Translation of "Grundlegend geändert" in English

Seitdem hat sich die Situation nicht grundlegend geändert.
In essence, the situation has not changed since then.
Europarl v8

Die meisten dieser Verordnungen wurden mehrmals grundlegend geändert.
Most of those regulations have been substantially amended several times.
DGT v2019

Bei letzterer hat sich die Situation seit 1998 grundlegend geändert.
The situation regarding the latter has radically changed since 1998.
Europarl v8

Heute hat sich die Situation grundlegend geändert.
The situation today is radically different.
Europarl v8

Diese Vorschläge müssen grundlegend geändert werden, bevor wir sie akzeptieren können.
These proposals must be changed substantially before they would be acceptable.
Europarl v8

Die epidemiologische Lage hat sich derzeit grundlegend geändert.
Today's epidemiological landscape has changed dramatically.
Europarl v8

Daher wurde der Wortlaut des Vorschlags zumindest in diesem Punkt grundlegend geändert.
As a result, the text of the proposal was substantially changed, on this issue at least.
Europarl v8

Wir können die Regeln nicht akzeptieren, solange sie nicht grundlegend geändert werden.
We cannot accept the rules unless they are substantially amended.
Europarl v8

In einigen Punkten wurden die Zollvorschriften grundlegend geändert.
Fundamental changes in Customs legislation have been undertaken in a number of areas.
Europarl v8

Der 2015 geltende Gesetzestext wird jedoch in einigen Punkten grundlegend geändert:
A number of substantial changes will nevertheless be made to the test in force in 2015:
ELRA-W0201 v1

Aber in den letzten paar Jahrzehnten hat sich das grundlegend geändert.
But in the last few decades that has totally changed.
TED2020 v1

Das bereits eingerichtete System der Zeitnischenzuweisung wurde nicht grundlegend geändert.
The system of slot allocation already in place was not fundamentally modified.
TildeMODEL v2018

Das Profil und die Merkmale der EU-Investitionen in Indien haben sich grundlegend geändert.
There has been a considerable change in the profile and pattern of EU investments in India.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 3093/94 muss grundlegend geändert werden.
Regulation (EC) No 3093/94 must be modified substantially.
TildeMODEL v2018

Diese Situation hat sich im Verlauf des letzten Jahrzehnts grundlegend geändert.
This has changed radically over the last decade.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenzeit haben sich die Rahmenbedingungen jedoch grundlegend geändert.
However, today the context has changed fundamentally.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen zur Etikettierung und Packungsbeilage von Arzneimitteln werden nicht grundlegend geändert.
The provisions on labelling of medicinal products and the accompanying package leaflet have not been amended substantially.
TildeMODEL v2018

Wird der Rahmen grundlegend geändert, so ist dies dem Leitungsorgan mitzuteilen.
Material changes to the framework shall be reported to the board.
DGT v2019

Die französischen Behörden haben im Übrigen die Auswahlprüfung grundlegend geändert.
The French authorities have also made radical changes to the selection test.
DGT v2019

Die Welt hat sich grundlegend geändert.
The global context has fundamentally changed.
TildeMODEL v2018

Vor sechs Jahren haben sich unsere Vorstellungen von Sicherheit grundlegend geändert.
Six years ago today our understanding of security was fundamentally changed.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen zu Kroatien haben sich seit 2000 grundlegend geändert.
The relations with Croatia have changed substantially since 2000.
TildeMODEL v2018

Im Berichtszeitraum haben sich die energiepolitischen Rahmenbedingungen in der EU grundlegend geändert.
The framework for energy policy in the EU has been fundamentally transformed during the period of this report.
TildeMODEL v2018

Seit der Verabschiedung der Energiesteuerrichtlinie haben sich die politischen Rahmenbedingungen grundlegend geändert.
Since the time the ETD was adopted, the underlying policy framework changed radically.
TildeMODEL v2018

Um den Graduierungsmechanismus zu vereinfachen, wurde er grundlegend geändert.
Essential changes have been made to the graduation mechanism to make it simpler.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Richtlinienvorschlag wird das bestehende Genehmigungssystem nicht grundlegend geändert.
This proposal for a Directive does not fundamentally modify this existing prior authorisation system.
TildeMODEL v2018

Seit Martin Schulz die Partei führt, hat sich das grundlegend geändert.
Since Martin Schulz has been leading the party, that has fundamentally changed.
WMT-News v2019