Translation of "Großer nutzen" in English
Er
wird
uns
kein
großer
Nutzen
mehr
sein.
He
won't
be
must
use
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
großer
Nutzen
der
Plattform
ist
die
einfache
Datenanalyse.
As
a
further
major
benefit,
the
platform
simplifies
data
analysis.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
das
automatische
Verarbeiten
großer
Nutzen
mit
einer
hohen
Anzahl
von
Einzelsubstraten.
Automatic
processing
of
large
batches
with
a
high
number
of
individual
substrates.
ParaCrawl v7.1
Hier
liegt
ein
großer
Nutzen
des
Procurements
für
andere
Funktionen
im
Konzern.
Procurement
can
generate
a
huge
benefit
here
for
other
functions
in
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Lösung
parat,
die
diverse
Multimilliarden-Einzelhändler
mit
großer
Zufriedenheit
nutzen.
We
have
a
solution,
which
several
multibillion
retailers
use
with
great
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
großer
Nutzen
darin,
Erfahrung
in
jeder
dieser
Praktiken
zu
haben.
There
is
great
value
in
having
experience
in
each
of
these
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Abteilungen
großer
Kunden
nutzen
zunehmend
die
PSI-Click-Design-Technologie
für
Oberflächen-Anpassungen
und
eigene
Erweiterungen.
The
IT
departments
of
large
customers
are
increasingly
using
PSI
Click
Design
technology
for
user
interface
adaptations
and
own
extensions.
ParaCrawl v7.1
Jacuzzis
sind
ein
großer
entspannender
und
Nutzen
für
die
Gesundheit
für
ein
Haus.
Jacuzzi's
are
a
great
recreational
and
health
benefit
for
a
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Personalabteilungen
großer
Konzerne
nutzen
Mitarbeiter
mit
organisatorischen
Management-Training.
The
human
resources
divisions
of
large
corporations
utilize
staff
with
organizational
management
training.
ParaCrawl v7.1
Da
hierbei
alte,
umweltverschmutzende
Techniken
ersetzt
werden,
entsteht
großer
Nutzen
für
Umwelt
und
Wirtschaft.
This
will
produce
major
environmental
as
well
as
economic
benefits
as
old
polluting
technologies
are
replaced.
TildeMODEL v2018
Dank
ihrer
Festigkeit
und
Ergonomie
sind
diese
Möbel
ein
großer
Nutzen
für
die
Entspannung
und
Entspannung.
Thanks
to
its
solidity
and
its
ergonomics,
this
furniture
represents
a
great
utility
for
relaxation
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
von
großer
Nutzen
für
den
Zeitpunkt
der
Eröffnung
auf
das
Feld
zu
markieren.
It
can
be
used
on
the
occasion
of
the
huge
opening
day
on
the
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
dachten,
es
wäre
ein
großer
Nutzen
von
Elementen
der
afrikanischen
und
afroamerikanischen
Kultur.
We
thought
it
was
a
great
use
of
elements
of
African
and
Afro-american
culture.
ParaCrawl v7.1
Wie
führt
man
die
Übung
durch,
so
dass
von
ihm
ein
großer
gesundheitlicher
Nutzen
entsteht?
How
to
perform
the
exercise,
so
that
from
him
was
a
great
benefit
to
health?
CCAligned v1
Wie
der
Berichterstatter
in
seiner
Einführung
zu
dieser
Aussprache
selbst
feststellte,
handelt
es
sich
hier
um
einen
viel
versprechenden
Sektor,
durch
den
in
der
Zukunft,
wenn
man
richtig
herangeht,
großer
Nutzen
für
die
EU
entstehen
kann.
As
the
rapporteur
said
himself
in
his
introduction
to
this
debate,
this
is
a
promising
sector
which,
if
handled
properly,
can
cause
great
benefits
to
accrue
to
the
EU
in
the
future.
