Translation of "Grossem erfolg" in English
Mit
grossem
Erfolg,
was
war
ausschlaggebend?
With
great
success.
What
played
a
decisive
role?
CCAligned v1
Solche
Pressgeräte
sind
in
den
letzten
Jahren
mit
grossem
Erfolg
auf
den
Markt
gebracht
worden.
The
known
pressing
apparatus
has
been
brought
onto
the
market
with
much
success.
EuroPat v2
Chlyjogg
wurde
1716
in
Wermatswil
geboren
und
bewirtschaftete
dort
mit
grossem
Erfolg
einen
ererbten
Hof
mit
neuen,
von
ihm
selbst
ausgedachten
Methoden.
Chlyjogg
was
born
in
1716
in
Wermatswil,
where
inherited
a
farm,
that
managed
with
great
success
by
new
methods
devised
by
him.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Alleinaktionär
und
Leiter
der
Unternehmung,
die
seit
den
1960er
Jahren
mit
grossem
Erfolg
spezialisierte
Instrumente
für
die
Fahrzeug-
und
Luftfahrtindustrie
herstellte,
1990
auch
für
die
Trägerrakete
Ariane
5.
1991
verkaufte
Merkle
die
Mehrheit
an
VibroMeter
an
die
Elektrowatt
und
zog
sich
1998
nach
dem
Verkauf
an
britische
Investoren
aus
der
Leitung
des
Unternehmens
zurück.
He
became
the
sole
shareholder
and
CEO
of
the
company,
that
from
the
1960s
on
manufactured
with
great
succes
specialized
instruments
for
the
automobile
and
aviation
industries
and
in
1990
for
the
heavy-lift
rocket
Ariane
5.
WikiMatrix v1
Durch
das
häufige
Verspritzen
der
Flüssigkeit
in
der
Verteilervorrichtung,
wobei
Teile
der
Flüssigkeit
von
dem
rotierenden
Rohr
abgetrennt
werden
und
als
Tröpfchen
oder
Nebel
eine
Flugstrecke
im
Unterdruck
zurücklegen,
ist
bereits
in
dieser
ersten
Stufe
eine
Entgasung
mit
grossem
Erfolg
möglich.
The
frequent
spraying
of
the
liquid
in
the
distributor
device
so
that
parts
of
the
liquid
are
separated
from
the
rotating
tube
and
cover
flight
path
at
reduced
pressure
as
droplets
or
a
mist,
enables
degassing
to
be
achieved
with
considerable
success
even
in
this
first
stage.
EuroPat v2
Epoxidharzdispersionen
werden
seit
langer
Zeit
und
mit
grossem
Erfolg
zur
Beschichtung
verschiedener
Substrate,
insbesondere
in
Anstrichmitteln
verwendet.
Dispersions
of
epoxy
resins
have
been
used
for
a
long
time
and
successfully
as
layers
which
are
applied
to
substrates
of
different
kind,
for
instance
as
coating
materials.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Färben
von
Leder
mit
Farbstoffmischungen,
auch
das
Trichromiefärben
von
Leder,
sind
bereits
bekannt
und
werden
auch
in
der
Praxis
mit
grossem
Erfolg
angewendet.
Processes
for
the
dyeing
of
leather
with
dye
mixtures,
including
trichromatic
dyeing
of
leather,
are
already
known
and
are
very
successfully
used
in
practice.
EuroPat v2
In
den
westlichen
Ländern
setzen
sich
neue
Fleischerzeugnisse,
wie
z.B.
getrocknete
Würste,
überraschenderweise
mit
grossem
Erfolg
durch.
In
Western
countries
new
fermented
meat
products
such
as
dry
sausages
happen
to
be
a
success.
EUbookshop v2
Diese
Verfahren
werden
bei
einer
grossen
Anzahl
von
Metallen
mit
grossem
Erfolg
angewandt,
wobei
als
Ätzreagenzien
üblicherweise
HalogenVerbindungen
eingesetzt
werden.
These
methods
are
very
successfully
applied
for
a
great
number
of
metals,
halogen
compounds
being
generally
used
as
etching
reagents.
