Translation of "Grundriss schnitt" in English

Das Museum der Bildenden Künste in Leipzig überrascht mit einem im Grundriss wie im Schnitt entwickelten, innenräumlich reichen Gebilde, das in einem mächtigen, städtebaulich schlüssig gesetzten Baukörper eingeschrieben ist.
The Museum der Bildenden Künste in Leipzig has a surprising ground plan and sectional view, rich in interior spaces and set within a strong building structure that is coherently integrated into the urban environment.
ParaCrawl v7.1

In der für die Umsetzung des Handlungslernens in der ÜBL beispielhaft entwickelten Arbeits- und Lernaufgabe "Mauern von Wänden eines Wochenendhauses" (Uhe/Meyser 2001, S.33 ff.) werden nun nach dem Modell der vollständigen Handlung die konkreten Übungen (Binderverband, Blockverband Kreuzverband mit Abdichtung gegen aufsteigende Feuchtigkeit) in den umfassenderen Auftrag "Bau eines Wochenendhauses" mit entsprechendem Grundriss, Lageplan und Schnitt eingebettet.
The work and learning assignment "Building the walls of a weekend house" (Uhe/Meyser 2001, p. 33 ff) which was developed as an example for implementing activity-based learning in inter-company vocational training incorporates concrete exercises (heading bond, English bond, Flemish bond with insulation against rising damp) into the more comprehensive assignment "Building a weekend house" with a corresponding ground plan, layout plan and section, following the "self-contained activity" approach.
ParaCrawl v7.1

Die orthogonale Struktur führt im Zusammenhang mit den großen Höhenunterschieden des Geländes zu einer in Grundriss und Schnitt komplexen Abfolge sehr unterschiedlich gefasster Außenräume.
The orthogonal structure, in connection with the significant height differences of the terrain, has led to a floor plan and cross-section that generate a complex sequence of widely varying exterior spaces.
ParaCrawl v7.1

Nach Auftragserteilung liefert RO CONTAIN die geprüfte Typenstatik, die erforderlichen Architektenzeichnungen (Grundriss, Ansichten, Schnitt) im Maßstab 1:100, die Nutzflächenberechnung sowie die Wärmschutzberechnung.
Following the contract award, RO CONTAIN delivers the verified type structure, the necessary architectural drawings (layout, views, vertical section) in the scale 1:100, the effective area calculation as well as the heat insulation calculation.
ParaCrawl v7.1

Die räumliche Struktur im Grundriss und im Schnitt, sowie die differenzierten Materialwechsel in den Fassaden lassen die einzelnen Funktionen nachvollziehbar werden.
The spatial structure of ground plan and section as well as the differentiated use of materials in the concept of the façades make it easy to distinguish the individual functions of the building.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen in Grundriss und Schnitten jeweils nur diejenigen Informationen dar, die hierfür erforderlich sind.
In the floor plan and the sections they only display the information required for this.
ParaCrawl v7.1

Standpläne, wenn nötig Detailskizzen (Grundrisse, Schnitt und Ansichten), in denen Außen- und Höhenmaße eindeutig ersichtlich sind.
Stand plans, if necessary with detailed drawings (floor layout, cross-section and views), in which exterior dimensions and height measurements are clearly shown.
ParaCrawl v7.1