Translation of "Große kampagne" in English

Dafür habe ich ihre große Kampagne gegen Palmöl gesehen.
But there was a big campaign against palm oil.
OpenSubtitles v2018

Ich mache gerade eine große Kampagne für die Stock-Island-Baumschnecken.
Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails.
OpenSubtitles v2018

Große Teile der Kampagne wurden für diverse europäische Länder adaptiert.
Major parts of the campaign were adapted for European markets.
CCAligned v1

Amfipolis gewählt, denn es war der Ausgangspunkt der Alexander der Große Kampagne.
Amphipolis was chosen, because it was the starting point of the expedition of Alexander the great.
ParaCrawl v7.1

Bosch startet große Kampagne für IoT-Anwendungen (Bild: Robert Bosch GmbH)
Bosch launches big IoT applications campaign (picture: Robert Bosch GmbH)
ParaCrawl v7.1

Ich sehe eine große Kampagne... mit Fotos von, sagen wir mal, Con Cooley.
I see a big campaign... with photographs by, say, Con Cooley.
OpenSubtitles v2018

Hiermit begann eine große Kampagne gegen den Katholizismus, mit zahlreichen Gesetzen, Diskriminierungen und Verfolgungen.
With this decision there started the big and exhausting battle against the Catholics with proclamation, laws, discrimination and persecution.
ParaCrawl v7.1

Eine große Kampagne wird immer nach unten gekommen, um Sie mit den Werkzeugen.
A great campaign is always going to come down to the tools you are using.
ParaCrawl v7.1

Es ist also dringend nötig, eine große europäische Kampagne sofort zu bilden und hinreichende Zahlungsmittel zur Verfügung zu stellen.
So a massive Europe-wide campaign is needed and sufficient resources must be made available.
Europarl v8

Und indem man drittens eine große Kampagne zur Information der öffentlichen Meinung Europas, insbesondere der Wirtschaftsakteure, auf den Weg bringt, um zur dringend notwendigen Veränderung der Vorgehens- und Verhaltensweisen im Alltag und bei Energieverbrauch und -erzeugung aufzurufen.
Thirdly, we must launch a large European public information campaign, especially for economic operators, to achieve urgent change in our daily practices and behaviour in terms of the consumption and production of energy.
Europarl v8

Gleichzeitig äußert die Regierung der Republik Kongo ihre Sorge über die Zukunft ihrer Waldgebiete und plant eine große Kampagne zur Aufforstung.
At the same time, the government of the Republic of Congo is expressing concern about the future of its forest areas and is planning a huge afforestation campaign.
Europarl v8

Herr Kommissar, wenn der Euro im nächsten Jahr eingeführt ist, stehen ja mehr Geldmittel zur Verfügung, und wir sollten dann eine große Kampagne führen, damit deutlich wird, dass der ökonomische und politische Nutzen der Erweiterung weit größer ist als alles, was wir an Kostendiskussionen durchführen.
Commissioner, when the euro is introduced next year, more money will be available and we ought then to conduct a major campaign to make clear that the economic and political advantages of enlargement extend far beyond the debate about costs.
Europarl v8

Viele Leute machten sich über eine große Kampagne vor ein paar Jahren lustig, die wir "Deine Stimme gegen Armut" nannten.
Many people made fun of a big campaign a few years ago we had called Make Poverty History.
TED2020 v1

Freunde, wir brauchen einen heftigen Regen - eine große Kampagne, um in der Öffentlichkeit ein Problembewusstsein zu erzeugen.
At least from any of the formal entities. Friends, here we needed to have heavy rain - a strong public campaign to raise awareness.
GlobalVoices v2018q4

Es hat erst diese große Kampagne für die Industrialisierung der Landwirtschaft gegeben, die Intensivierung der Landwirtschaft.
There's been this big drive towards the industrialization of agriculture, the intensification of agriculture.
OpenSubtitles v2018

Die Aborigines der Mirarr führten, organisiert durch Margarula und Katona, eine große Kampagne gegen das geplante Uranbergwerk Jabiluka im Northern Territory durch.
The Mirrar aboriginal people, led by Margarula and Katona, mounted a large campaign in opposition to the proposed Jabiluka uranium mine in the Northern Territory of Australia.
WikiMatrix v1

Aber lassen Sie uns die ganzen, vom Berichterstatter vorgeschlagenen Aktionen durch eine große Kampagne zur Sensibilisierung der öffentlichen europäischen Meinung ergänzen, die aus jedem bewußten Bürger einen Verbündeten und besseren Verteidiger des Kulturgutes seines Landes macht.
MENDES BOTA (LDR). — (PT) Mr President, unless a great deal is achieved in the meantime, we cannot expect too much of the single European market in 1992 and the abolition of frontier posts. There is a risk of the economically weaker Member States of the Community falling into a cultural void.
EUbookshop v2

Ich kann daher die Tatsache, daß hier falsche Behauptungen im Umlauf sind, nur bedauern und hoffen, daß es möglich sein wird, diese Dinge richtigzustellen, aber weder der Rat noch die Institutionen der Gemeinschaft generell können jedes mal, wenn derlei vorkommt, eigens eine große Gegen kampagne starten.
What specific measures has the Presidency of the Council taken or does it intend to take to counteract this defamatory campaign against the Community with its grave consequences for Community foreign policy, especially in relation to third countries — like the Latin-American countries — which export bananas to our territories?
EUbookshop v2