EuroPat v2
Die
Ausbreitung
der
Emulsion
in
dem
konischen
Rotationskörper
zu
einem
dünnen
Film
kann
mit
grossem
Erfolg
dazu
verwendet
werden,
einen
intensiven
Wärmeaustausch
herbeizuführen.
The
spreading
out
of
the
emulsion
in
the
conical
rotary
body
to
form
a
thin
film
may
be
used
very
successfully
to
achieve
intensive
heat
exchange.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
der
Atmung
beim
idiopatischen
Atemnotsyndrom
hat
sich
daher
in
letzter
Zeit
mit
grossem
Erfolg
ein
Beatmungsverfahren
bewährt,
das
ständig
einen
kontinuierlichen
positiven
Druck
(CPAP)
bis
zu
1,5
kPa
(15
cm
H
2
0)
in
den
Luftwegen
aufrechterhält,
der
dem
Alveolarkollaps
entgegengerichtet
ist,
die
sogenannte
CPAP-Beatmung.
For
support
of
the
breathing
during
idiopathic
breathing
emergency
syndrom,
in
recent
times
there
has
been
utilized
a
breathing
procedure
with
great
success,
which
constantly
maintains
a
continuous
positive
pressure
(CPAP)
of
up
to
about
15
cm
H2
O
in
the
breathing
passages,
which
is
directed
counter
to
the
alveolar
collapse,
the
socalled
CPAP
breathing.
EuroPat v2
Baugruppen
und
Dienstleistungen
werden
mit
grossem
Erfolg
auf
unterschiedlichsten
Fahrzeugtypen
in
neuen
Schienenfahrzeugen
und
in
Modernisierungs-Projekten
eingesetzt.
Modules
and
services
are
used
with
great
success
on
a
wide
variety
of
vehicle
types
in
new
rail
vehicles
and
in
modernization
projects.
CCAligned v1
Die
Posterpräsentation
wurde
auf
dem
Weltkongress
der
Sexologie
in
Havanna
im
März
2003
mit
grossem
Erfolg
vorgestellt
und
erweckte
die
Aufmerksamkeit
von
zahlreichen
Wissenschaftlern.
This
poster
presentation
was
displayed
at
the
World
Congress
of
Sexology
in
Havanna
in
March
2003
with
great
success
and
attracted
the
attention
of
numerous
scientists.
CCAligned v1
Seit
mehr
als
8
Jahren
produziert
die
Firma
feinste,
handgefertigte
Golfschuhe
im
klassischen
Design
mit
grossem
Erfolg.
Now
for
more
than
8
years
the
company
is
producing
finest
handmade
golf
shoes
in
classic
designs
with
great
success.
CCAligned v1
Im
März
2002
wurden
in
Südafrika
insgesamt
9
Aktionen
in
Schulen
und
auf
öffentlichen
Plätzen
in
Cape
Town,
New
Crossroads,
Khayelitsha
sowie
Johannesburg
mit
grossem
Erfolg
durchgeführt!
In
South
Africa
in
March,
2002,
a
total
of
9
actions
were
made
in
schools
and
public
places
in
Cape
Town,
New
Crossroads,
Khayelitsha
and
Johannesburg.
CCAligned v1
Ungeachtet
der
angetroffenen
Schwierigkeiten
hat
sich
der
Ausschuss
der
ihm
durch
Artikel
35
zugewiesenen
Aufgaben
mit
grossem
Erfolg
entledigt.
Dies
gelang
ihm
trotz
der
komplizierten
Probleme
bei
der
Schaffung
einer
festen
administrativen
Basis
für
eine
gemischte
Institution
(ZIE)
und
trotz
des
er
heblichen
Zeitaufwands
und
der
grossen
Anstrengungen,
die
für
die
Verhandlungen
erforderlich
waren.
The
problems
which
have
arisen
have
not
prevented
the
Committee
from
achieving
a
high
degree
of
success
in
the
tasks
assigned
to
it
in
Article
35,
in
spite
of
the
complex
problems
of
creating
a
sound
administrative
basis
for
a
joint
institution
(CID)
and
the
appreciable
time
and
effort
put
into
the
negotiations.
