Translation of "Große preisunterschiede" in English
Abbildung
15
zeigt
große
Preisunterschiede
innerhalb
Europas
bei
ausgewählten
Artikeln
des
täglichen
Bedarfs.
Figure
15
shows
that
large
price
differences
exist
across
Europe
for
selected
everyday
products.
TildeMODEL v2018
Es
kann
große
Preisunterschiede
geben
und
die
teuersten
Filter
müssen
nicht
besser
sein.
There
can
be
a
big
difference
in
price
between
filtering
products
and
the
more
expensive
ones
are
not
necessarily
better.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
Spanien
gibt
es
in
Italien
relativ
große
Preisunterschiede
bei
Milch.
Unlike
Spain,
large
price
differences
exist
in
Italy
for
milk.
TildeMODEL v2018
Von
den
größeren
Mitgliedstaaten
scheint
Deutschland
besonders
große
interne
Preisunterschiede
zu
verzeichnen.
Among
the
bigger
Member
States,
Germany
seems
to
have
particularly
large
internal
price
differences.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
diese
Aspekte
bei
den
Gründen
für
große
Preisunterschiede
zu
berücksichtigen.
Consequently,
these
aspects
have
to
be
considered
as
one
of
the
causes
for
high
price
differentials.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Nylonfasern
und
Polypropylenfasern
bestehen
im
allgemeinen
große
Preisunterschiede.
There
is
a
large
price
difference
between
nylon
fibres
and
polypropylene
fibres
in
general.
EUbookshop v2
Noch
immer
werden
große
Preisunterschiede
für
Finanzdienstleistungen
in
der
Gemeinschaft
beobachtet.
The
projected
price
reductions
for
financial
products,
however,
have
not
(yet)
materialised.
EUbookshop v2
Zwischen
Nylonfasem
und
Polypropylenfasern
bestehen
im
allgemeinen
große
Preisunterschiede.
There
is
a
large
price
difference
between
nylon
fibres
and
polypropylene
fibres
in
general.
EUbookshop v2
Zwischen
den
einzelnen
Vierteln
bestehen
jedoch
recht
große
Preisunterschiede.
However,
there
are
quite
large
price
differences
between
the
individual
quarters.
ParaCrawl v7.1
Warum
gibt
es
so
große
Preisunterschiede?
Why
are
there
such
big
price
differences?
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehen
sowohl
auf
der
Endkunden-
als
auch
der
Vorleistungsebene
noch
immer
große
Preisunterschiede.
Major
price
differences
still
exist
between
Member
States
both
at
retail
and
wholesale
level.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Aspekte
spielen
somit
eine
Rolle,
wenn
man
die
Gründe
für
große
Preisunterschiede
untersucht.
All
of
these
aspects
have
to
be
taken
into
account
when
analysing
the
causes
for
high
price
differentials.
TildeMODEL v2018
Wie
das
folgende
Schaubild
zeigt,
gibt
es
innerhalb
der
EU
aber
noch
immer
große
Preisunterschiede.
However,
as
the
following
chart
shows,
prices
throughout
the
EU
still
vary
widely.
TildeMODEL v2018
Der
Vergleich
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
mit
jenen
aus
anderen
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
ergab
große
Preisunterschiede.
The
comparison
between
imports
from
the
PRC
and
other
third
countries
into
the
Community
has
shown
important
differences
in
prices.
DGT v2019
Laut
einer
Pressemitteilung
der
Kommission
vom
12.
April
2006
über
den
Wettbewerb
im
Bereich
der
Kreditkarten
(payments
cards
industry)
sind
im
Binnenmarkt
große
Preisunterschiede
zu
verzeichnen.
According
to
a
Commission
press
release
(12
April
2006)
concerning
competition
in
the
payment
cards
industry,
there
are
large
price
differentials
on
the
internal
market.
Europarl v8
Der
größte
prozentuale
Rückgang
war
in
Finnland
und
Lettland
zu
beobachten
(Abbildung
7),
dennoch
bestehen
weiterhin
große
Preisunterschiede,
von
0,04
EUR
in
Lettland
bis
zu
0,24
EUR
in
Malta.
