Translation of "Grundlegende betrachtung" in English
Dadurch
soll
eine
grundlegende
Betrachtung
und
Beurteilung...
This
enables
a
fundamental
consideration
and
assessment...
ParaCrawl v7.1
Im
Lichte
dieser
Ergebnisse
möchte
ich
als
grundlegende
Betrachtung
feststellen,
daß
sowohl
das
Vereinigte
Königreich
wie
die
Kommission
und
der
Rat
der
Europäischen
Union,
die
für
das
Geschehene
die
Hauptverantwortung
tragen,
Handelsinteressen
über
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Tieren
und
vor
allem
der
menschlichen
Gesundheit
gestellt
haben.
The
basic
conclusion
which
I
am
sorry
to
have
to
draw
from
those
results
is
that
both
the
United
Kingdom
and
the
Commission
and
Council
of
the
European
Union,
which
bear
the
main
responsibility
for
what
has
happened,
have
in
essence
attached
more
importance
to
commercial
interests
than
to
the
protection
of
animal
health
and,
above
all,
human
health.
Europarl v8
Zu
Beginn
der
zweiten
Mandatsperiode
ist
es
deshalb
sowohl
angebracht
als
auch
notwendig,
eine
grundlegende
Betrachtung
der
bis
dato
erzielten
Ergebnisse
vorzunehmen
und
Vor
schläge
in
bezug
auf
die
Verbesserung
der
künftigen
Arbeitsweise
des
AdR
zu
unterbreiten.
Thus,
it
is
both
appropriate
and
necessary
at
the
outset
of
the
second
mandate
to
take
a
fundamental
look
at
experiences
to
date
and
to
suggest
how
to
improve
the
COR's
future
functioning.
EUbookshop v2
Dadurch
soll
eine
grundlegende
Betrachtung
und
Beurteilung
pflanzenwissenschaftlicher
und
–biotechnologischer
Innovationen
und
der
damit
verbundenen
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Prozesse
ermöglicht
werden.
This
enables
a
fundamental
consideration
and
assessment
of
plant
science
and
biotechnology
innovations
and
its
associated
social
and
economic
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Business
Process
Reengineering
Methode
(BPR)
wird
durch
Hammer
und
Champy
als
"die
grundlegende
nochmalige
Betrachtung
und
die
radikale
Umgestaltun
der
organisatorischen
Prozesse
beschrieben,
um
drastische
Verbesserung
der
gegenwärtigen
Leistung
in
Kosten,
Dienstleistungen
und
Geschwindigkeit
zu
erzielen".
The
Business
Process
Reengineering
method
(BPR)
is
described
by
Hammer
and
Champy
as
'the
fundamental
reconsideration
and
the
radical
redesign
of
organizational
processes,
in
order
to
achieve
drastic
improvement
of
current
performance
in
cost,
services
and
speed'.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufteilung
in
die
drei
Teilbereiche
"RAUM",
"KLIMA"
und
"PUTZ"
ermöglichte
eine
grundlegende
Betrachtung
der
unterschiedlichen
Disziplinen
sowie
deren
Wechselwirkungen.
The
division
into
the
three
sections
"SPACE",
"CLIMATE"
and
"PUTZ"
allows
a
fundamental
consideration
of
the
different
disciplines
and
their
interactions.
ParaCrawl v7.1
Die
Business
Process
Reengineering
Methode
(BPR)
wird
durch
Hammer
und
Champy
als
„die
grundlegende
nochmalige
Betrachtung
und
die
radikale
Umgestaltun
der
organisatorischen
Prozesse
beschrieben,
um
drastische
Verbesserung
der
gegenwärtigen
Leistung
in
Kosten,
Dienstleistungen
und
Geschwindigkeit
zu
erzielen“.