EUbookshop v2
Im
März
2018
fand
die
erste
Ausstellung
mit
Fotos
von
Fati
Abubakar
aus
Nigeria
mit
grossem
Erfolg
in
der
Photobastei
in
Zürich
statt.
Im
Mai
2019
zeigte
die
Fotografin
Deepti
Asthana
ihre
eindrücklichen
Bilder
unter
dem
Titel
„Women
of
India“.
In
March
2018
the
first
exhibition
with
photos
of
Fati
Abubakar
from
Nigeria
successfully
took
place
in
the
Photobastei
in
Zurich.
In
May
2019
the
photographer
Deepti
Asthana
had
the
opportunity
to
show
her
impressive
work
"Women
of
India".
CCAligned v1
Bettina
Plattner
Gerber,
Ferienwohnungs-Hotelière
und
Unternehmerin,
hat
zusammen
mit
ihrem
Mann
Richard
Plattner
das
Unternehmen
Alpine
Lodging
gegründet.
Und
damit
mit
grossem
Erfolg
ein
neues
Konzept
für
Ferienwohnungen
mit
Dienstleistungen
in
Pontresina
lanciert.
Bettina
Plattner
Gerber,
vacation
rentals
hotelier
and
entrepreneur,
first
founded
the
company
Alpine
Lodging
together
with
her
husband
Richard
Plattner,
successfully
launching
the
new
concept
of
serviced
apartments
in
Pontresina.
CCAligned v1
Hinter
unserer
FAQ
Software
sind
8
Jahre
kontinuierliche
Produktentwicklung
und
Verbesserung.
Die
neueste
Version
unserer
auf
künstlicher
Intelligenz
basierenden
Wissensmanagement
Anwendung
werden
mit
grossem
Erfolg
in
Unternehmen
in
ganz
Europa
genutzt.
Behind
our
FAQ
Software
is
8
years
continuous
product
development
and
improvement.
The
latest
versions
of
our
artificial
intelligence
knowledge-based
application
are
utilized
with
great
success
within
companies
throughout
Europe.
CCAligned v1
Bereits
seit
1988
beschäftigen
wir
uns
mit
Haarverlängerungen.Wir
arbeiten
seit
diesem
Zeitpunkt
mit
verschiedenen
Firmen
zusammen
und
haben
in
unseren
Friseursalons
Haarverlängerungen
mit
grossem
Erfolg
angeboten.
Since
1988
we
are
dealing
with
hair
extensions.
We
co-operate
with
different
companies
since
this
time
and
have
offered
hair
extensions
with
great
success
in
our
hairdressing
salons.
CCAligned v1
Der
Verein
bietet
Ferien
auf
dem
Bauernhof
bereits
seit
mehr
als
25
Jahren
mit
grossem
Erfolg
an.
Die
Zahl
der
Familien,
die
sich
dafür
begeistern
lässt,
wächst
jedes
Jahr
stark
an.
The
association
has
successfully
been
offering
farm
holidays
for
more
than
25
years.
The
number
of
enthusiastic
families
opting
for
this
type
of
holiday
has
grown
significantly
over
the
years.
CCAligned v1
Begonnen
hat
alles
mit
der
Vision,
die
administrativen
Geschäftsprozesse
in
der
Schweizer
KMU-Landschaft
zu
reduzieren
und
die
Kundenansprache
zu
verbessern.
Die
Antwort
darauf
lautete
KLARA.
Der
digitale
Assistent
etablierte
sich
in
weniger
als
zwei
Jahren
mit
grossem
Erfolg
am
Markt.
It
all
began
with
the
vision
of
reducing
administrative
business
processes
in
the
Swiss
SME
landscape
and
improving
customer
contact.
The
answer
was
KLARA.
The
digital
assistant
established
itself
on
the
market
with
great
success
in
less
than
two
years.
CCAligned v1
Dass
wir
das
mit
Referenznetzwerken
verbessern
können,
ist
ein
großer
Erfolg.
The
fact
that
we
are
able
to
improve
this
situation
through
the
advent
of
reference
networks
is
a
great
achievement.
