulturgütern.
Here, there is indeed a fundamental difference to nearly effortless copyable cultural goods.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlicher Unterschied zwischen der neuen und der alten Technologie ist die kontinuierliche Verfahrensweise.
One fundamental difference between the new and the old technology is the continuous process concept.
ParaCrawl v7.1

Zwischen solchen Fällen kann kein grundsätzlicher Unterschied gemacht werden.
No distinction of principle can be made between such cases.
ParaCrawl v7.1

Zwischen einem ökonomischen Satz und dem Satz von Pythagoras bestehe kein grundsätzlicher Unterschied.
In Schneider's opinion there was no fundamental difference between an economic theorem and Pythagoras' theorem.
ParaCrawl v7.1

Ein grundsätzlicher Unterschied wäre, dass die Maschine niemals irgendeine ihrer Informationen jenseits der Sozialversicherungsnummer offenbart.
A principle difference would be that the machine never reveals any of its information beyond the social security number.
OpenSubtitles v2018

Jedoch besteht ein grundsätzlicher Unterschied in der Wahl der Enzymkonzentration in Bezug auf die eingesetzte Probe.
However, there is a fundamental difference in the choice of the enzyme concentration with regard to the sample used.
EuroPat v2

Grundsätzlicher Unterschied dieser beiden Bemessungsvarianten ist die vom Programm automatisierte Modellierung der Scheiben im temporären Modell.
The main difference of these design options is the automatic modeling of the layers in a temporary model.
ParaCrawl v7.1

Frau van Bladel, die Wörter klingen sehr ähnlich, und ich bin mir auch gar nicht sicher, ob da wirklich ein grundsätzlicher Unterschied besteht.
Mrs van Bladel, the words do indeed sound very much alike and besides, I am not sure that there is much difference between them in substance.
Europarl v8

Nicht durch den Panzerwagen wird die europäische Fahne vorwärts getragen, sondern durch soziale Gleichberechtigung, und das ist ein grundsätzlicher Unterschied.
The European flag is not to be promoted by means of a tank but by social equality, and therein lies a difference of principle.
Europarl v8

Ein grundsätzlicher Unterschied zwischen Frankreich und Großbritannien ist, dass ein Großteil der vorherrschenden politischen Elite in Frankreich seit langem weitgehend europafreundlich ist.
One fundamental difference between France and Britain is that most of the mainstream political elite in France has long been broadly pro-European.
News-Commentary v14

Ein weiterer grundsätzlicher Unterschied zum Projekt Daedalus ist, dass Longshot nicht auf einen Fusionsreaktor angewiesen ist, um das Schiff anzutreiben, da dies hier der äußere Reaktor übernimmt.
The main design difference is that Daedalus relied on the fusion reaction to additionally power the ship whereas in the Longshot design the internal reactor would provide this power.
Wikipedia v1.0

Den Unterschieden in der Wirtschaftspolitik zwischen Donald Trump und Hillary Clinton liegt ein grundsätzlicher, eher philosophischer Unterschied zugrunde.
There is a fundamental philosophical reason for the differences between Donald Trump's and Hillary Clinton's economic policies.
WMT-News v2019

Sie war der Auffassung, daß zwischen Investitionen zur grundlegenden Rationalisierung und reinen Ersatzinvestitionen ein grundsätzlicher Unterschied gemacht werden muß und daß nur solche Investitionen als förderungswürdig angesehen werden können, die im Vergleich zu der Größe des Unternehmens bedeutend sind.
It agreed that fundamental rationalization investmen could be differentiated from ongoing replacement investment bythe scale of projects relative to the size of the firm.
EUbookshop v2

Hierin liegt ein grundsätzlicher Unterschied zu den bekannten, beispielsweise durch PVD- und/oder CVD-Verfahren erzeugten Beschichtungen, die üblicherweise allenfalls im µm-Bereich liegen.
Here lies a fundamental difference between the described examples and the known coatings which usually are within the range and produced, for example, using PVD and/or CVD processes.
EuroPat v2

Ein grundsätzlicher Unterschied zu den Ausführungen gemäss den Fig. 2 und 3 besteht jedoch darin, dass die nichthydraulische erste Kraftvorrichtung mit linearer Charakteristik, d. h. die mechanische Federvorrichtung 10 den zweiten Kolben 8 und die nichthydraulische zweite Kraftvorrichtung mit progressiver Charakteristik, nämlich die pneumatische Federvorrichtung mit dem Kompressionsraum 11 den ersten Kolben 6 beaufschlagt.
Thus, the difference between the FIG. 5 embodiment and the embodiments of FIGS. 2 and 3 is that the nonhydraulic first force mechanism having a linear characteristic, i.e., the mechanical elastic mechanism 10', acts on the second piston 8' and the nonhydraulic second force mechanism having a progressive characteristic, namely the pneumatic elastic mechanism with the compression chamber 11', acts on the first piston 6'.
EuroPat v2

Ein grundsätzlicher Unterschied gegenüber den bekannten Demodulationsverfahren besteht darin, daß der Überlagerungsoszillator zur Rückumsetzung ins Basisband nicht mehr bezüglich Frequenz und Phase auf den Sollwert geregelt wird, sondern daß nur ein auf einige Prozent der Symbolrate genau auf die Trägerfrequenz eingestellter Überlagerungsoszillator verwendet wird, während ein eventueller Frequenz- und Phasenfehler rein rechnerisch durch entsprechende Kompensation der Basisbandsignale berücksichtigt wird.
A fundamental difference over known demodulation methods is comprised therein that the heterodyne oscillator for reconversion into the baseband is no longer regulated to the rated value with respect to frequency and phase; rather, a heterodyne oscillator exactly set to the carrier frequency to a few percent of the symbol rate is employed, whereas a potential frequency and phase error is taken into consideration purely computationally by corresponding compensation of the baseband signals.
EuroPat v2

Beim Vorliegen eines Kurzschlusses von CAN_H nach UBATT oder GND oder CAN_L nach Masse GND oder UBATT besteht bezüglich der Umschaltung des Busabschlusses vermittels der Schalter S 1 bis S 3 kein grundsätzlicher Unterschied in Abhängigkeit davon, ob der betreffende Kurzschluß bereits vorliegt, wenn der Microcontroller 21 die SLEEP- oder STANDBY-Zustandsinstruktion an die Halbleiterschaltung 100 überträgt, oder ob der Kurzschluß erst auftritt nachdem zuvor der SLEEP- oder STANDBY-Betriebszustand ordnungsgemäß erreicht worden ist.
In the event of a short circuit of CAN-- H or CAN-- L to ground GND or to UBATT, as regards the changeover of the bus termination via switches S1 to S3, it makes no fundamental difference whether the relevant short circuit is already present when the microcontroller 21 transmits the SLEEP or STANDBY instruction to the semiconductor circuit 100, or rather the short circuit occurs only after the SLEEP or STANDBY operating state has been properly reached beforehand.
EuroPat v2

Die Tatsache, daß mehrere Detektionsmessungen bei gleicher Meßwellenlänge aber unterschiedlichem Meßabstand zwischen Einstrahlungsort und Detektionsort stattfinden, ist ein grundsätzlicher Unterschied gegenüber üblichen spektrokopischen Verfahren.
The fact that several detection measurements are carried out at the same measurement wavelength but with a different measurement distances between the irradiation site and the detection site constitutes a fundamental difference compared with conventional spectroscopic processes.
EuroPat v2