Translation of "Groesser als" in English

Ebenso ist die Linearitaet messunempfindlicher Indikatoren wesentlich groesser als diejenige von messempfindlichen Indikatoren.
Similarly, the linearity of less sensitive indicators is superior than that of the sensitive indicators.
EuroPat v2

Es scheint, dass die Eruption groesser war als die vom 23. August.
It seems that the eruptionwas considerably stronger than the one on 23.
ParaCrawl v7.1

Fuer mich ist mein Leben viel groesser als die Musik.
To me, my life is far bigger than the music.
ParaCrawl v7.1

Bestand: Da die Verbreitung groesser als andere endemische Sorten ist, gilt er als gängig.
Conservation status: As the range is bigger than other endemic species it is considered common.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Kanaelen gehen Hoehlen in den Felsen hinein, die groesser sind als ein Haus.
From these canals are going into the rock big caves, bigger than a house .
ParaCrawl v7.1

Denn in Wahrheit sind die genetischen Unterschiede zwischen einem farbigen Kenianer und einem farbigen Ugander groesser als zwischen einem farbigen Kenianer und, sagen wir, einem weißen Norweger.
Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian.
TED2013 v1.1

Diese koennten auftreten, wenn der Umfang der ausschliesslichen Rechte groeSSer ist als im Interesse des Universaldienstes erforderlich.
These could be caused in the case of the scope of the exclusive rights being larger than was needed to ensure the universal service.
TildeMODEL v2018

Dieses Gefaelle ist auch heute noch betraechtlich und wesentlich groesser als das innerhalb einer Foederation wie der USA.
These disparities, even today, remain substantial and far larger than those within a federal state like the USA.
TildeMODEL v2018

Zwar war die durchschnittliche Arbeitslosenquote 1991 nur geringfuegig groesser als 1990, der Trend war jedoch im ganzen Jahr stetig steigend (Schaubild 2).
While the average rate of unemployment in 1991 was only slightly higher than in 1990, the trend during the year was consistently upwards (Graph 2).
TildeMODEL v2018

Besonders in Deutschland gibt es einen grossen Markt fuer ihre Produkte, groesser als der Markt im Vereinigten Koenigreich und in Frankreich zusammengenommen.
Particularly in Germany, there is already a big market for its products, larger than that market in the UK and France combined.
TildeMODEL v2018

Die Dringlichkeit ist umso groesser, als die GATT-Runde durch das Weltgeschehen so stark ins Abseits gedraengt wurde.
The urgency is all the greater because the GATT round is being so eclipsed by other international events.
TildeMODEL v2018

Aber sein Einfluss auf gemeinschaftrelevante Angelegenheiten wird vielleicht groesser sein, als von einer beratenden Funktion erwartet wird.
But its influence on Community matters may well be more significant than a consultative role might suggest.
TildeMODEL v2018

Was wir damals bewiesen haben, ist dass die Marktkraft der USA groesser ist als die der OPEC.
And yet what we proved then is the U.S. has more market power than OPEC.
TED2013 v1.1

Damit sich Laserlicht via Totalreflexion im wellenleitenden Film 1 ausbreiten kann, muss die Brechzahl des wellenleitenden Films 1 groesser als die der benachbarten Medien (d.h. des Substrats 2 und der Messubstanz 3) sein.
For the propagation of laser light in a waveguiding film 1 by total internal reflexion it is necessary that the refractive index of the waveguiding film 1 is higher than the index of the adjacent media (i.e. substrate 2 and sample 3).
EuroPat v2

Durch die gewaehlten Abmessungen der Sichtvorrichtung fallen die schwereren Bestandteile 16 mit einer Korngroesse, die groesser als 70 mm aber kleiner als 120 mm ist (Fig.
As a result of the selected dimensions of the sifting device, the heavier constituents 16 with a grain size larger than 70 mm, but smaller than 120 mm (FIGS.
EuroPat v2

Die Nut 11.1 erstreckt sich ueber einen Winkelbereich des Umfanges, welcher etwas groesser als eine Vierteldrehung, vorzugsweise 110°, ist, sodass bei der fuer die Rammenumsteuerung noetigen Drehung der Steuervorrichtung durch Drehung am Druckluftschlauch die neue Steuerstellung zunaechst um einen kleinen Betrag ueberfahren werden kann.
The groove 11.1 extends over a sector of the circumference which is somewhat greater than a quarter turn, preferably 110°, so that in the turning of the control device necessary for ram reversal, by turning at the compressed air hose, the new control position can initially be overshot by a small amount.
EuroPat v2

