Translation of "Grossen klappe" in English

Es ist auch zu berücksichtigen, dass eine auf eine niedrige Schliessge­schwindigkeit ausgelegte hydraulische Bremse, selbst wenn der Mechanismus der Klappe die durch die Bremskraft verursachte Belastung standhält, den für eine solche Klappe grossen Nach­teil aufwiese, dass die Schliessgeschwindigkeit aufgaben­gemäss zu niedrig wäre, dementsprechend die Schliesszeit zu lange, abgesehen davon, dass bei einer solchen Konstellation der Dampfdruck nach der Klappe noch tiefer sinken würde, was den Druckunterschied und dadurch die Kraft an der Klappe selbst noch höher steigen liesse.
It is also to be borne in mind that, even if the mechanism of the flap withstands the loading caused by the braking force, a hydraulic brake designed for a low closing speed would have the great disadvantage for such a flap that the closing speed would be too low in respect of the task and correspondingly the closing time would be too long, not to mention the fact that, in such a constellation, the steam pressure behind the flap would fall even further, which would cause the pressure difference and thus the force on the flap to rise even more.
EuroPat v2

Sie haben eine große klappe, Mister.
You got an awful big mouth, mister.
OpenSubtitles v2018

Ihr größter Feind ist Ihre große Klappe.
Remember... your worst enemy is your own big mouth.
OpenSubtitles v2018

Weil er eine große Klappe hat.
Because he's got a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Warum kann ich nur nicht meine große Klappe halten?
Why can't I keep my big mouth shut? Ha!
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein alter Bauernjunge mit einer großen Klappe.
I'm just an old country boy with a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein dummer Vogel mit einer großen Klappe.
You're a silly bird with a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, es war jemand mit einer großen Klappe.
I bet it was somebody with a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Es war jemand mit einer großen Klappe.
It was somebody with a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Hey, du hast ne echt große Klappe, du kleine Schlampe!
Hey, you got a mouth on you, little bitch!
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine große Klappe, junger Mann.
You have a foul mouth, young man.
OpenSubtitles v2018

Er hat einfach eine große Klappe, okay?
He's just got a big mouth, okay?
OpenSubtitles v2018

Silvana sollte lieber ihre große Klappe halten.
Silvana needs to keep her fat mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Weil er 'ne große Klappe hat?
Cos he's got a big mouth.
OpenSubtitles v2018

Di...diese Assistenzärztin hat eine große Klappe.
Th-that intern's got a big mouth.
OpenSubtitles v2018