Translation of "Grosser zahl" in English

Beschichtungssysteme auf der Basis von Fluorpolymeren sind in grosser Zahl bekannt.
A large number of coating systems based on fluoropolymers are known.
EuroPat v2

Geeignete flüssigkristalline Trägermaterialien sind in grosser Zahl bekannt und im Handel erhältlich.
Suitable liquid crystalline carrier materials are known and are commercially available in large numbers.
EuroPat v2

Festkörperinhalatoren sind heutzutage in grosser Zahl und in vielen Ausführungsformen erhältlich.
Solids inhalers are nowadays obtainable in large numbers and in many different designs.
EuroPat v2

Dismulgatoren sind bereits in grosser Zahl vorgeschlagen worden.
A large number of emulsion breakers have already been proposed.
EuroPat v2

Derartige faserreaktive Gruppierungen sind aus der Literatur in grosser Zahl bekannt.
A host of such fibre-reactive groups are known from the literature.
EuroPat v2

Geeignete Nitrile sind in der Flüssigkristall Literatur in grosser Zahl beschrieben worden.
Suitable nitrites have been described in large numbers in the literature on liquid crystals.
EuroPat v2

Duroplastische Kunststoffe sind aus der Literatur in grosser Zahl bekannt.
Thermosetting polymers are known in large numbers from the literature.
EuroPat v2

Geeignete steuerbare Ventile sind aus dem Stand der Technik in grosser Zahl bekannt.
Suitable controllable valves are known in large numbers from the prior art.
EuroPat v2

Geeignete Drucksensoren sind aus dem Stand der Technik in grosser Zahl bekannt.
Suitable pressure sensors are known in large numbers from the prior art.
EuroPat v2

Entsprechend angewandte Netzmittel sind in grosser Zahl bekannt und z. B. in der DE-AS 2154081 beschrieben.
A large number of such suitable linking agents are known and described, for example, in German Pat. No. 2,154,081.
EuroPat v2

Entsprechende Geräte sind in grosser Zahl aus der Literatur bekannt und im Handel erhältlich.
A large number of appropriate units are known from the literature and are commercially available.
EuroPat v2

Farbkuppler dieser Arten sind in grosser Zahl bekannt und in einer Vielzahl von Patentschriften beschrieben.
Large numbers of colour couplers of these types are known and are described in many Patent Specifications.
EuroPat v2

Messvorrichtungen für qualitative und quantitative chemische Analysen von Substanzen sind dem Fachmann in grosser Zahl bekannt.
A large number of measuring devices for qualitative and quantitative chemical analyses of substances are known to the person skilled in the art.
EuroPat v2

Kunststoffschnappscharnierverschlüsse der eingangs genannten Art sind in grosser Zahl und in vielfältigen Gestaltungsformen bekannt.
Description of Prior Art Snap-on plastic hinged closures of the type mentioned above are known in large numbers and multitudinous designs.
EuroPat v2

Derartige Farbstoffe sind in grosser Zahl bekannt oder können nach bekannten Methoden erhalten werden.
A host of such dyes are known or can be prepared by known methods.
EuroPat v2

Ein virtuelles Speichersystem kann eine grosse Zahl kleiner Objekte, eine kleine Zahl grosser Objekte oder irgend eine Mischung davon enthalten.
A virtual storage system can have a large number of objects of small average size, a small number of objects of large average size, or some combination in between.
EuroPat v2

Ist die Spannung an der Anode hinreichend hoch, so können diese Elektronen Gasatome in grosser Zahl ionisieren und es baut sich zwischen Kathode und Anode ein gleichmässig im Entladungsraum verteiltes Plasma auf.
If the voltage of the anode is sufficiently high, these electrons can ionize gas atoms in large numbers. A plasma that is uniformly distributed in the discharge volume is consequently formed between the cathode and anode.
EuroPat v2

Einkaufswagen dieser Art werden in grosser Zahl bei den sog. Supermärkten benutzt, wo der Supermarkt-Unternehmer sie den Kunden zur Verfügung stellt.
Shopping carts of this type are used in large numbers at grocery stores or supermarkets, where the shopping carts are made available to the customers.
EuroPat v2