Translation of "Grundlegend geändert" in English
Seitdem
hat
sich
die
Situation
nicht
grundlegend
geändert.
In
essence,
the
situation
has
not
changed
since
then.
Europarl v8
Die
meisten
dieser
Verordnungen
wurden
mehrmals
grundlegend
geändert.
Most
of
those
regulations
have
been
substantially
amended
several
times.
DGT v2019
Bei
letzterer
hat
sich
die
Situation
seit
1998
grundlegend
geändert.
The
situation
regarding
the
latter
has
radically
changed
since
1998.
Europarl v8
Heute
hat
sich
die
Situation
grundlegend
geändert.
The
situation
today
is
radically
different.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
müssen
grundlegend
geändert
werden,
bevor
wir
sie
akzeptieren
können.
These
proposals
must
be
changed
substantially
before
they
would
be
acceptable.
Europarl v8
Die
epidemiologische
Lage
hat
sich
derzeit
grundlegend
geändert.
Today's
epidemiological
landscape
has
changed
dramatically.
Europarl v8
Daher
wurde
der
Wortlaut
des
Vorschlags
zumindest
in
diesem
Punkt
grundlegend
geändert.
As
a
result,
the
text
of
the
proposal
was
substantially
changed,
on
this
issue
at
least.
Europarl v8
Wir
können
die
Regeln
nicht
akzeptieren,
solange
sie
nicht
grundlegend
geändert
werden.
We
cannot
accept
the
rules
unless
they
are
substantially
amended.
Europarl v8
In
einigen
Punkten
wurden
die
Zollvorschriften
grundlegend
geändert.
Fundamental
changes
in
Customs
legislation
have
been
undertaken
in
a
number
of
areas.
Europarl v8
Der
2015
geltende
Gesetzestext
wird
jedoch
in
einigen
Punkten
grundlegend
geändert:
A
number
of
substantial
changes
will
nevertheless
be
made
to
the
test
in
force
in
2015:
ELRA-W0201 v1
Aber
in
den
letzten
paar
Jahrzehnten
hat
sich
das
grundlegend
geändert.
But
in
the
last
few
decades
that
has
totally
changed.
TED2020 v1
Das
bereits
eingerichtete
System
der
Zeitnischenzuweisung
wurde
nicht
grundlegend
geändert.
The
system
of
slot
allocation
already
in
place
was
not
fundamentally
modified.
TildeMODEL v2018
Das
Profil
und
die
Merkmale
der
EU-Investitionen
in
Indien
haben
sich
grundlegend
geändert.
There
has
been
a
considerable
change
in
the
profile
and
pattern
of
EU
investments
in
India.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
3093/94
muss
grundlegend
geändert
werden.
Regulation
(EC)
No
3093/94
must
be
modified
substantially.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
hat
sich
im
Verlauf
des
letzten
Jahrzehnts
grundlegend
geändert.
This
has
changed
radically
over
the
last
decade.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
haben
sich
die
Rahmenbedingungen
jedoch
grundlegend
geändert.
However,
today
the
context
has
changed
fundamentally.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
zur
Etikettierung
und
Packungsbeilage
von
Arzneimitteln
werden
nicht
grundlegend
geändert.
The
provisions
on
labelling
of
medicinal
products
and
the
accompanying
package
leaflet
have
not
been
amended
substantially.
TildeMODEL v2018
Wird
der
Rahmen
grundlegend
geändert,
so
ist
dies
dem
Leitungsorgan
mitzuteilen.
Material
changes
to
the
framework
shall
be
reported
to
the
board.
DGT v2019
Die
französischen
Behörden
haben
im
Übrigen
die
Auswahlprüfung
grundlegend
geändert.
The
French
authorities
have
also
made
radical
changes
to
the
selection
test.
DGT v2019
Die
Welt
hat
sich
grundlegend
geändert.
The
global
context
has
fundamentally
changed.
TildeMODEL v2018
Vor
sechs
Jahren
haben
sich
unsere
Vorstellungen
von
Sicherheit
grundlegend
geändert.
Six
years
ago
today
our
understanding
of
security
was
fundamentally
changed.
TildeMODEL v2018
Die
Beziehungen
zu
Kroatien
haben
sich
seit
2000
grundlegend
geändert.
The
relations
with
Croatia
have
changed
substantially
since
2000.
TildeMODEL v2018
Im
Berichtszeitraum
haben
sich
die
energiepolitischen
Rahmenbedingungen
in
der
EU
grundlegend
geändert.
The
framework
for
energy
policy
in
the
EU
has
been
fundamentally
transformed
during
the
period
of
this
report.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Verabschiedung
der
Energiesteuerrichtlinie
haben
sich
die
politischen
Rahmenbedingungen
grundlegend
geändert.
Since
the
time
the
ETD
was
adopted,
the
underlying
policy
framework
changed
radically.
TildeMODEL v2018
Um
den
Graduierungsmechanismus
zu
vereinfachen,
wurde
er
grundlegend
geändert.
Essential
changes
have
been
made
to
the
graduation
mechanism
to
make
it
simpler.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Richtlinienvorschlag
wird
das
bestehende
Genehmigungssystem
nicht
grundlegend
geändert.
This
proposal
for
a
Directive
does
not
fundamentally
modify
this
existing
prior
authorisation
system.
TildeMODEL v2018
Seit
Martin
Schulz
die
Partei
führt,
hat
sich
das
grundlegend
geändert.
Since
Martin
Schulz
has
been
leading
the
party,
that
has
fundamentally
changed.
WMT-News v2019