Translation of "Großes vergnügen" in English

Es war mir ein großes Vergnügen, daran als eine der Schattenberichterstatterinnen mitzuwirken.
It was my very great pleasure to cooperate on this as one of the shadow rapporteurs.
Europarl v8

Es war ein großes Vergnügen mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
It has been a great pleasure to cooperate with you.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit ihr war mir ein großes Vergnügen.
I very much enjoyed working with her.
Europarl v8

Es war mir ein großes Vergnügen, mit ihm zusammenzuarbeiten.
It has also been a pleasure to work with him.
Europarl v8

Es ist ein sehr großes Vergnügen herumzufliegen.
It's a very great pleasure to fly around.
TED2013 v1.1

Es bereitete dem kleinen Mädchen großes Vergnügen, seinen neuen Welpen zu baden.
The little girl took great delight in giving her new puppy a bath.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir ein großes Vergnügen Sie kennen zu lernen, Herr Graf.
It's a great pleasure to meet you, Count.
OpenSubtitles v2018

Aber nein, ein großes Vergnügen, versichere ich Ihnen.
Why, a great pleasure, I assure you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein großes vergnügen Herrschaften.
This gives me great pleasure, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein großes Vergnügen, Ihnen zuzusehen.
It's a great privilege to watch you.
OpenSubtitles v2018

Seien großes Vergnügen zu kommen für Cocktails und Dinner.
Oh, is be great pleasure to go to hotel for cocktails and dinner.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein großes Vergnügen, zu deinen Schülern sprechen zu können.
It's a real pleasure to be able to talk to your students.
OpenSubtitles v2018

Großes Vergnügen, würde ich schätzen.
Great pleasure, I would guess.
OpenSubtitles v2018

Dann wird es mir großes Vergnügen bereiten, sie dazu zu bringen.
I'm going to take great pleasure in trying to make them.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein großes Vergnügen, mit dir zusammenarbeiten zu dürfen.
It is a great pleasure to work with you.
OpenSubtitles v2018

Es war mir ein großes Vergnügen, Sie zu kennen, Mr. Jane.
Well, it's been a great pleasure knowing you, Mr. Jane.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick, Platt, empfinde ich großes Vergnügen.
At the moment, Platt, I'm of great pleasure.
OpenSubtitles v2018

So ein großes Vergnügen ist das nicht, glaub mir.
No great pleasure, believe me.
OpenSubtitles v2018

Freunde, welchen es großes Vergnügen breiten wird euch zu zerstören.
Friends who would take great pleasure in destroying you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir ein großes Vergnügen.
Oh, my pleasure. I'm thrilled you could join us.
OpenSubtitles v2018

Es war ein großes Vergnügen, dich kennenzulernen.
It's been a great pleasure to meet you.
OpenSubtitles v2018

Und in letzter Zeit war ein kein großes Vergnügen.
And lately, it has not been much of a pleasure.
OpenSubtitles v2018

Es war mir ein großes Vergnügen.
It was a great pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ja, dass wäre mir ein sehr großes Vergnügen.
Well, that would be my great pleasure.
OpenSubtitles v2018

Sie wird großes Vergnügen daran finden, dir den Kopf abzuschlagen.
She will take great pleasure in taking off your head.
OpenSubtitles v2018