Translation of "Grossem erfolg" in English

Mit grossem Erfolg, was war ausschlaggebend?
With great success. What played a decisive role?
CCAligned v1

Solche Pressgeräte sind in den letzten Jahren mit grossem Erfolg auf den Markt gebracht worden.
The known pressing apparatus has been brought onto the market with much success.
EuroPat v2

Chlyjogg wurde 1716 in Wermatswil geboren und bewirtschaftete dort mit grossem Erfolg einen ererbten Hof mit neuen, von ihm selbst ausgedachten Methoden.
Chlyjogg was born in 1716 in Wermatswil, where inherited a farm, that managed with great success by new methods devised by him.
Wikipedia v1.0

Er wurde Alleinaktionär und Leiter der Unternehmung, die seit den 1960er Jahren mit grossem Erfolg spezialisierte Instrumente für die Fahrzeug- und Luftfahrtindustrie herstellte, 1990 auch für die Trägerrakete Ariane 5. 1991 verkaufte Merkle die Mehrheit an VibroMeter an die Elektrowatt und zog sich 1998 nach dem Verkauf an britische Investoren aus der Leitung des Unternehmens zurück.
He became the sole shareholder and CEO of the company, that from the 1960s on manufactured with great succes specialized instruments for the automobile and aviation industries and in 1990 for the heavy-lift rocket Ariane 5.
WikiMatrix v1

Durch das häufige Verspritzen der Flüssigkeit in der Verteilervorrichtung, wobei Teile der Flüssigkeit von dem rotierenden Rohr abgetrennt werden und als Tröpfchen oder Nebel eine Flugstrecke im Unterdruck zurücklegen, ist bereits in dieser ersten Stufe eine Entgasung mit grossem Erfolg möglich.
The frequent spraying of the liquid in the distributor device so that parts of the liquid are separated from the rotating tube and cover flight path at reduced pressure as droplets or a mist, enables degassing to be achieved with considerable success even in this first stage.
EuroPat v2

Epoxidharzdispersionen werden seit langer Zeit und mit grossem Erfolg zur Beschichtung verschiedener Substrate, insbesondere in Anstrichmitteln verwendet.
Dispersions of epoxy resins have been used for a long time and successfully as layers which are applied to substrates of different kind, for instance as coating materials.
EuroPat v2

Verfahren zum Färben von Leder mit Farbstoffmischungen, auch das Trichromiefärben von Leder, sind bereits bekannt und werden auch in der Praxis mit grossem Erfolg angewendet.
Processes for the dyeing of leather with dye mixtures, including trichromatic dyeing of leather, are already known and are very successfully used in practice.
EuroPat v2

In den westlichen Ländern setzen sich neue Fleischerzeugnisse, wie z.B. getrocknete Würste, überraschenderweise mit grossem Erfolg durch.
In Western countries new fermented meat products such as dry sausages happen to be a success.
EUbookshop v2

Diese Verfahren werden bei einer grossen Anzahl von Metallen mit grossem Erfolg angewandt, wobei als Ätzreagenzien üblicherweise HalogenVerbindungen eingesetzt werden.
These methods are very successfully applied for a great number of metals, halogen compounds being generally used as etching reagents.
EuroPat v2

Die Ausbreitung der Emulsion in dem konischen Rotationskörper zu einem dünnen Film kann mit grossem Erfolg dazu verwendet werden, einen intensiven Wärmeaustausch herbeizuführen.
The spreading out of the emulsion in the conical rotary body to form a thin film may be used very successfully to achieve intensive heat exchange.
EuroPat v2

Zur Unterstützung der Atmung beim idiopatischen Atemnotsyndrom hat sich daher in letzter Zeit mit grossem Erfolg ein Beatmungsverfahren bewährt, das ständig einen kontinuierlichen positiven Druck (CPAP) bis zu 1,5 kPa (15 cm H 2 0) in den Luftwegen aufrechterhält, der dem Alveolarkollaps entgegengerichtet ist, die sogenannte CPAP-Beatmung.
For support of the breathing during idiopathic breathing emergency syndrom, in recent times there has been utilized a breathing procedure with great success, which constantly maintains a continuous positive pressure (CPAP) of up to about 15 cm H2 O in the breathing passages, which is directed counter to the alveolar collapse, the socalled CPAP breathing.
EuroPat v2