Europarl v8
Das
Ziel
besteht
darin,
die
analogen
Signale
bis
spätestens
zu
Beginn
des
Jahres
2012
abzuschalten
und
sicherzustellen,
dass
das
durch
diese
Abschaltung
frei
werdende
Spektrum
so
genutzt
wird,
dass
der
Gesellschaft
ein
möglichst
großer
Nutzen
entsteht.
The
aim
is
to
switch
off
analogue
signals
by
the
beginning
of
2012
at
the
latest,
and
to
ensure
that
the
spectrum
released
by
this
switch-off
is
used
in
such
a
way
that
society
will
derive
the
maximum
possible
benefits.
Europarl v8
Es
ist
enorm
wichtig,
innerhalb
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
eine
echte
Partnerschaft
herzustellen
und
das
Potenzial
der
gesamten
Union
im
Rahmen
großer
Konsortien
zu
nutzen.
It
is
vital
to
create
a
real
partnership
within
and
between
Member
States
and
to
exploit
the
potential
of
the
whole
Union
within
the
framework
of
large
consortia.
Europarl v8
Nun
muss
der
Rückstand
aufgeholt
werden,
und
mit
entsprechenden
Maßnahmen
sind
die
letzten
verbliebenen
(gesetzlichen,
administrativen
und
finanziellen)
Hindernisse
zu
beseitigen,
damit
aus
der
Mobilität
zu
Bildungs-
und
Ausbildungszwecken
ein
möglichst
großer
Nutzen
entsteht.
It
is
now
necessary
to
make
up
for
lost
time
and
adopt
a
series
of
measures
aimed
at
removing
the
last
remaining
(legal,
administrative
and
financial)
obstacles,
thereby
deriving
the
maximum
benefit
from
mobility
in
education
and
training.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Exelon
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Exelon
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer’
s
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
EMEA v3
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Rivastigmine
1
A
Pharma
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
CHMP
concluded
that
Rivastigmine
1
A
Pharma
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer's
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Prometax
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
CHMP
concluded
that
Prometax
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer's
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Exelon
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
CHMP
concluded
that
Exelon
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer's
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Rivastigmine
Sandoz
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
CHMP
concluded
that
Rivastigmine
Sandoz
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer's
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Prometax
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Prometax
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer’
s
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
EMEA v3
Der
CHMP
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Rivastigmine
Hexal
eine
mäßige
Wirksamkeit
bei
der
Behandlung
der
Symptome
der
Alzheimer-Demenz
aufweist,
obwohl
sich
bei
einigen
Patienten
durchaus
ein
großer
Nutzen
zeigt.
The
CHMP
concluded
that
Rivastigmine
Hexal
has
a
modest
effectiveness
in
treating
the
symptoms
of
Alzheimer's
dementia,
although
this
does
reflect
an
important
benefit
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Im
Allgemeinen
besteht
die
Neigung,
den
wirtschaftlichen
Nutzen
großer
Infrastrukturprojekte
in
Ländern,
die
unter
schlechter
Regierungsführung
und
Korruption
leiden,
zu
überschätzen
und
die
langfristigen
gesellschaftlichen
Kosten
des
Zwangs,
Kredite
auch
dann
zurückzuzahlen,
wenn
sich
die
versprochenen
Einnahmen
nicht
realisieren
lassen,
zu
unterschätzen.
In
general,
there
is
a
tendency
to
overestimate
the
economic
benefits
of
big
infrastructure
projects
in
countries
riddled
by
poor
governance
and
corruption,
and
to
underestimate
the
long-run
social
costs
of
having
to
repay
loans
whether
or
not
promised
revenues
materialize.
News-Commentary v14
Darin
sollten
auch
Maßnahmen
enthalten
sein,
um
den
Wirkungsgrad
der
Systeme
bei
Nutzung
fossiler
Brennstoffe
zu
steigern,
da
hierdurch
ein
besonders
großer
Nutzen
erbracht
werden
kann.
It
should
include
measures
to
increase
the
efficiency
of
systems
using
fossil
fuels,
as
the
benefits
to
be
had
here
are
particularly
great.
TildeMODEL v2018