Translation of "Großes vergnügen" in English
Es
war
mir
ein
großes
Vergnügen,
daran
als
eine
der
Schattenberichterstatterinnen
mitzuwirken.
It
was
my
very
great
pleasure
to
cooperate
on
this
as
one
of
the
shadow
rapporteurs.
Europarl v8
Es
war
ein
großes
Vergnügen
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
great
pleasure
to
cooperate
with
you.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
ihr
war
mir
ein
großes
Vergnügen.
I
very
much
enjoyed
working
with
her.
Europarl v8
Es
war
mir
ein
großes
Vergnügen,
mit
ihm
zusammenzuarbeiten.
It
has
also
been
a
pleasure
to
work
with
him.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
großes
Vergnügen
herumzufliegen.
It's
a
very
great
pleasure
to
fly
around.
TED2013 v1.1
Es
bereitete
dem
kleinen
Mädchen
großes
Vergnügen,
seinen
neuen
Welpen
zu
baden.
The
little
girl
took
great
delight
in
giving
her
new
puppy
a
bath.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
ein
großes
Vergnügen
Sie
kennen
zu
lernen,
Herr
Graf.
It's
a
great
pleasure
to
meet
you,
Count.
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
ein
großes
Vergnügen,
versichere
ich
Ihnen.
Why,
a
great
pleasure,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
ein
großes
vergnügen
Herrschaften.
This
gives
me
great
pleasure,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großes
Vergnügen,
Ihnen
zuzusehen.
It's
a
great
privilege
to
watch
you.
OpenSubtitles v2018
Seien
großes
Vergnügen
zu
kommen
für
Cocktails
und
Dinner.
Oh,
is
be
great
pleasure
to
go
to
hotel
for
cocktails
and
dinner.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großes
Vergnügen,
zu
deinen
Schülern
sprechen
zu
können.
It's
a
real
pleasure
to
be
able
to
talk
to
your
students.
OpenSubtitles v2018
Großes
Vergnügen,
würde
ich
schätzen.
Great
pleasure,
I
would
guess.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
es
mir
großes
Vergnügen
bereiten,
sie
dazu
zu
bringen.
I'm
going
to
take
great
pleasure
in
trying
to
make
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
ein
großes
Vergnügen,
mit
dir
zusammenarbeiten
zu
dürfen.
It
is
a
great
pleasure
to
work
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
ein
großes
Vergnügen,
Sie
zu
kennen,
Mr.
Jane.
Well,
it's
been
a
great
pleasure
knowing
you,
Mr.
Jane.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick,
Platt,
empfinde
ich
großes
Vergnügen.
At
the
moment,
Platt,
I'm
of
great
pleasure.
OpenSubtitles v2018
So
ein
großes
Vergnügen
ist
das
nicht,
glaub
mir.
No
great
pleasure,
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Freunde,
welchen
es
großes
Vergnügen
breiten
wird
euch
zu
zerstören.
Friends
who
would
take
great
pleasure
in
destroying
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
ein
großes
Vergnügen.
Oh,
my
pleasure.
I'm
thrilled
you
could
join
us.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
großes
Vergnügen,
dich
kennenzulernen.
It's
been
a
great
pleasure
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Und
in
letzter
Zeit
war
ein
kein
großes
Vergnügen.
And
lately,
it
has
not
been
much
of
a
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
ein
großes
Vergnügen.
It
was
a
great
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dass
wäre
mir
ein
sehr
großes
Vergnügen.
Well,
that
would
be
my
great
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
großes
Vergnügen
daran
finden,
dir
den
Kopf
abzuschlagen.
She
will
take
great
pleasure
in
taking
off
your
head.
OpenSubtitles v2018