Translation of "Grobe darstellung" in English

Mehr brauche ich von dir nicht - nur eine grobe Darstellung des Reaktorkerns.
See, that's all I need from you - just a basic representation of the reactor's core.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine grobe Darstellung des Chittamatra-Lehrsystems.
This is the coarse presentation of the Chittamatra tenet system.
ParaCrawl v7.1

Die parametrischen Multikanalinformationen umfassen daher eine relativ grobe Darstellung des Signals oder des zugeordneten Kanals.
The parametric multi-channel information thus includes a relatively rough representation of the signal or the associated channel.
EuroPat v2

Es sieht zwar nicht genau aus wie ich, aber es ist ja nur eine grobe Darstellung.
Well, I know it doesn't exactly look like me, but it's just a basic representation.
OpenSubtitles v2018

Eine grobe Vereinfachung der Darstellung besteht darin, daß verteilt wirkende Blindelemente zum besseren Verständnis als konzentrierte Elemente dargestellt sind und somit nicht als frequenzunabhängig betrachtet werden können.
The rough simplification of the representation consists in that blind elements acting in a distributed way are represented for the sake of better understanding as concentrated elements and, therefore, cannot be viewed as frequency-independent.
EuroPat v2

Einerseits leitet sie Wilhelm Raimund Beyer in stellenweise grobe und hypertrophe Darstellung der politischen Dimensionen von Heideggers Philosophie auch noch nach 1945 (es geht um die Richtung eines "Klerikofaschismus").
On the one hand, it leads Wilhelm Raimund Beyer, here and there, in a rough and hypertrophic representation of the political dimension of Heidegger's philosophy still after 1945 (it concerns the direction of a "clerico-fascism").
ParaCrawl v7.1

Diese Animation ist nur eine grobe Darstellung, reale Bewegungsabläufe könnten aber durchaus entsprechend sein (selbstverständlich aber mit gleitenden Übergängen der Formen wie Geschwindigkeiten).
This animation is rather coarse, nevertheless the real process of motions well could be likely (naturally with smooth transition of shapes and speeds).
ParaCrawl v7.1

Meist mit dicken Bleistiften und Farbstiften gezeichnet, gibt er uns die grobe Darstellung einer Welt aus einer Art Vogelperspektive.
Usually thickly drawn, he creates a rough sketch of the world from a bird’s eye view.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungskatalog soll dabei nur eine grobe Übersicht darstellen.
The service catalog should only be a rough overview.
ParaCrawl v7.1

Figur 7 zeigt eine grob schematische Darstellung der erfindungsgemäßen Vorrichtung.
FIG. 7 is a roughly diagrammatic illustration of the apparatus according to the invention.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt eine grob schematische Darstellung zur Veranschaulichung der Erfindung.
FIG. 5 is an approximate diagrammatic illustration to explain the invention.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine erfindungsgemäße Vorrichtung 1 in grob schematischer Darstellung.
FIG. 2 shows an apparatus 1 according to the invention in a roughly schematic view.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt in grober schematischer Darstellung eine Anwendung als Aktuator.
FIG. 5 shows, in a rough schematic representation, an application as an actuator.
EuroPat v2

Die einzige Figur zeigt in grob schematischer Darstellung ein Energiespeichermodul mit darin befindlichen Bauteilen bzw. Bauelementen.
The single FIGURE shows a roughly schematic illustration of an energy storage module comprising component parts and components situated in said module.
EuroPat v2

Wie aus dieser Darstellung grob ersichtlich, können diese Ausnehmungen 216 senkrecht zur Rückfläche 251 des Polsters 204 oder auch parallel zu dieser sowohl senkrecht zur Seitenfläche 246 als auch parallel zu dieser verlaufen.
As can be seen roughly from this illustration, these recesses 216 may run vertically to the rear face 251 of the padding 204 or else parallel thereto, both vertically to the lateral face 246 and also parallel thereto.
EuroPat v2

In Figur 3 sind in grob schematisierter Darstellung diese Striche 49-52 in stark vergrößerter Form (der besseren übersicht halber) wiedergegeben.
In FIG. 3 in roughly schematized representation, the lines 49-52 are repeated grossly enlarged.
EuroPat v2

Das Bezugszeichen 10 kennzeichnet einen Temperierkörper und das Bezugszeichen 16 einen zweiten Temperierkörper in grob schematischer Darstellung.
Reference numeral 10 identifies a tempering body and reference numeral 16 a second tempering body in a highly schematic view.
EuroPat v2

Auch hier ist es wichtig zu beachten, dass die oben genannten Formeln nur eine grobe Schätzung darstellen, die auf der Kenntnis dessen basiert, wann es im Durchschnitt bei den meisten Frauen zum Eisprung und zur Einnistung kommt.
Again, it's important to note that the above formulas are just a rough guess based on when ovulation and implantation tend to happen on average for most women.
ParaCrawl v7.1