The
Business
Process
Reengineering
method
(BPR)
is
described
by
Hammer
and
Champy
as
'the
fundamental
reconsideration
and
the
radical
redesign
of
organizational
processes,
in
order
to
achieve
drastic
improvement
of
current
performance
in
cost,
services
and
speed'.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschichte
der
Gruppe
ist
gekennzeichnet
durch
einen
Pfad
der
Entwicklung,
die
hat
immer
versucht
zu
kombinieren,
die
progressive
finanzielle
Wachstum
mit
der
Verbesserung
der
Professionalität
und
der
Unternehmenskultur.Diese
grundlegende
Entscheidung
der
Betrachtung
der
Entwicklung
des
Unternehmens
als
eine
Priorität
im
Vergleich
zu
anderen
Interessen,
bestätigte
in
die
strategischen
Entscheidungen,
die
begünstigte
Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung,
der
Laufenden
Repositionierung
der
Entwicklung
von
speziellen
Fähigkeiten
in
den
verschiedenen
Bereichen
der
Referenz-und
der
integration
zwischen
den
verschiedenen
operativen
Gesellschaften.Inka
war
gegründet
in
Biella
1981
und
Ort
und
Zeit
waren
sicherlich
kein
Zufall.
The
Group's
history
is
marked
by
a
path
of
development
which
has
always
sought
to
combine
the
progressive
financial
growth
with
the
improvement
in
the
professionalism
and
company
culture.This
fundamental
choice
of
considering
the
company's
development
as
a
priority
compared
to
other
interests
was
confirmed
in
the
strategic
decisions
that
favoured
investment
in
research
and
development,
ongoing
repositioning,
the
development
of
special
skills
in
the
various
areas
of
reference
and
integration
between
the
different
operating
companies.Incas
was
founded
in
Biella
in
1981
and
the
place
and
time
were
certainly
not
a
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
vier
grundlegende
Betriebszustände
zu
betrachten.
There
are
four
basic
operating
states
to
be
considered.
EuroPat v2
Unser
neuer
Ansatz
zielt
darauf
ab,
Dinge
wie
soziale,
ökologische
und
kulturelle
Rechte
einzubeziehen
und
sie
ebenfalls
als
grundlegende
Menschenrechte
zu
betrachten.
The
fresh
approach
we
take
is
to
include
such
matters
as
social
rights,
ecological
rights
and
cultural
rights,
and
to
regard
these
as
fundamental
human
rights
too.
Europarl v8
Deshalb
wird
davon
ausgegangen,
dass
sich
zwischen
PSC-Drähten
und
-Litzen
und
Litzen
zur
Verwendung
als
Stahlseele
für
elektrische
Leitungen,
die
als
Freileitungen
zum
Einsatz
kommen,
beträchtliche
grundlegende
materielle
und
technische
Unterschiede
feststellen
lassen.
On
this
basis,
it
is
considered
that
there
are
significant
basic
physical
and
technical
differences
between
PSC
wires
and
strands
and
the
strands
used
as
a
steel
core
for
conductors
for
overhead
electricity
lines,
which
are
identifiable.
DGT v2019
Wenn
wir
das
grundlegende
Problem
betrachten,
können
wir
feststellen,
daß
Länder,
die
auf
internationale
Investitionen
gesetzt
haben,
weitaus
erfolgreicher
waren
als
Länder,
die
sich
hinter
verschiedenen
sozialistischen
Modellen
verschanzt
haben.
Now
that
we
are
considering
the
fundamental
problem,
it
should
be
pointed
out
that
countries
which
have
relied
on
international
investment
have
achieved
far
more
progress
than
countries
which
have
shut
themselves
off
behind
all
kinds
of
socialist
regulations.
EUbookshop v2
Satelliten,
Kabel
und
terrestrische
Frequenzen
haben
sich,
obwohl
sie
an
sich
nichts
Neues
darstellen,
so
weit
entwickelt,
daß
eine
grundlegend
neue
Betrachtung
des
audiovisuellen
Umfeldes
erforderlich
wird.
Satellites,
cables
and
terrestrial
frequencies,
although
none
of
them
represents
a
new
factor,
have
developed
in
such
a
way
as
to
call
for
a
substantial
reconsideration
of
the
audiovisual
environment.
EUbookshop v2