Translation of "Grossen einsatz" in English
Sie
zeigten
grossen
Mut
und
Einsatz.
You
have
already
shown
great
courage
and
dedication
to
your
crew.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kraftstoffversorgungsanlage
soll
insbesondere
bei
mit
Schweröl
betriebenen
grossen
Dieselbrennkraftmaschinen
zum
Einsatz
kommen.
This
fuel
supply
installation
is
to
be
used,
in
particular,
in
large
diesel
internal
combustion
engines
operated
with
heavy
oil.
EuroPat v2
Wir
danken
unserem
Flugbetrieb
für
diesen
grossen
Einsatz!
We
thank
our
flight
operations
for
this
great
effort!
CCAligned v1
Doch
auch
der
DAM-1
und
der
ADI-1
sind
selbst
bei
'grossen'
Firmen
im
Einsatz.
But
also
the
DAM-1
and
the
ADI-1
are
being
used
by
'big'
companies.
ParaCrawl v7.1
Eure
Vorgänger
in
Helmand
sind
vorgestossen
und
haben
einen
grossen
Einsatz
für
die
Zivilbevölkerung
geleistet
die
unter
elenden
Umstenden
gelebt
haben.
Your
predecessors
in
Helmand
have
pushed
forward
and
made
a
huge
effort
in
aid
of
a
civilian
population
that
has
lived
under
miserable
conditions.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
auch
versucht,
die
Reibflächen
mit
wässerigen
Pasten,
Oel/Wasseremulsionen
oder
flüssigem
Schaumstoff
zu
belegen,
welche
Mittel
aber
verhältnismässig
geringe
Resultate
brachten
und
ausserden
kostspielig
waren,
weil
sie
in
grossen
Mengen
zum
Einsatz
kamen.
Further
experiments
have
been
made
with
watery
paste,
oil/water
emulsions
or
liquid
foam
material,
all
of
which
have
been
applied
to
the
friction
surfaces;
however,
such
means
have
brought
comparatively
limited
results
and,
besides,
they
are
expensive
because
large
quantities
of
the
materials
have
had
to
be
used.
EuroPat v2
Es
wurde
auch
versucht,
die
Reibflächen
mit
wässrigen
Pasten,
Öl/Wasseremulsionen
oder
flüssigem
Schaumstoff
zu
belegen,
welche
Mittel
aber
verhältnismässig
geringe
Resultate
brachten
und
ausserdem
kostspielig
waren,
weil
sie
in
grossen
Mengen
zum
Einsatz
kamen.
Further
experiments
have
been
made
with
watery
paste,
oil/water
emulsions
or
liquid
foam
material,
all
of
which
have
been
applied
to
the
friction
surfaces;
however,
such
means
have
brought
comparatively
limited
results
and,
besides,
they
are
expensive
because
large
quantities
of
the
materials
have
had
to
be
used.
EuroPat v2
Schon
heute
bedanken
wir
uns
bei
Ihnen,
unseren
Kunden,
Lieferanten
und
Mitarbeitern
für
den
grossen
Einsatz,
die
Solidarität
wie
auch
Loyalität
während
dieser
schweren
Zeit.
We
would
like
to
thank
you,
our
customers,
suppliers
and
employees
for
your
great
commitment,
solidarity
and
loyalty
during
this
difficult
time.
CCAligned v1
Im
Namen
des
Verwaltungsrats
und
der
Geschäftsleitung
der
Cicor
Gruppe
danken
wir
allen,
die
ihren
wertvollen
Beitrag
zu
den
Erfolgen
des
Geschäftsjahres
2018
geleistet
haben:
unseren
Mitarbeitenden
für
ihren
grossen
Einsatz,
unseren
Kunden
für
ihre
Loyalität
und
unseren
Aktionären
und
Geschäftspartnern
für
ihr
Vertrauen.
On
behalf
of
the
Cicor
Board
of
Directors
and
Group
Management,
we
thank
everyone
for
their
valuable
contributions
to
the
successes
in
the
2018
business
year
and
we
thank
our
employees
for
their
major
commitment,
our
customers
for
their
loyalty,
and
our
shareholders
and
business
partners
for
their
trust.
CCAligned v1
Wir
danken
unserem
ganzen
Team
aufrichtig,
für
ihren
grossen
Einsatz
und
auch
allen
Besuchern,
die
uns
während
des
Salone
del
Mobile
2019
an
unserem
Stand
besucht
haben.
We
truly
thank
our
team
for
their
dedication
and
all
the
visitors
for
coming
to
see
us
during
Salone
del
Mobile
2019.
CCAligned v1
Qualität
ist
kein
Zufall
–
sie
setzt
Wissen
und
grossen
Einsatz
voraus.