The
most
significant
declines
in
percentage
took
place
in
Finland
and
Latvia
(Figure
7),
but
prices
still
vary
widely
from
€0.04
in
Latvia
to
€0.24
in
Malta.
TildeMODEL v2018
Diese
Schwierigkeiten
wirken
sich
störend
auf
den
Markt
aus,
da
es
in
den
verschiedenen
Olivenölkategorien
sehr
große
Preisunterschiede
gibt,
ohne
dass
immer
ein
erkennbarer
Zusammenhang
mit
den
vom
Verbraucher
erwarteten
Qualitätsmerkmalen
besteht.
The
market
situation
is
affected
by
these
difficulties
because
the
price
ranges
for
the
different
types
of
olive
oil
are
very
wide
and
overlap,
often
without
any
obvious
connection
with
the
qualities
consumers
expect.
TildeMODEL v2018
Im
Oktober
2005
machte
die
Kommission
erneut
auf
das
Problem
der
hohen
Auslandsroamingentgelte
und
die
mangelnde
Preistransparenz
aufmerksam
und
veröffentlichte
im
Internet
eine
Website
zur
Verbraucherinformation,
mit
der
sie
nicht
nur
verdeutlichte,
dass
die
Entgelte
in
vielen
Fällen
offensichtlich
überhöht
sind,
sondern
auch
zeigte,
dass
es
in
der
Gemeinschaft
große
Preisunterschiede
gibt,
die
sich
für
gleichartige
Anrufe
nicht
rechtfertigen
lassen.
In
October
2005
the
Commission
drew
attention
to
the
problem
of
high
international
roaming
charges
and
the
lack
of
price
transparency
by
publishing
a
consumer
information
website
that
not
only
corroborated
the
fact
that
charges
are
in
many
cases
manifestly
excessive,
but
showed
a
variation
in
prices
across
the
Community
that
could
not
be
justified
for
calls
with
the
same
characteristics.
TildeMODEL v2018
In
einer
Untersuchung
über
den
Markt
für
Neuwagen
wurde
festgestellt,
dass
zwischen
den
Ländern
nach
wie
vor
große
Preisunterschiede
bestehen,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
man
die
Preise
vor
oder
die
Preise
nach
Steuern
zugrunde
legt.
One
study
of
the
new
car
market
determined
that
large
price
differences
persist
across
countries
regardless
of
whether
price
differences
are
measured
with
or
without
taxes.
TildeMODEL v2018
Andere
Parteien
beobachteten
große
Preisunterschiede
innerhalb
bestimmter
PCN,
die
ihrer
Meinung
nach
auf
einen
Fehler
im
PCN-System
hinwiesen.
Other
parties
observed
huge
price
differences
within
certain
PCNs,
which
in
their
view
indicated
a
flaw
in
the
PCN
scheme.
DGT v2019
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
die
Preisdaten
wegen
der
Unterschiede
beim
Produktmix,
die
große
Preisunterschiede
nach
sich
ziehen,
nicht
vergleichbar
sind.
It
should
be
noted,
however,
that,
as
regards
prices,
the
data
are
not
comparable
given
the
differences
in
the
product
mix,
resulting
in
huge
price
differentials.
DGT v2019
Einerseits
erfordern
Geschäfte
auf
diesem
Markt
ein
nationales
Verkaufs-
und
Kundendienstbüro,
und
alle
Versorger
zählerfreier
Kunden
in
Dänemark
sind
dänische
Unternehmen,
während
zwischen
den
nationalen
Märkten
große
Preisunterschiede
bestehen.
On
the
one
hand,
sales
on
this
market
require
a
national
sales-
and
service
office
and
all
suppliers
to
non-metering
customers
in
Denmark
are
Danish,
Danish
companies
and
there
exist
large
price
differences
between
national
markets.
