Translation of "Grundsätzliche erwägungen" in English

Sondern es ging um grundsätzliche Erwägungen, wo man dann, wenn es darauf ankommt, dann, wenn man die Chance hätte, wirklich auch einmal Flagge zu zeigen, wieder das deckt, was hier läuft.
Rather, they were about basic considerations where, when it comes down to it, there is a real opportunity to show their true colours, people once again cover up what is going on here.
Europarl v8

Aber vor allem mangelt es insgesamt an der Fähigkeit, rechtzeitig angemessene Lösungen zu fin­den, die sich nicht nur auf grundsätzliche Erwägungen beschränken.
In particular, what is lacking is the overall ability to provide appropriate, timely responses rather than just theoretical comments.
TildeMODEL v2018

Aber vor allem mangelt es insgesamt an der Fähigkeit, rechtzeitig angemessene Lösungen zu finden, die sich nicht nur auf grundsätzliche Erwägungen beschränken.
In particular, what is lacking is the overall ability to provide appropriate, timely responses rather than just theoretical comments.
TildeMODEL v2018

Allerdings gibt es einige grundsätzliche Erwägungen, die man beim Aufbau eines Pedalboards nicht außer Acht lassen sollte, und die haben wir hier für euch aufgelistet... ?
However, there are some basic considerations that should not be ignored when building a pedal board, and we have outlined them for you below...
ParaCrawl v7.1

Insofern sprechen viele grundsätzliche Erwägungen für eine weitere Vertiefung des europäischen Integrationsprozesses bis hin zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Staats.
So there are several fundamental considerations that speak for deeper European integration, extending to the creation of a single European state.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Wirtschaftspolitik, die der Nationalsozialismus im Jahre 1933 einleitete, geht auf einige grundsätzliche Erwägungen zurück.
The German economic policy which National Socialism introduced in 1933 is based on some fundamental considerations.
ParaCrawl v7.1

Dies ist offensichtlich eine grundsätzliche Erwägung.
This is obviously a basic consideration.
Europarl v8

Das fand sich dann auch in meinen grundsätzlichen Erwägungen.
This was then included in my main considerations.
Europarl v8

Daher sprechen keine Erwägungen grundsätzlicher Art gegen die Annahme des Verpflichtungsangebots.
Therefore, there are no reasons of general policy for not accepting the undertaking.
DGT v2019

Dieser Grundsatz beruht auf Erwägungen der wirtschaftlichen Zuordnung des Nutzens.
This principle is based on considerations of economic attribution of the benefit.
TildeMODEL v2018

Die Gründe hierfür resultieren dabei unter anderem aus grundsätzlichen, ethischen Erwägungen.
The reasons for this result, among other things, from basic ethical considerations.
EuroPat v2

Als umweltverantwortlich handelndes Unternehmen hat Arjowiggins seinen CO2-Fußabdruck aus zwei grundsätzlichen Erwägungen berechnet:
As an eco-responsible company, Arjowiggins Graphic has calculated its carbon footprint for two principal reasons:
ParaCrawl v7.1

Die Trinkwasserversorgung gehört grundsätzlich zu den Erwägungen im Zusammenhang mit der Gesundheit des Menschen.
The supply of drinking water is, in principle, to be included within considerations relating to human health.
TildeMODEL v2018