Translation of "Grobe darstellung" in English
Mehr
brauche
ich
von
dir
nicht
-
nur
eine
grobe
Darstellung
des
Reaktorkerns.
See,
that's
all
I
need
from
you
-
just
a
basic
representation
of
the
reactor's
core.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
grobe
Darstellung
des
Chittamatra-Lehrsystems.
This
is
the
coarse
presentation
of
the
Chittamatra
tenet
system.
ParaCrawl v7.1
Die
parametrischen
Multikanalinformationen
umfassen
daher
eine
relativ
grobe
Darstellung
des
Signals
oder
des
zugeordneten
Kanals.
The
parametric
multi-channel
information
thus
includes
a
relatively
rough
representation
of
the
signal
or
the
associated
channel.
EuroPat v2
Es
sieht
zwar
nicht
genau
aus
wie
ich,
aber
es
ist
ja
nur
eine
grobe
Darstellung.
Well,
I
know
it
doesn't
exactly
look
like
me,
but
it's
just
a
basic
representation.
OpenSubtitles v2018
Eine
grobe
Vereinfachung
der
Darstellung
besteht
darin,
daß
verteilt
wirkende
Blindelemente
zum
besseren
Verständnis
als
konzentrierte
Elemente
dargestellt
sind
und
somit
nicht
als
frequenzunabhängig
betrachtet
werden
können.
The
rough
simplification
of
the
representation
consists
in
that
blind
elements
acting
in
a
distributed
way
are
represented
for
the
sake
of
better
understanding
as
concentrated
elements
and,
therefore,
cannot
be
viewed
as
frequency-independent.
EuroPat v2
Einerseits
leitet
sie
Wilhelm
Raimund
Beyer
in
stellenweise
grobe
und
hypertrophe
Darstellung
der
politischen
Dimensionen
von
Heideggers
Philosophie
auch
noch
nach
1945
(es
geht
um
die
Richtung
eines
"Klerikofaschismus").
On
the
one
hand,
it
leads
Wilhelm
Raimund
Beyer,
here
and
there,
in
a
rough
and
hypertrophic
representation
of
the
political
dimension
of
Heidegger's
philosophy
still
after
1945
(it
concerns
the
direction
of
a
"clerico-fascism").
ParaCrawl v7.1
Diese
Animation
ist
nur
eine
grobe
Darstellung,
reale
Bewegungsabläufe
könnten
aber
durchaus
entsprechend
sein
(selbstverständlich
aber
mit
gleitenden
Übergängen
der
Formen
wie
Geschwindigkeiten).
This
animation
is
rather
coarse,
nevertheless
the
real
process
of
motions
well
could
be
likely
(naturally
with
smooth
transition
of
shapes
and
speeds).
ParaCrawl v7.1
Meist
mit
dicken
Bleistiften
und
Farbstiften
gezeichnet,
gibt
er
uns
die
grobe
Darstellung
einer
Welt
aus
einer
Art
Vogelperspektive.
Usually
thickly
drawn,
he
creates
a
rough
sketch
of
the
world
from
a
bird’s
eye
view.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungskatalog
soll
dabei
nur
eine
grobe
Übersicht
darstellen.
The
service
catalog
should
only
be
a
rough
overview.
ParaCrawl v7.1
Figur
7
zeigt
eine
grob
schematische
Darstellung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung.
FIG.
7
is
a
roughly
diagrammatic
illustration
of
the
apparatus
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
eine
grob
schematische
Darstellung
zur
Veranschaulichung
der
Erfindung.
FIG.
5
is
an
approximate
diagrammatic
illustration
to
explain
the
invention.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
1
in
grob
schematischer
Darstellung.
FIG.
2
shows
an
apparatus
1
according
to
the
invention
in
a
roughly
schematic
view.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
in
grober
schematischer
Darstellung
eine
Anwendung
als
Aktuator.
FIG.
5
shows,
in
a
rough
schematic
representation,
an
application
as
an
actuator.
EuroPat v2
Die
einzige
Figur
zeigt
in
grob
schematischer
Darstellung
ein
Energiespeichermodul
mit
darin
befindlichen
Bauteilen
bzw.
Bauelementen.
The
single
FIGURE
shows
a
roughly
schematic
illustration
of
an
energy
storage
module
comprising
component
parts
and
components
situated
in
said
module.
EuroPat v2
Wie
aus
dieser
Darstellung
grob
ersichtlich,
können
diese
Ausnehmungen
216
senkrecht
zur
Rückfläche
251
des
Polsters
204
oder
auch
parallel
zu
dieser
sowohl
senkrecht
zur
Seitenfläche
246
als
auch
parallel
zu
dieser
verlaufen.
As
can
be
seen
roughly
from
this
illustration,
these
recesses
216
may
run
vertically
to
the
rear
face
251
of
the
padding
204
or
else
parallel
thereto,
both
vertically
to
the
lateral
face
246
and
also
parallel
thereto.
EuroPat v2
In
Figur
3
sind
in
grob
schematisierter
Darstellung
diese
Striche
49-52
in
stark
vergrößerter
Form
(der
besseren
übersicht
halber)
wiedergegeben.
In
FIG.
3
in
roughly
schematized
representation,
the
lines
49-52
are
repeated
grossly
enlarged.
EuroPat v2
Das
Bezugszeichen
10
kennzeichnet
einen
Temperierkörper
und
das
Bezugszeichen
16
einen
zweiten
Temperierkörper
in
grob
schematischer
Darstellung.
Reference
numeral
10
identifies
a
tempering
body
and
reference
numeral
16
a
second
tempering
body
in
a
highly
schematic
view.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
es
wichtig
zu
beachten,
dass
die
oben
genannten
Formeln
nur
eine
grobe
Schätzung
darstellen,
die
auf
der
Kenntnis
dessen
basiert,
wann
es
im
Durchschnitt
bei
den
meisten
Frauen
zum
Eisprung
und
zur
Einnistung
kommt.
Again,
it's
important
to
note
that
the
above
formulas
are
just
a
rough
guess
based
on
when
ovulation
and
implantation
tend
to
happen
on
average
for
most
women.
ParaCrawl v7.1