Translation of "Grundlage dafür" in English

Als Grundlage dafür werden Informationen benötigt.
Information is required to inform that review.
DGT v2019

Die heute verabschiedete Vereinbarung bildet eine wichtige Grundlage dafür.
The agreement adopted today will form an important basis for this.
Europarl v8

Grundlage dafür sind die Verarbeitungsquoten, die einer bestimmten Menge frischer Tomaten entsprechen.
This aid is based on processing quotas which correspond to a specific quantity of fresh tomatoes.
Europarl v8

Grundlage dafür ist die Beteiligung, die Information der Arbeitnehmer.
Involving employees and keeping them informed is a prerequisite for this.
Europarl v8

Eine gewisse Grundlage dafür besteht insofern, als wir einen enormen Vorteil besitzen.
There is some basis for this, because we have a formidable advantage.
Europarl v8

Wie Herr Hannan kann auch ich in den Verträgen keinerlei Grundlage dafür finden.
Like Mr Hannan, I am unable to work out any basis in the Treaties on which it should be done.
Europarl v8

Die Grundlage dafür ist unsere soziale Marktwirtschaft und Stabilität.
Underlying all of them are our social market economy and stability.
Europarl v8

Die Grundlage dafür bildete das „TINA“-Netz.
The base for this technical adaptation has been the "TINA" network.
TildeMODEL v2018

Dies aber ist die Grundlage dafür, weitere Einschnitte vorzunehmen.
And this provides justification for further cuts.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist ein zuverlässiges gemeinsames Messsystem.
Underlying this process is a reliable measurement system accepted by all.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist eine Einigung auf einfache Standardarbeitsabläufe bei der Zusammenarbeit.
This is achieved by agreeing simple standard workflows for cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Grundlage dafür müssten folgende Schlüsselprinzipien sein:
This should be based on key principles:
TildeMODEL v2018

Die Grundlage dafür soll durch verschiedene laufende Prozesse geschaffen werden.
A number of on-going processes should provide a basis for achieving this objective.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist ein zuverlässiges gemein­sames Messsystem.
Underlying this process is a reliable measurement system accepted by all.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür sollen Kollektivvereinbarungen sein, die von den Sozialpartnern ausgehandelt werden.
Collective agreements negotiated by the social partners must form the basis.
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür ist die „offene Methode der Koordinierung“
The mechanism is based on the 'open method of coordination'
TildeMODEL v2018

Grundlage dafür war das zwischen Luxemburg und den USA geschlossene Doppelbesteuerungsabkommen.
This was justified by reference to the Luxembourg-US Double Taxation Treaty.
TildeMODEL v2018

Eine gültige Grundlage dafür sind Artikel 3 und 235 EWGV.
We have a perfectly valid legal base for this in the combined provisions of Articles 3 and 235 of the EEC Treaty.
EUbookshop v2

Es gibt keine gesetzliche Grundlage dafür.
There's no legal basis for this.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, er hat keine Grundlage dafür, diese Klage einzureichen.
Your Honor, he has no basis to file that action.
OpenSubtitles v2018

Die theoretische Grundlage dafür haben wir Akademiker in unserer Weisheit wasserdicht festgeklopft.
The theory for that purpose has been firmly established by us scholars, with airtight precision.
OpenSubtitles v2018

Eine Grundlage dafür habe ich nicht gefunden, es tut mir leid.
Telkämper (V). - (DE) Madam President, with reference to Rule 123, I think we must proceed according to the
EUbookshop v2

Grundlage dafür waren Innovationen im Bereich der Kautschuk-, Plastik- und Metall-Haftvermittlungstechnologie.
The basis of these parts was innovations in the area of natural-rubber, plastic and metal adhesion technology.
WikiMatrix v1