Translation of "Grundlegende ausrichtung" in English

Durch unsere grundlegende methodische Ausrichtung sind wir nicht auf eine bestimmte Branche festgelegt.
Our fundamentally methodological approach means that we are not aimed at one specific industry.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden Salden ermittelt, die für die grundlegende Ausrichtung der Haushaltspolitik repräsentativ sind.
A balance that is representative of the fundamental stance of budgetary policy is thereby established.
EUbookshop v2

Die grundlegende Ausrichtung der Politik zur erfolgreichen Verringerung des hohen Niveaus der Arbeitslosigkeit bleibt unstrittig.
The basic direction of policy to successfully tackle the Community's large-scale unemployment remains uncontroversial.
EUbookshop v2

Der Stiftungsrat ist verantwortlich für die Oberleitung des Kunstmuseums und bestimmt über dessen grundlegende Ausrichtung.
This board is responsible for the management of the Kunstmuseum and sets out its basic direction.
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung (GV) repräsentiert die Gesellschafter, welche die grundlegende Ausrichtung des Unternehmens festlegen.
The General Assembly represents the shareholders, determining the basic directions taken by the company.
ParaCrawl v7.1

Dieser wichtige Punkt enthüllt die grundlegende Ausrichtung, die der Buddhismus gegenüber der Astrologie einnimmt.
This important point reveals the basic orientation Buddhism has toward astrology.
ParaCrawl v7.1

Dennoch fehlt eine klare Fokussierung auf die grundlegende Ausrichtung der EU-Außenpolitik in den nächsten Jahren sowie eine stringente Linie.
However, there is a lack of a clear focus on the fundamental shaping of EU foreign policy over the next few years and also a lack of a strict policy line.
Europarl v8

Da es hier also nicht um legislative Maßnahmen für die Mitgliedstaaten geht, haben wir für den Bericht gestimmt, denn wir teilen seine grundlegende politische Ausrichtung.
As it is not a matter of legislation for Member States, we have voted for the proposal, as we share its main political stance.
Europarl v8

Der Ausschuß begrüßt die grundlegende Ausrichtung wie auch die Zielsetzungen des vierten Aktionsprogramms und weist nochmals darauf hin, daß Chancengleichheit ein ständiges Anliegen der Gemeinschaft sein muß.
The Committee welcomes the basic thrust and objectives of the fourth action programme and stresses once again that equal opportunities must be a constant Community concern.
TildeMODEL v2018

Die ebenfalls mit der Entscheidung der Kommission vom 26. Juni 2002 beschlossene neue Aufgabenbeschreibung enthält die grundlegende Ausrichtung der Kommissionstätigkeit im Bereich Nuklearinspektionen.
The new mission statement, which was also adopted by the same Commission decision of 26 June 2002, sets out the basic orientations for the Commission’s activities in the nuclear inspection field.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich auch nicht darum, die struktur­politischen Bemühungen und die grundlegende Ausrichtung der makroökonomischen Politik auf Preisstabilität und auf Wahrung der großen Gleichgewichte in Frage zu stellen.
Nor does it mean calling into question structural policy efforts and the basic orientation of macroeconomic policy towards price stability and the maintenance of the basic economic equilibria.
TildeMODEL v2018

Diese Tätigkeit ist ein entscheidender Faktor sowohl für die wirtschaftliche Entwicklung des Sektors als auch für die „Lebensqualität", ein Bereich, in dem eine Tätigkeit auf Gemeinschafts­ebene — im Zuge ihrer Fortschritte — die Möglichkeit geben könnte, die Be­rechtigung dieser Forschung und ihre grundlegende Ausrichtung besser zu de­finieren und, ganz allgemein, die Ent­wicklung des Teils, der die Bedürfnisse der Menschen berücksichtigt, zu för­dern.
This activity is of prime importance both to the sector's economic develop ment and as regards the "quality of life"; it is a field in which action at Community level might, as it progresses, make it possible to arrive at a better definition of the actual reasons for and the basic orientation of this research and, on a more general plane, and not standards which are
EUbookshop v2

