Translation of "Große enttäuschung" in English
Sozialpolitisch
gesehen
ist
Florenz
für
mich
eine
große
Enttäuschung.
Quite
simply,
as
far
as
the
social
area
is
concerned,
Florence
has
been
a
great
disappointment.
Europarl v8
Leider
kann
sie
auch
große
Enttäuschung
auslösen,
wenn
es
an
beidem
mangelt.
Sadly,
it
is
also
capable
of
causing
grave
disappointment
when
such
qualities
are
absent.
Europarl v8
Für
die
meisten
Bürger
und
auch
für
uns
waren
sie
eine
große
Enttäuschung.
To
most
of
our
citizens,
and
to
us,
they
were
a
great
disappointment.
Europarl v8
Der
G8-Gipfel
war
für
die
Menschen
eine
große
Enttäuschung.
The
G8
was
a
grave
disappointment
to
people.
Europarl v8
Das
ist
eine
große
Enttäuschung,
vor
allem
für
die
Verbraucher.
This
is
a
great
disappointment,
especially
for
consumers.
Europarl v8
Eine
weitere
große
Enttäuschung
sind
die
homöopathischen
Arzneimittel.
Finally,
another
major
disappointment
was
in
the
area
of
homeopathic
medicinal
products.
Europarl v8
Natürlich
wäre
dies
eine
große
Enttäuschung.
Definitely,
it
would
be
a
major
disappointment.
WMT-News v2019
Das
Konzert
war
eine
große
Enttäuschung.
The
concert
was
a
big
disappointment.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
eine
große
Enttäuschung
erlebt,
vor
mehr
als
zehn
Jahren.
Because
I
had
a
big
love
affair
Over
ten
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
ist
die
ganze
Branche
nichts
weiter
als
eine
große
Enttäuschung.
Ultimately,
this
whole
industry
is
a
big,
fucking
cop
out
on
life.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
eine
große
Enttäuschung,
als
er
mich
einfach
verließ.
And
it
was
just
a
big
letdown
when
he
just
walked
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
als
große
Enttäuschung
entpuppt.
You
are
turning
out
to
be
a
grave
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
Doc,
das
ist
eine
große
Enttäuschung.
I
got
to
say,
Doc,
that's
a
big
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
keine
große
Enttäuschung,
hätte
ich
dich
vielleicht
getötet.
But
if
you
were
not
such
a
disappointment,
Aethelwold,
I
may
have
had
you
killed.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt
das
wohl
durchaus
als
eine
große
Enttäuschung.
Then
this
is
going
to
come
as
quite
a
big
disappointment.
OpenSubtitles v2018
In
seinen
Augen
war
ich
wohl
eine
große
Enttäuschung.
I
suppose
I
was
a
great
disappointment
to
him.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Moody,
Sie
sind
eine
große
Enttäuschung.
Mr
Moody,
you
are
a
tragic
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Dann
steht
ihr
eine
ebenso
große
Enttäuschung
bevor.
Then
she's
in
for
an
equally
big
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Und,
Homer,
du
bist
immer
noch
eine
große
Enttäuschung,
weil...
And,
Homer,
you're
still
a
big
disappointment,
because...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
wirklich
große
Enttäuschung.
This
is
a
gross
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
erweise
mich
nicht
als
eine
zu
große
Enttäuschung.
I
hope
I
won't
prove
too
great
a
disappointment.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
der
alten
Shirley
eine
große
Enttäuschung
bereiten.
You're
gonna
be
a
big
disappointment
to
old
Shirley.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Reinfall
ist
bestimmt
eine
große
Enttäuschung.
It
must
be
disappointing
when
something
flops
like
that.
OpenSubtitles v2018
Als
Forschungsgegenstand
ist
Lecter
eine
sehr
große
Enttäuschung.
As
a
research
subject,
Lecter
has
proven
most
disappointing.
OpenSubtitles v2018
Findest
du
nicht,
dass
das
Leben
eine
große
Enttäuschung
ist?
Don't
you
think
it's
all
one
big
disappointment,
Johnny?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nur
eins,
für
meine
Eltern
war
ich
eine
große
Enttäuschung.
All
I
knew...
was
that
I
was
a
great
disappointment
to
my
parents.
OpenSubtitles v2018