Translation of "Grob sein" in English
Ich
möchte
nicht
grob
sein,
aber
man
weiß,
was
das
ist.
I
don't
mean
to
be
rude,
but
you
know
what
a
psychopath
is.
TED2020 v1
Was
Sie
auch
tat,
Sie
müssen
nicht
so
grob
zu
ihr
sein.
Whatever
she's
done,
you
don't
have
to
be
so
rough
on
her.
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
bei
dem
Schauspiel
nicht
so
grob
sein.
You
did
not
need
to
be
so
rough
in
demonstration.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir...
sollst
du
grob
sein.
With
me,
I
want
you
to
be
ferocious.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mir
alle
Mühe,
überhaupt
grob
zu
sein.
I
try
to
be
rough
all
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
grob
sein,
ich
hab
Sie
nur
nicht
erkannt.
I
didn't
mean
to
be
rude.
I
didn't
recognize
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
grob
zu
Ihnen
sein.
I'm
sorry
if
I
seemed
rude.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
grob
sein,
aber
ich
bin
kein
guter
Gesellschafter.
Look,
I
don't
want
to
be
rude,
but
I'm
not
much
of
a
conversationalist.
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
Fräulein
Zhong
gegenüber
so
grob
sein?
How
could
you
be
so
rude
to
Miss
Zhong?
OpenSubtitles v2018
Die
Oberfläche
der
Bleche
braucht
nur
grob
geschliffen
zu
sein.
The
surface
of
the
metal
sheets
need
only
be
coarsely
ground
or
finished.
EuroPat v2
Ich
werde
jetzt
ein
wenig
grob
sein.
I'm
going
to
be
a
little
rough.
OpenSubtitles v2018
Huh,
du
willst
grob
sein?
Huh,
you
wanna
play
rough?
OpenSubtitles v2018
Sie,
Väterchen,
können
auch
zu
Hause
grob
sein...
You
could
leave
your
rudeness
at
home,
father.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
wird
grob
sein,
Junge.
Life's
going
to
be
rough,
boys.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Mitte
x
und
die
Nummern
sollten
grob
zentriert
sein.
But
the
center
x
and
the
numbers
should
be
roughly
centered.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
schlecht
grob
zu
sein,
aber
eine
Glättung
ist
notwendig.
It
is
not
bad
to
be
rude,
but
smoothing
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Barkemischung
sollte
gemäßigt
grob
sein,
freie
Entwässerung
zuzulassen.
The
bark
mix
should
be
moderately
coarse
to
allow
for
free
drainage.
ParaCrawl v7.1
Mehl-
das
Erzeugnissollen
aufgrund
des
Mehls
grob
pomola
sein.
Flour
a
producthave
to
be
on
the
basis
of
a
flour
of
a
rough
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
Filterung
der
Anfangsfunktion
AF
darf
selbstverständlich
nicht
zu
grob
sein.
Naturally,
the
filtering
of
the
initial
function
AF
must
not
be
too
coarse.
EuroPat v2
Die
Bereichsunterteilung
kann
je
nach
Wunsch
mehr
oder
weniger
grob
sein.
The
range
division
may
be
more
or
less
coarse,
as
desired.
EuroPat v2
Grob
zu
sein,
ist
nicht
das
Zeichen
eines
Heiligen.
Rudeness
is
not
the
sign
of
a
saint.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wirst
du
Zeit
sparen
und
die
Reparatur
wird
weniger
grob
sein.
This
will
save
time,
but
the
repair
will
be
less
sturdy.
ParaCrawl v7.1
Jeon
sagte:
„Selbst
ein
Laie
sollte
nicht
so
grob
sein.“
Jeon
said:
“Even
a
layman
should
not
be
so
rude!”
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
meistens
nett,
manchmal
aber
können
sie
ein
bisschen
grob
sein.
They
are
nice
most
of
the
times,
but
sometimes
they
can
be
a
bit
rude.
ParaCrawl v7.1
Anwendung:
Die
zu
behandelnde
Fläche
sollte
grob
vorgereinigt
sein.
The
surface
to
be
treated
should
be
roughly
cleaned.
ParaCrawl v7.1
Bringe
dein
Argument
vor,
ohne
grob
zu
sein.
Make
your
point
without
being
abrasive.
ParaCrawl v7.1