Baugruppen und Dienstleistungen werden mit grossem Erfolg auf unterschiedlichsten Fahrzeugtypen in neuen Schienenfahrzeugen und in Modernisierungs-Projekten eingesetzt.
Modules and services are used with great success on a wide variety of vehicle types in new rail vehicles and in modernization projects.
CCAligned v1

Die Posterpräsentation wurde auf dem Weltkongress der Sexologie in Havanna im März 2003 mit grossem Erfolg vorgestellt und erweckte die Aufmerksamkeit von zahlreichen Wissenschaftlern.
This poster presentation was displayed at the World Congress of Sexology in Havanna in March 2003 with great success and attracted the attention of numerous scientists.
CCAligned v1

Seit mehr als 8 Jahren produziert die Firma feinste, handgefertigte Golfschuhe im klassischen Design mit grossem Erfolg.
Now for more than 8 years the company is producing finest handmade golf shoes in classic designs with great success.
CCAligned v1

Im März 2002 wurden in Südafrika insgesamt 9 Aktionen in Schulen und auf öffentlichen Plätzen in Cape Town, New Crossroads, Khayelitsha sowie Johannesburg mit grossem Erfolg durchgeführt!
In South Africa in March, 2002, a total of 9 actions were made in schools and public places in Cape Town, New Crossroads, Khayelitsha and Johannesburg.
CCAligned v1

Ungeachtet der angetroffenen Schwierigkeiten hat sich der Ausschuss der ihm durch Artikel 35 zugewiesenen Aufgaben mit grossem Erfolg entledigt. Dies gelang ihm trotz der komplizierten Probleme bei der Schaffung einer festen administrativen Basis für eine gemischte Institution (ZIE) und trotz des er heblichen Zeitaufwands und der grossen Anstrengungen, die für die Verhandlungen erforderlich waren.
The problems which have arisen have not prevented the Committee from achieving a high degree of success in the tasks assigned to it in Article 35, in spite of the complex problems of creating a sound administrative basis for a joint institution (CID) and the appreciable time and effort put into the negotiations.
EUbookshop v2

Im März 2018 fand die erste Ausstellung mit Fotos von Fati Abubakar aus Nigeria mit grossem Erfolg in der Photobastei in Zürich statt. Im Mai 2019 zeigte die Fotografin Deepti Asthana ihre eindrücklichen Bilder unter dem Titel „Women of India“.
In March 2018 the first exhibition with photos of Fati Abubakar from Nigeria successfully took place in the Photobastei in Zurich. In May 2019 the photographer Deepti Asthana had the opportunity to show her impressive work "Women of India".
CCAligned v1

Bettina Plattner Gerber, Ferienwohnungs-Hotelière und Unternehmerin, hat zusammen mit ihrem Mann Richard Plattner das Unternehmen Alpine Lodging gegründet. Und damit mit grossem Erfolg ein neues Konzept für Ferienwohnungen mit Dienstleistungen in Pontresina lanciert.
Bettina Plattner Gerber, vacation rentals hotelier and entrepreneur, first founded the company Alpine Lodging together with her husband Richard Plattner, successfully launching the new concept of serviced apartments in Pontresina.
CCAligned v1

Hinter unserer FAQ Software sind 8 Jahre kontinuierliche Produktentwicklung und Verbesserung. Die neueste Version unserer auf künstlicher Intelligenz basierenden Wissensmanagement Anwendung werden mit grossem Erfolg in Unternehmen in ganz Europa genutzt.
Behind our FAQ Software is 8 years continuous product development and improvement. The latest versions of our artificial intelligence knowledge-based application are utilized with great success within companies throughout Europe.
CCAligned v1

Bereits seit 1988 beschäftigen wir uns mit Haarverlängerungen.Wir arbeiten seit diesem Zeitpunkt mit verschiedenen Firmen zusammen und haben in unseren Friseursalons Haarverlängerungen mit grossem Erfolg angeboten.
Since 1988 we are dealing with hair extensions. We co-operate with different companies since this time and have offered hair extensions with great success in our hairdressing salons.
CCAligned v1

Der Verein bietet Ferien auf dem Bauernhof bereits seit mehr als 25 Jahren mit grossem Erfolg an. Die Zahl der Familien, die sich dafür begeistern lässt, wächst jedes Jahr stark an.
The association has successfully been offering farm holidays for more than 25 years. The number of enthusiastic families opting for this type of holiday has grown significantly over the years.
CCAligned v1

