Translation of "Grundriss schnitt" in English
Das
Museum
der
Bildenden
Künste
in
Leipzig
überrascht
mit
einem
im
Grundriss
wie
im
Schnitt
entwickelten,
innenräumlich
reichen
Gebilde,
das
in
einem
mächtigen,
städtebaulich
schlüssig
gesetzten
Baukörper
eingeschrieben
ist.
The
Museum
der
Bildenden
Künste
in
Leipzig
has
a
surprising
ground
plan
and
sectional
view,
rich
in
interior
spaces
and
set
within
a
strong
building
structure
that
is
coherently
integrated
into
the
urban
environment.
ParaCrawl v7.1
In
der
für
die
Umsetzung
des
Handlungslernens
in
der
ÜBL
beispielhaft
entwickelten
Arbeits-
und
Lernaufgabe
"Mauern
von
Wänden
eines
Wochenendhauses"
(Uhe/Meyser
2001,
S.33
ff.)
werden
nun
nach
dem
Modell
der
vollständigen
Handlung
die
konkreten
Übungen
(Binderverband,
Blockverband
Kreuzverband
mit
Abdichtung
gegen
aufsteigende
Feuchtigkeit)
in
den
umfassenderen
Auftrag
"Bau
eines
Wochenendhauses"
mit
entsprechendem
Grundriss,
Lageplan
und
Schnitt
eingebettet.
The
work
and
learning
assignment
"Building
the
walls
of
a
weekend
house"
(Uhe/Meyser
2001,
p.
33
ff)
which
was
developed
as
an
example
for
implementing
activity-based
learning
in
inter-company
vocational
training
incorporates
concrete
exercises
(heading
bond,
English
bond,
Flemish
bond
with
insulation
against
rising
damp)
into
the
more
comprehensive
assignment
"Building
a
weekend
house"
with
a
corresponding
ground
plan,
layout
plan
and
section,
following
the
"self-contained
activity"
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
orthogonale
Struktur
führt
im
Zusammenhang
mit
den
großen
Höhenunterschieden
des
Geländes
zu
einer
in
Grundriss
und
Schnitt
komplexen
Abfolge
sehr
unterschiedlich
gefasster
Außenräume.
The
orthogonal
structure,
in
connection
with
the
significant
height
differences
of
the
terrain,
has
led
to
a
floor
plan
and
cross-section
that
generate
a
complex
sequence
of
widely
varying
exterior
spaces.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auftragserteilung
liefert
RO
CONTAIN
die
geprüfte
Typenstatik,
die
erforderlichen
Architektenzeichnungen
(Grundriss,
Ansichten,
Schnitt)
im
Maßstab
1:100,
die
Nutzflächenberechnung
sowie
die
Wärmschutzberechnung.
Following
the
contract
award,
RO
CONTAIN
delivers
the
verified
type
structure,
the
necessary
architectural
drawings
(layout,
views,
vertical
section)
in
the
scale
1:100,
the
effective
area
calculation
as
well
as
the
heat
insulation
calculation.
ParaCrawl v7.1
Die
räumliche
Struktur
im
Grundriss
und
im
Schnitt,
sowie
die
differenzierten
Materialwechsel
in
den
Fassaden
lassen
die
einzelnen
Funktionen
nachvollziehbar
werden.
The
spatial
structure
of
ground
plan
and
section
as
well
as
the
differentiated
use
of
materials
in
the
concept
of
the
façades
make
it
easy
to
distinguish
the
individual
functions
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
in
Grundriss
und
Schnitten
jeweils
nur
diejenigen
Informationen
dar,
die
hierfür
erforderlich
sind.
In
the
floor
plan
and
the
sections
they
only
display
the
information
required
for
this.
ParaCrawl v7.1
Standpläne,
wenn
nötig
Detailskizzen
(Grundrisse,
Schnitt
und
Ansichten),
in
denen
Außen-
und
Höhenmaße
eindeutig
ersichtlich
sind.
Stand
plans,
if
necessary
with
detailed
drawings
(floor
layout,
cross-section
and
views),
in
which
exterior
dimensions
and
height
measurements
are
clearly
shown.
ParaCrawl v7.1