Translation of "Grossen freude" in English
Seit
Anfang
Dezember
2011
hält
sich
zu
meiner
grossen
Freude
...
Since
beginning
of
December
2011
to
my
great
joy
…
CCAligned v1
Der
endgueltige
Triumph
Meines
Unbeflecken
Herzens
wird
für
die
Gerechten
eine
Zeit
der
Grossen
Freude
sein.
The
definitive
triumph
of
my
Immaculate
Heart
will
be
a
time
of
great
joy
for
the
just.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
meiner
grossen
Freude
entdeckte
ich
dann
auch
noch
sechs
Sanderlinge
auf
den
Felsen
im
Meer:
And
to
my
big
joy
I
discovered
these
six
sanderlings
on
the
rock
in
the
sea:
CCAligned v1
Meine
Gruppe
wird
mit
großer
Freude
für
diesen
Bericht
stimmen.
My
group
will
be
very
pleased
to
vote
for
this
report.
Europarl v8
Es
wird
mir
eine
große
Freude
sein,
dieses
exzellente
Dokument
zu
unterstützen.
It
will
give
me
great
pleasure
to
support
this
excellent
document.
Europarl v8
Mit
großer
Freude
und
viel
Interesse
habe
ich
die
Reden
der
Abgeordneten
gehört.
I
took
great
pleasure
and
interest
in
listening
to
the
speeches
of
the
honourable
Members.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
mit
großer
Freude.
I
support
this
report
with
great
pleasure.
Europarl v8
Das
ist
ein
Grund
für
große
Danksagungen
und
Freude.
That
is
a
cause
for
great
thanksgiving
and
joy.
Europarl v8
Eigentlich
sollte
dies
ein
Grund
zu
großer
Freude
sein.
Really
this
should
be
a
reason
for
great
joy.
Europarl v8
Zu
meiner
großen
Freude
kommen
Sie
aus
einem
kleinen
Mitgliedstaat.
I
am
pleased
that
you
come
from
a
small
Member
State.
Europarl v8
Dies
ist
Anlass
zu
großer
Freude.
That
is
a
cause
for
great
joy.
Europarl v8
Es
war
uns
eine
große
Freude,
ihn
hier
zu
erleben.
It
was
delightful
to
see
him
here.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
seinen
Bericht
heute
zu
unterstützen.
I
am
very
pleased
to
support
his
report
today.
Europarl v8
Zu
meiner
großen
Freude
haben
wir
uns
letztendlich
auf
derselben
Linie
getroffen.
The
fact
that
we
eventually
ended
up
singing
from
the
same
hymn
sheet
has
given
me
enormous
pleasure.
Europarl v8
Es
war
mir
eine
große
Freude,
daran
mitwirken
zu
können.
It
has
been
a
great
privilege
to
be
part
of
that.
Europarl v8
Es
ist
immer
eine
große
Freude
gewesen,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
genuine
pleasure
to
work
with
you.
Europarl v8
Diese
Entschließung
empfehle
ich
dem
Hohen
Haus
mit
großer
Freude.
It
is
with
great
pleasure
that
I
commend
this
resolution
to
the
House.
Europarl v8
Dabei
brach
bei
den
Kindern
große
Freude
aus.
That
brought
out
a
lot
of
joy
from
the
children.
WMT-News v2019
Aber
das
hier
ist
eine
große
Freude
für
sie.
But
this
has
come
as
a
great
boon
for
them.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
große
Freude,
hier
zu
sein.
It's
a
great
pleasure
to
be
here.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
große
Freude
nach
Brian
Cox
vom
CERN
zu
sprechen.
It's
a
great
pleasure
to
speak
after
Brian
Cox
from
CERN.
TED2020 v1
Er
hatte
auch
große
Freude
daran,
im
Fluß
sein
Bild
zu
betrachten.
Also
he
had
much
joy
to
gaze
at
himself
in
the
river.
Salome v1
Das
ist
eine
große
Freude
für
sie.
And
this
has
come
as
a
great
boon
to
them.
TED2013 v1.1
Essen
zählt
zu
den
großen
Freuden
des
Lebens.
Food
is
one
of
the
great
pleasures
in
life.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Lesen
ist
eine
der
großen
Freuden
des
Lebens.
Reading
is
one
of
life's
great
pleasures.
Tatoeba v2021-03-10