Damit ergab sich zwar der erwuenschte lineare Zusammenhang solange das erregende Signal feld zwischen unteren und oberen Extremwerten oszillierte, die einen Bereich begrenzten, dessen Betrag nicht viel groesser war als der Betrag der Gleichstrom Vormagnetisierung.
This led indeed to the desired linear relation as long as the energizing signal field was oscillating between lower and upper extreme values which demarcated a range whose value was not much greater than the value of the DC pre-magnetization.
EuroPat v2

Die Nut 11.1 erstreckt sich ueber einen Winkelbereich des Umfanges, welcher etwas groesser als eine Vierteldrehung, vorzugsweise 110 o, ist, sodass bei der fuer die Rammenumsteuerung noetigen Drehung der Steuervorrichtung durch Drehung am Druckluftschlauch die neue Steuerstellung zunaechst um einen kleinen Betrag ueberfahren werden kann.
The groove 11.1 extends over a sector of the circumference which is somewhat greater than a quarter turn, preferably 110°, so that in the turning of the control device necessary for ram reversal, by turning at the compressed air hose, the new control position can initially be overshot by a small amount.
EuroPat v2

Eine weitere Kurve 103 oberhalb einer Stelle 104 stellt eine ebenfalls an sich bekannte Filtercharakteristik fuer einen Tiefpassfilter 2. Ordnung nach Butterworth (sofern die Guete 1/?2 genau entspricht) oder Tchebycheff (sofern die Guete groesser als 1/?2 ist) dar.
A further curve 103 above a point 104 also represents a per se known filter characteristic for a low-pass filter of second order Butterworth function (provided that the quality precisely corresponds to 1/?2) or Tchebycheff function (provided that the quality is higher than 1/?2).
EuroPat v2

Aus der Theorie folgt, dass besonders hohe Empfindlichkeiten dann erreicht werden, wenn der wellenleitende Film 1 eine wesentlich hoehere Brechzahl hat als das Substrat 2 und die Messubstanz 3, und wenn die Schichtdicke des wellenleitenden Films 1 etwas groesser als die Mindestschichtdicke gewaehlt wird.
Theory shows that especially high sensitivities are obtained when the refractive index of the waveguiding film 1 is much higher than the indices of the substrate 2 and the sample 3 and when the thickness of the waveguiding film 1 is slightly higher than the minimum thickness (so-called cut-off thickness).
EuroPat v2

Damit moeglichst hohe Empfindlichkeiten erreicht werden, empfiehlt es sich, die Brechzahl des wellenleitenden Films 1 mindestens 1%, vorzugsweise mehr als 10% groesser als diejenige des Substrats 2 bzw. der Messubstanz 3 zu waehlen.
For obtaining high sensitivities the refractive index of the waveguiding film 1 has to be at least 1% but preferably more than 10% higher than the indices of the substrate 2 and the sample 3.
EuroPat v2

Nur wenn Brechzahlaenderungen einer Messubstanz 3 gemessen werden, deren Brechzahl groesser als die des Substrats 2 ist, so ist fuer die Erreichung einer hohen Empfindlichkeit der hohe Brechzahlunterschied zwischen wellenleitendem Film 1 und Substrat 2 bzw. Messubstanz 3 unwesentlich.
However, if index changes in a sample 3 are to be measured, the refractive index of which is higher than that of the substrate 2, a high index difference between waveguiding film 1 and substrate 2 (or sample 3), is not required to achieve a high sensitivity.
EuroPat v2

Bei effektiven Brechzahlaenderungen, die groesser als die Halbwertsbreite der Resonanzeinkopplungskurve sind, wird die Lichtintenaitaet des gefuehrten Modes 8 gemessen und der Einkopplungswinkel W1 des Laserstrahls 7 so nachgestellt, dass die Lichtintensitaet stets maximal ist oder zumindest immer den gleichen Wert aufweist.
For effective index changes which are greater than the half width of the resonance incoupling curve the light intensity of a guided mode 8 is measured and the incoupling angle W1 of the laser beam 7 is adjusted in such a way that the light intensity is always at its maximum value or is at least constant.
EuroPat v2

Der Vergleicher 120 stellt fest ob der gemessene Wert der Lauf­ laenge LB groesser oder kleiner als "6" ist.
The comparator 120 determines whether the measured value of the running length or pulse width LB is greater or smaller than "6".
EuroPat v2

Dieses Spiel wird in einem Raums stattfinden, der nicht groesser ist als der Raum in dem du einen Grossteil deines Lebens verbracht hast.
This game will take place in a room not much bigger than the room you've spent most of your life in.
OpenSubtitles v2018