Translation of "Grundlage dafür ist" in English

Grundlage dafür ist die Beteiligung, die Information der Arbeitnehmer.
Involving employees and keeping them informed is a prerequisite for this.
Europarl v8

Die Grundlage dafür ist unsere soziale Marktwirtschaft und Stabilität.
Underlying all of them are our social market economy and stability.
Europarl v8

Grundlage dafür ist ein zuverlässiges gemeinsames Messsystem.
Underlying this process is a reliable measurement system accepted by all.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist eine Einigung auf einfache Standardarbeitsabläufe bei der Zusammenarbeit.
This is achieved by agreeing simple standard workflows for cooperation.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist ein zuverlässiges gemein­sames Messsystem.
Underlying this process is a reliable measurement system accepted by all.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist die „offene Methode der Koordinierung“
The mechanism is based on the 'open method of coordination'
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist der Artikel 130j des Vertrages von Maastricht.
EU adopted rules for participation in the Fourth Framework Programme.These are based on Article 130j of the Maastricht Treaty.
EUbookshop v2

Grundlage dafür ist die Einladung der Deutschen Bundesbank.
This will be granted on the basis of an invitation by the Deutsche Bundesbank.
ParaCrawl v7.1

Eine Grundlage dafür ist die SysLink-Schnittstelle.
The SysLink interface is the basis for this.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür ist ein zuverlässiges und verständliches Steuerungssystem.
The basis for this is a reliable and understandable performance management system.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist eine exakte Volumenstrommessung.
Basis for it is an accurate volume flow measurement.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG).
The basis for this is the Renewable Energy Sources Act (EEG).
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist der Lagerbestand der bestellten Artikel und ein definierter Restlagerbestand.
This option is based on the stock of the ordered products and a defined remaining stock.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist die Modularität der bewährten Conturexkomponenten.
The basis for this is the modularity of the trusted Conturex components.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür ist unsere Verwirrung, insbesondere in Bezug auf uns selbst.
The basis is our confusion, especially about ourselves.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist das Berufsgesetz (MTD- und FH-MTD-Gesetz).
The degree program is based on the occupational licensing regulations (MTD and FH-MTD-law).
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist das ebenfalls 2016 eingeführte Luftüberwachungssystem AirWatch .
The AirWatch air monitoring system, also launched in 2016, forms the basis for this.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist das in diesem Jahr verabschiedete strategische Personalkonzept.
The ba-sis for this is the strategic personnel concept adopted this year.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist die schnelle und kompetente Identifizierung der benötigten Teile.
This is based on fast and expert identification of your needed parts.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür ist eine verwandte Pflanze unterder Name Fenchel.
The basis of it is a related plant underthe name fennel.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist ein schlüssiges Workflow Konzept sowie die Rüstkonzepte der Druckmaschine.
This requires a coherent workflow concept and suitable makeready concepts for the press.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür ist immer die vorherige Berechnung dreidimensionaler Graphikdaten.
The basis for this is always the prior calculation of three-dimensional graphics data.
EuroPat v2

Rechtliche Grundlage dafür ist das Gesetz über das Kreditwesen (KWG).
The Banking Act (Gesetz über das Kreditwesen) is the legal basis for this.
ParaCrawl v7.1

Grundlage dafür ist die Digitale Agenda der Bundesregierung.
Their efforts are based on the federal government's Digital Agenda.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür ist unser einzigartiges Audience-Targeting-System AZ DIAS.
The basis for this is our one-of-a-kind AZ DIAS Audience Targeting System.
ParaCrawl v7.1