Ich
vertraue
auf
Kompetenz,
Qualität,
Erfahrung
und
ein
demokratisches
Prinzip.
Quality
is
not
a
coincidence
–
it
requires
knowledge
and
commitment.
I
do
trust
in
competency,
quality,
experience
and
democratic
principles.
CCAligned v1
Nur
dank
dem
täglich
grossen
Einsatz
unserer
AuditorInnen,
Trainerinnen
und
MitarbeiterInnen
können
wir
Ihnen
hochwertige
Leistungen
anbieten.
Gerade
in
unserem
Metier
ist
die
Kompetenz
jedes
Mitarbeitenden
ausschlaggebend:
die
verschiedenen
Funktionen
müssen
nahtlos
in
einem
Verfahren
miteinander
arbeiten
können,
nur
so
können
wir
unsere
Qualitätsstandards
einhalten.
ProCert
can
offer
high
quality
services
due
to
the
continuous
commitment
of
our
auditors,
trainers
and
employees.
In
our
profession,
individual
skills
of
each
employee
are
critical,
various
functions
must
work
seamlessly
with
each
other
to
maintain
our
quality
standards.
CCAligned v1
Ich
danke
Frau
Fontaine
für
ihren
großen
Einsatz.
I
would
like
to
thank
Mrs
Fontaine
for
her
commitment.
Europarl v8
Einige
Kollegen
zeigen
großen
Einsatz,
andere
wiederum
tun
nicht
genug.
Some
tend
to
do
a
great
deal,
others
not
enough;
Europarl v8
Der
transatlantische
Markt
verlangt
von
beiden
Seiten
großen
Einsatz.
The
transatlantic
marketplace
needs
hard
work
from
both
sides.
Europarl v8
Nach
diesem
großen
Einsatz
wird
sich
der
Erfolg
sicher
einstellen.
After
this
great
commitment
success
will
be
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Aufbau
und
die
Aufrechterhaltung
internationaler
Organisationen
erfordert
großen
Einsatz.
Building
and
maintaining
global
institutions
is
painstaking
work.
TildeMODEL v2018
Hier
könnten
auch
Mittel
der
Europäischen
Investitionsbank
mit
großem
Nutzen
zum
Einsatz
kommen.
The
use
of
funding
from
the
European
Investment
Bank
for
this
purpose
could
also
be
highly
beneficial.
TildeMODEL v2018
Hier
könnten
auch
Mittel
der
Europäischen
Investitionsbank
mit
großem
Nutzen
zum
Einsatz
kommen.
The
use
of
funding
from
the
European
Investment
Bank
for
this
purpose
could
also
be
highly
beneficial.
TildeMODEL v2018
Es
kam
seither
bei
allen
großen
Katastrophen
zum
Einsatz.
It
has
since
intervened
in
all
major
disasters.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
dieser
Reformen
wurde
durch
den
größeren
Einsatz
der
IKT
erleichtert.
The
implementation
of
these
reforms
has
been
facilitated
by
a
wider
use
of
ICT.
TildeMODEL v2018
Diese
Änderungen
erfordern
großen
Einsatz
und
große
Investitionen.
These
changes
need
a
major
commitment
and
major
investment.
TildeMODEL v2018
Es
ist
aber
nicht
nur
sein
großer
Einsatz.
And,
it's
not
just
his
hard
work...
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
vor
großen
Einsätzen
auch
nie
schlafen.
I
couldn't
either
before
a
big
op.
OpenSubtitles v2018
Dann
machte
Lisa
die
großen
Einsätze.
Then
Lisa
made
the
big
bets.
OpenSubtitles v2018
Ab
September
2000
wird
es
an
allen
anderen
großen
Dienstorten
zum
Einsatz
kommen.
It
will
be
deployed
at
all
other
major
duty
stations
from
September
2000.
MultiUN v1
Unter
großem
Einsatz
setzten
wir
Seen
und
Sumpflandschaften
Kalk
zu.
We
are
making
major
efforts
to
add
lime
to
lakes
and
wetlands.
Europarl v8
Das
ist
ihrem
Verhandlungsgeschick
und
ihrem
großen
persönlichen
Einsatz
zuzuschreiben.
We
appreciate
the
rapporteur'
s
negotiating
talent
and
her
personal
commitment.
Europarl v8
Ein
größerer
Einsatz
bei
der
Zusammenarbeit
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
ist
erwünscht.
More
commitment
to
local
and
regional
cooperation
would
also
be
a
good
thing.
EUbookshop v2
Daher
erfolgte
kein
grösserer
Einsatz
derartiger
Alkydharzemulsionen
in
der
Praxis.
Thus,
there
has
been
no
major
practical
use
of
such
alkyd
resin
emulsions.
EuroPat v2