Ausgehend von den klaren und präzisen Empfehlungen der Gruppe zur Definition der unterstützenden Maßnahmen und zum Rückgriff auf die Artikel 94/95 und 308 EGV in Bereichen, die unter unterstützende Maßnahmen fallen, zeigte sich weit gehende Einigkeit darüber, dass in der Identitätsklausel die grundlegende politische Ausrichtung der Mitgliedstaaten nicht besonders erwähnt zu werden braucht.
Taking into account the clear and precise recommendations of the working group on the definition of supporting measures, and on the use of TEC Articles 94/95 and 308 in fields covered by supporting measures, broad agreement was found that no specific mentioning of basic policy choices of the Member States in the identity clause would be required.
EUbookshop v2

Dieses Thema unterstreicht treffend die Gottbezogenheit, die als grundlegende Ausrichtung die Persönlichkeit und das Werk des großen englischen Theologen charakterisierte.
This theme rightly emphasizes theocentrism as a fundamental perspective which characterizes the personality and opus of the great English theologian.
ParaCrawl v7.1

Und einerseits müssen wir vom gemeinsamen Problem ausgehen: wie wir heute, im Kontext unserer modernen Rationalität, Gott als grundlegende Ausrichtung unseres Lebens wiederentdecken können, die grundlegende Hoffnung unseres Lebens, das Fundament der Werte, die wirklich eine Gesellschaft aufbauen, und wie wir der Besonderheit der unterschiedlichen Situationen Rechnung tragen können.
On the other, we should start from the common problem: now today, in this context of our modern rationality, we can rediscover God as the fundamental direction of our life, the fundamental hope of our life, the basis of the values that really build a society up and how we can take into account the specificity of the different situations.
ParaCrawl v7.1

Moiz Zilberman: Das Programm der Zilberman Gallery Berlin wird sich teilweise mit dem in Istanbul Ã1?4berschneiden, aber zusätzlich zu den KÃ1?4nstlern aus der TÃ1?4rkei und aus den MENA-Regionen werden auch mehr Werke von deutschen und europäischen Kunstschaffenden präsentiert, wobei die grundlegende Ausrichtung der Zilberman Gallery so erhalten bleibt wie sie ist.
Moiz Zilberman: Regarding the programming, Zilberman Gallery Berlin's activities will partially overlap with Istanbul, but will also present more works by German and European artists, in addition to artists from Turkey and MENA – with a focus on keeping the main line of Zilberman Gallery as it is. (November 2016)
ParaCrawl v7.1

Sie speisten sich, wie schon in der frühen Neuzeit, aus der Konkurrenz nun etablierter Nationalstaaten, die eine grundlegende Ausrichtung der Entwicklung in die industrialisierte Moderne teilten.
As in the early modern period, they were fueled by the competition of recently established nation-states, which shared a basic developmental orientation toward industrialized modernity.
ParaCrawl v7.1

Es folgt das »Ehre sei dem Vater …«, weil der Lobpreis der Dreifaltigkeit die grundlegende Ausrichtung des christlichen Betens ausdrückt.
The "Glory be to the Father" follows, because the glorification of the Trinity expresses the essential approach of Christian prayer. Finally, except in Lent, the Alleluia is added.
ParaCrawl v7.1

Big Data verändert nicht nur Technologie und Managementprozesse, sondern wirkt sich auch auf die grundlegende Ausrichtung eines Unternehmens und seiner Kultur aus.
Big data is not only changing technology and management processes, it is also impacting the underlying focus of a company and its culture.
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung über die Geschäftspolitik des Unternehmens spiegelt die grundlegende Ausrichtung des Qualitätsmanagement-Systems und dessen ständige Verbesserung wider.
The statement on company policy reflects the main guidelines of the quality management system and its improvement.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist klar, dass nicht jeder alles wissen muss und darf, doch aktuelle Fakten sollten ebenso wie die grundlegende Ausrichtung des Unternehmens transparent dargestellt werden.
Although it is clear that not everyone has to or can know everything, the current facts should, along with the fundamental focus of the enterprise, be clearly presented.
ParaCrawl v7.1