Begonnen hat alles mit der Vision, die administrativen Geschäftsprozesse in der Schweizer KMU-Landschaft zu reduzieren und die Kundenansprache zu verbessern. Die Antwort darauf lautete KLARA. Der digitale Assistent etablierte sich in weniger als zwei Jahren mit grossem Erfolg am Markt.
It all began with the vision of reducing administrative business processes in the Swiss SME landscape and improving customer contact. The answer was KLARA. The digital assistant established itself on the market with great success in less than two years.
CCAligned v1

Dass wir das mit Referenznetzwerken verbessern können, ist ein großer Erfolg.
The fact that we are able to improve this situation through the advent of reference networks is a great achievement.
Europarl v8

In dieser Form hat das Parlament einen großen Erfolg erzielt.
In this respect, Parliament has achieved a major success.
Europarl v8

Ich hoffe, daß die britische Präsidentschaft ein großer Erfolg wird.
I hope the UK Presidency will be a great success.
Europarl v8

Ein weiterer großer Erfolg war das fünfte Aktionsprogramm im Bereich der Forschung.
Another very big success was the fifth action programme on research.
Europarl v8

Zweifellos ist dies ein großer Erfolg ihrerseits.
Undoubtedly it has been a great achievement on their part.
Europarl v8

Auch dies ist ein großer und dauerhafter Erfolg des Berliner Gipfeltreffens.
That too is a major and lasting success of the Berlin summit.
Europarl v8

Im Allgemeinen wird der belgische Ratsvorsitz als sehr großer Erfolg gewertet.
As far as the Belgian Presidency is concerned, it is generally admitted that it was a very successful Presidency.
Europarl v8

Das war ein sehr großer Erfolg.
This was an unparalleled success.
Europarl v8

Unsere Rolle bei der Unterstützung für Nordirland ist ein großer Erfolg gewesen.
Our role in supporting Northern Ireland has been a major success.
Europarl v8

In organisatorischer Hinsicht war diese Präsidentschaft ein großer Erfolg.
Organisationally, this presidency has been a great success.
Europarl v8

Dies war wirklich ein großer Erfolg.
This was a really big achievement.
Europarl v8

Ihr Ratsvorsitz war ein großer Erfolg.
Your Presidency was a great success.
Europarl v8

Beide Länder haben diesen Wandel mit großem Erfolg bestanden.
Both countries have come through this change with great success.
Europarl v8

Solche Abgaben sind in Schweden mit großem Erfolg erhoben worden.
Taxes of this kind have been a great success in Sweden.
Europarl v8

Er hat mit großem Erfolg neue arbeitsmarktpolitische Ansätze in den Mitgliedstaaten eingeführt.
It has very successfully introduced new labour market policy measures in the Member States.
Europarl v8

Das ist für mich ein zentraler, großer Erfolg dieser Richtlinie.
For me, that is one of the great, fundamental successes of this directive.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob es ein großer Erfolg dieses Hohen Hauses ist.
I do not know whether this is a great success for this Parliament.
Europarl v8

In dieser Hinsicht hat er meiner Ansicht nach einen großen Erfolg erreicht.
In this respect I believe that he has been very successful.
Europarl v8

Das ist in der Tat ein großer Erfolg.
This is indeed a considerable achievement.
Europarl v8

Trotz vieler Skeptiker erwies sich der Konvent als großer Erfolg.
In spite of many sceptics, the Convention proved to be a great success.
Europarl v8

Eine Reihe von Initiativen war von großem Erfolg gekrönt.
A number of initiatives have been very successful.
Europarl v8

Es gilt auch einen weiteren großen Erfolg zu erläutern: den Erweiterungsprozess.
We must also explain another great success: the enlargement processes.
Europarl v8

Unsere Union ist ganz objektiv betrachtet ein großer Erfolg.
By any objective standards our Union is a great success.
Europarl v8

Dies ist ein großer Erfolg für den Tierschutz.
This represents a great success for animal protection.
Europarl v8

Wir haben gesehen, dass dieser Euro ein ungeheuer großer Erfolg geworden ist.
We have seen that the euro has been extremely successful.
Europarl v8