Europarl v8
In
dieser
Form
hat
das
Parlament
einen
großen
Erfolg
erzielt.
In
this
respect,
Parliament
has
achieved
a
major
success.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
die
britische
Präsidentschaft
ein
großer
Erfolg
wird.
I
hope
the
UK
Presidency
will
be
a
great
success.
Europarl v8
Ein
weiterer
großer
Erfolg
war
das
fünfte
Aktionsprogramm
im
Bereich
der
Forschung.
Another
very
big
success
was
the
fifth
action
programme
on
research.
Europarl v8
Zweifellos
ist
dies
ein
großer
Erfolg
ihrerseits.
Undoubtedly
it
has
been
a
great
achievement
on
their
part.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
großer
und
dauerhafter
Erfolg
des
Berliner
Gipfeltreffens.
That
too
is
a
major
and
lasting
success
of
the
Berlin
summit.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
wird
der
belgische
Ratsvorsitz
als
sehr
großer
Erfolg
gewertet.
As
far
as
the
Belgian
Presidency
is
concerned,
it
is
generally
admitted
that
it
was
a
very
successful
Presidency.
Europarl v8
Das
war
ein
sehr
großer
Erfolg.
This
was
an
unparalleled
success.
Europarl v8
Unsere
Rolle
bei
der
Unterstützung
für
Nordirland
ist
ein
großer
Erfolg
gewesen.
Our
role
in
supporting
Northern
Ireland
has
been
a
major
success.
Europarl v8
In
organisatorischer
Hinsicht
war
diese
Präsidentschaft
ein
großer
Erfolg.
Organisationally,
this
presidency
has
been
a
great
success.
Europarl v8
Dies
war
wirklich
ein
großer
Erfolg.
This
was
a
really
big
achievement.
Europarl v8
Ihr
Ratsvorsitz
war
ein
großer
Erfolg.
Your
Presidency
was
a
great
success.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
diesen
Wandel
mit
großem
Erfolg
bestanden.
Both
countries
have
come
through
this
change
with
great
success.
Europarl v8
Solche
Abgaben
sind
in
Schweden
mit
großem
Erfolg
erhoben
worden.
Taxes
of
this
kind
have
been
a
great
success
in
Sweden.
Europarl v8
Er
hat
mit
großem
Erfolg
neue
arbeitsmarktpolitische
Ansätze
in
den
Mitgliedstaaten
eingeführt.
It
has
very
successfully
introduced
new
labour
market
policy
measures
in
the
Member
States.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
ein
zentraler,
großer
Erfolg
dieser
Richtlinie.
For
me,
that
is
one
of
the
great,
fundamental
successes
of
this
directive.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
großer
Erfolg
dieses
Hohen
Hauses
ist.
I
do
not
know
whether
this
is
a
great
success
for
this
Parliament.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
hat
er
meiner
Ansicht
nach
einen
großen
Erfolg
erreicht.
In
this
respect
I
believe
that
he
has
been
very
successful.
Europarl v8
Das
ist
in
der
Tat
ein
großer
Erfolg.
This
is
indeed
a
considerable
achievement.
Europarl v8
Trotz
vieler
Skeptiker
erwies
sich
der
Konvent
als
großer
Erfolg.
In
spite
of
many
sceptics,
the
Convention
proved
to
be
a
great
success.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Initiativen
war
von
großem
Erfolg
gekrönt.
A
number
of
initiatives
have
been
very
successful.
Europarl v8
Es
gilt
auch
einen
weiteren
großen
Erfolg
zu
erläutern:
den
Erweiterungsprozess.
We
must
also
explain
another
great
success:
the
enlargement
processes.
Europarl v8
Unsere
Union
ist
ganz
objektiv
betrachtet
ein
großer
Erfolg.
By
any
objective
standards
our
Union
is
a
great
success.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Erfolg
für
den
Tierschutz.
This
represents
a
great
success
for
animal
protection.
Europarl v8
Wir
haben
gesehen,
dass
dieser
Euro
ein
ungeheuer
großer
Erfolg
geworden
ist.
We
have
seen
that
the
euro
has
been
extremely
successful.
Europarl v8