Translation of "Grossen einsatz" in English

Sie zeigten grossen Mut und Einsatz.
You have already shown great courage and dedication to your crew.
OpenSubtitles v2018

Diese Kraftstoffversorgungsanlage soll insbesondere bei mit Schweröl betriebenen grossen Dieselbrennkraftmaschinen zum Einsatz kommen.
This fuel supply installation is to be used, in particular, in large diesel internal combustion engines operated with heavy oil.
EuroPat v2

Wir danken unserem Flugbetrieb für diesen grossen Einsatz!
We thank our flight operations for this great effort!
CCAligned v1

Doch auch der DAM-1 und der ADI-1 sind selbst bei 'grossen' Firmen im Einsatz.
But also the DAM-1 and the ADI-1 are being used by 'big' companies.
ParaCrawl v7.1

Eure Vorgänger in Helmand sind vorgestossen und haben einen grossen Einsatz für die Zivilbevölkerung geleistet die unter elenden Umstenden gelebt haben.
Your predecessors in Helmand have pushed forward and made a huge effort in aid of a civilian population that has lived under miserable conditions.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch versucht, die Reibflächen mit wässerigen Pasten, Oel/Wasseremulsionen oder flüssigem Schaumstoff zu belegen, welche Mittel aber verhältnismässig geringe Resultate brachten und ausserden kostspielig waren, weil sie in grossen Mengen zum Einsatz kamen.
Further experiments have been made with watery paste, oil/water emulsions or liquid foam material, all of which have been applied to the friction surfaces; however, such means have brought comparatively limited results and, besides, they are expensive because large quantities of the materials have had to be used.
EuroPat v2

Es wurde auch versucht, die Reibflächen mit wässrigen Pasten, Öl/Wasseremulsionen oder flüssigem Schaumstoff zu belegen, welche Mittel aber verhältnismässig geringe Resultate brachten und ausserdem kostspielig waren, weil sie in grossen Mengen zum Einsatz kamen.
Further experiments have been made with watery paste, oil/water emulsions or liquid foam material, all of which have been applied to the friction surfaces; however, such means have brought comparatively limited results and, besides, they are expensive because large quantities of the materials have had to be used.
EuroPat v2

Schon heute bedanken wir uns bei Ihnen, unseren Kunden, Lieferanten und Mitarbeitern für den grossen Einsatz, die Solidarität wie auch Loyalität während dieser schweren Zeit.
We would like to thank you, our customers, suppliers and employees for your great commitment, solidarity and loyalty during this difficult time.
CCAligned v1

Im Namen des Verwaltungsrats und der Geschäftsleitung der Cicor Gruppe danken wir allen, die ihren wertvollen Beitrag zu den Erfolgen des Geschäftsjahres 2018 geleistet haben: unseren Mitarbeitenden für ihren grossen Einsatz, unseren Kunden für ihre Loyalität und unseren Aktionären und Geschäftspartnern für ihr Vertrauen.
On behalf of the Cicor Board of Directors and Group Management, we thank everyone for their valuable contributions to the successes in the 2018 business year and we thank our employees for their major commitment, our customers for their loyalty, and our shareholders and business partners for their trust.
CCAligned v1

Wir danken unserem ganzen Team aufrichtig, für ihren grossen Einsatz und auch allen Besuchern, die uns während des Salone del Mobile 2019 an unserem Stand besucht haben.
We truly thank our team for their dedication and all the visitors for coming to see us during Salone del Mobile 2019.
CCAligned v1

Qualität ist kein Zufall – sie setzt Wissen und grossen Einsatz voraus. Ich vertraue auf Kompetenz, Qualität, Erfahrung und ein demokratisches Prinzip.
Quality is not a coincidence – it requires knowledge and commitment. I do trust in competency, quality, experience and democratic principles.
CCAligned v1

Nur dank dem täglich grossen Einsatz unserer AuditorInnen, Trainerinnen und MitarbeiterInnen können wir Ihnen hochwertige Leistungen anbieten. Gerade in unserem Metier ist die Kompetenz jedes Mitarbeitenden ausschlaggebend: die verschiedenen Funktionen müssen nahtlos in einem Verfahren miteinander arbeiten können, nur so können wir unsere Qualitätsstandards einhalten.
ProCert can offer high quality services due to the continuous commitment of our auditors, trainers and employees. In our profession, individual skills of each employee are critical, various functions must work seamlessly with each other to maintain our quality standards.
CCAligned v1

Ich danke Frau Fontaine für ihren großen Einsatz.
I would like to thank Mrs Fontaine for her commitment.
Europarl v8

Einige Kollegen zeigen großen Einsatz, andere wiederum tun nicht genug.
Some tend to do a great deal, others not enough;
Europarl v8

Der transatlantische Markt verlangt von beiden Seiten großen Einsatz.
The transatlantic marketplace needs hard work from both sides.
Europarl v8

Nach diesem großen Einsatz wird sich der Erfolg sicher einstellen.
After this great commitment success will be sure.
Tatoeba v2021-03-10

Der Aufbau und die Aufrechterhaltung internationaler Organisationen erfordert großen Einsatz.
Building and maintaining global institutions is painstaking work.
TildeMODEL v2018

Hier könnten auch Mittel der Europäischen Investitionsbank mit großem Nutzen zum Einsatz kommen.
The use of funding from the European Investment Bank for this purpose could also be highly beneficial.
TildeMODEL v2018

Hier könnten auch Mittel der Europäi­schen Investitionsbank mit großem Nutzen zum Einsatz kommen.
The use of funding from the European Investment Bank for this purpose could also be highly beneficial.
TildeMODEL v2018

Es kam seither bei allen großen Katastrophen zum Einsatz.
It has since intervened in all major disasters.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung dieser Reformen wurde durch den größeren Einsatz der IKT erleichtert.
The implementation of these reforms has been facilitated by a wider use of ICT.
TildeMODEL v2018

Diese Änderungen erfordern großen Einsatz und große Investitionen.
These changes need a major commitment and major investment.
TildeMODEL v2018

Es ist aber nicht nur sein großer Einsatz.
And, it's not just his hard work...
OpenSubtitles v2018

Ich konnte vor großen Einsätzen auch nie schlafen.
I couldn't either before a big op.
OpenSubtitles v2018

Dann machte Lisa die großen Einsätze.
Then Lisa made the big bets.
OpenSubtitles v2018

Ab September 2000 wird es an allen anderen großen Dienstorten zum Einsatz kommen.
It will be deployed at all other major duty stations from September 2000.
MultiUN v1

Unter großem Einsatz setzten wir Seen und Sumpflandschaften Kalk zu.
We are making major efforts to add lime to lakes and wetlands.
Europarl v8

Das ist ihrem Verhandlungsgeschick und ihrem großen persönlichen Einsatz zuzuschreiben.
We appreciate the rapporteur' s negotiating talent and her personal commitment.
Europarl v8

Ein größerer Einsatz bei der Zusammenarbeit auf lokaler und regionaler Ebene ist erwünscht.
More commitment to local and regional cooperation would also be a good thing.
EUbookshop v2

Daher erfolgte kein grösserer Einsatz derartiger Alkydharzemulsionen in der Praxis.
Thus, there has been no major practical use of such alkyd resin emulsions.
EuroPat v2