Translation of "Grundsätze für" in English

Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig.
With regard to the Ecolabel, I consider two principles to be crucially important.
Europarl v8

Wir brauchen klare Grundsätze für Bonussysteme.
We need clear principles for bonus systems.
Europarl v8

Unsere drei Grundsätze für die Reform bleiben unverändert.
Our three principles for the reform process remain unaltered.
Europarl v8

Bisher wurden einheitliche Grundsätze nur für die Bewertung und Zulassung chemischer Pflanzenschutzmittel festgelegt.
Uniform Principles have been laid down for Member States to use in the evaluation and authorisation of chemical plant protection products only.
DGT v2019

Es enthält darüber hinaus kluge Grundsätze für die politische Führung Spaniens.
Moreover, it contains wise precepts for the political management of Spain.
Europarl v8

Die folgenden gemeinsamen Grundsätze sind für die Umsetzung der Assoziierungsagenda bestimmend:
It also does not prejudge implementation of commitments made in the AA/DCFTA since its entry into force on 1 July 2016.
DGT v2019

In diesem Unterabschnitt werden die Grundsätze des Regelungsrahmens für alle Postdienste festgelegt.
This Subsection sets out the principles of the regulatory framework for all postal service.
DGT v2019

Dabei würde es sich dann um gemeinsame Grundsätze für alle Institutionen handeln.
These would become common principles for all the institutions.
Europarl v8

Des Weiteren müssen für grenzüberschreitende Investitionen angemessene Grundsätze für die Kostenteilung festgelegt werden.
Furthermore, appropriate cost sharing principles must be laid down for cross-border investments.
Europarl v8

In Göteborg konnten wir Grundsätze für die zukünftige Behandlung der Umweltfragen festlegen.
In Göteborg, we were able to establish principles for dealing with environmental issues in the future.
Europarl v8

Jede Initiative wird anhand der Grundsätze für eine bessere Rechtsetzung gründlich vorbereitet.
Any initiative is thoroughly prepared under the better regulation principles.
Europarl v8

Ihre drei Grundsätze halte ich für gerechtfertigt.
I believe that your three principles are sound.
Europarl v8

Wir beschlossen Grundsätze als Vorschläge für die Kommission, um Durchführungsbefugnisse auszuüben.
We have agreed on principles as proposals for the Commission, to enable it to exercise its implementation powers.
Europarl v8

Eine Achtung dieser Grundsätze ist für die Befriedigung humanitärer Bedürfnisse in Krisenfällen unerlässlich.
Respect for these principles is paramount for meeting humanitarian needs whenever there is a crisis.
Europarl v8

Im Statistikgesetz sind die wichtigsten Grundsätze für die Datenerhebung festgelegt .
The Act on State Statistics determines the main principles of data collection .
ECB v1

Im Nationalen Statistikgesetz sind die wichtigsten Grundsätze für die Datenerhebung festgelegt .
The National Statistics Act determines the main principles of data collection .
ECB v1

Die Grundsätze für Unternehmensführung müssen in der Tat besser reguliert werden .
In fact improving corporate governance remains a key area for regulation .
ECB v1

Die Parteien können gemeinsam Grundsätze oder Leitlinien für die Bescheinigung festlegen.
The Parties may jointly determine principles or guidelines for certification.
JRC-Acquis v3.0

Diese Grundsätze sind für die Fortentwicklung des Binnenmarkts wesentlich.
These principles are essential for the further development of the internal market.
JRC-Acquis v3.0

Diese Grundsätze sind sowohl für den Bund als auch für die Kantone bindend.
These principles are binding both on the Federation and on each canton.
JRC-Acquis v3.0

Dennoch sollten Grundsätze für den Fernabsatz solcher Dienstleistungen festgelegt werden.
However, principles governing the distance marketing of such services should be laid down.
JRC-Acquis v3.0

Die Vertragsparteien können gemeinsam Grundsätze oder Leitlinien für die Bescheinigung festlegen.
The Parties may jointly determine principles or guidelines for certification.
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 1 genannten Grundsätze werden für eine Probezeit auf Projektfinanzierungsgeschäfte angewandt.
The principles referred to in Article 1 shall apply to project finance transactions during a trial period.
JRC-Acquis v3.0

Niemand aber hat bisher akzeptable Grundsätze für die Zuteilung von Emissionsrechten vorgeschlagen.
Yet, no one has proposed an acceptable set of principles for assigning emission rights.
News-Commentary v14

Zweitens wurden Grundsätze für die zugrunde liegenden Verarbeitungsinfrastrukturen festgelegt und Standardisierungsfragen behandelt .
Second , it identified principles for the underlying processing infrastructures and addressed standardisation issues .
ECB v1