DGT v2019
Große
Preisunterschiede
(vor
Steuern)
auf
seit
langem
bestehenden
nationalen
Märkten
können
ein
für
Beobachtungszwecke
nützlicher
Indikator
sein,
insbesondere
wenn
es
sich
um
Märkte
für
hochwertige/in
geringen
Mengen
produzierte
Güter
handelt.
The
persistence
of
large
(pre-tax)
price
disparities
in
longstanding
national
markets
can
serve
as
a
useful
monitoring
tool,
particularly
in
high-value/low
bulk
markets.
TildeMODEL v2018
Im
Oktober
2005
machte
die
Kommission
erneut
auf
das
Problem
der
hohen
Auslandsroamingentgelte
und
die
mangelnde
Preistransparenz
aufmerksam
und
veröffentlichte
im
Internet
eine
Website
zur
Verbraucherinformation,
mit
der
sie
nicht
nur
verdeutlichte,
dass
die
Entgelte
in
vielen
Fällen
offensichtlich
überhöht
sind,
sondern
auch
zeigte,
dass
es
in
der
Gemeinschaft
große
Preisunterschiede
gibt,
die
sich
für
gleichartige
Anrufe
nicht
rechtfertigen
lassen.
In
October
2005
the
Commission
drew
attention
to
the
problem
of
high
international
roaming
charges
and
the
lack
of
price
transparency
by
publishing
a
consumer
information
website
that
not
only
corroborated
the
fact
that
charges
are
in
many
cases
manifestly
excessive,
but
showed
a
variation
in
prices
across
the
Community
that
could
not
be
justified
for
calls
with
the
same
characteristics.
TildeMODEL v2018
Um
die
Preise
für
die
Verbraucher
transparenter
zu
machen,
richtete
die
Kommission
eine
Website
zur
Verbraucherinformation
ein,
mit
der
sie
nicht
nur
verdeutlichte,
dass
die
Entgelte
in
vielen
Fällen
offensichtlich
überhöht
sind,
sondern
auch
zeigte,
dass
es
in
der
EU
große
Preisunterschiede
gibt,
die
sich
auf
einem
wettbewerbsgeprägten
Markt
für
gleichwertige
Anrufe
(Qualität,
Tageszeit,
Dauer)
nicht
rechtfertigen
lassen.
To
enhance
price
transparency
for
consumers,
the
Commission
has
published
a
consumer-oriented
website
which
not
only
corroborates
the
fact
that
these
charges
are
in
many
cases
manifestly
excessive,
but
shows
a
range
of
prices
across
the
EU
that
cannot
be
justified
in
a
competitive
market
for
calls
that
are
identical
in
terms
of
quality,
time
of
day,
and
duration.
TildeMODEL v2018
Der
Binnenmarktanzeiger
enthält
ferner
die
Ergebnisse
zweier
Erhebungen
über
die
Preise
für
Unterhaltungselektronik
und
frische
Lebensmittel,
die
gezeigt
haben,
dass
es
nach
wie
vor
große
Preisunterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gibt.
The
Scoreboard
also
contains
the
results
of
a
survey
of
prices
for
consumer
electronics
and
fresh
foods,
which
show
that
large
price
differences
continue
to
exist
across
Member
States.
TildeMODEL v2018
Steuerbetrug
ist
in
jenen
Sektoren
am
stärksten
vorhanden,
in
denen
die
Steuern
hoch
sind
(Alkohol
und
Tabak),
große
Preisunterschiede
auf
dem
Weltmarkt
(Rindfleisch,
Butter
und
Olivenöl)
oder
Präferenzabkommen
bestehen
(Fisch,
Textilien
und
Elektronik).
Fraud
is
most
serious
in
sectors
where
taxes
are
high
(alcohol
and
tobacco),
where
there
are
high
price
differences
in
the
world
market
(beef,
butter,
olive
oil)
or
where
preferential
agreements
exist
(fish,
textiles,
electronics).
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
es
bei
diesen
Erzeugnissen
nach
wie
vor
große
Preisunterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gibt.
The
results
show
that
large
price
differences
continue
to
exist
across
Member
States
for
these
product
types.
TildeMODEL v2018