Translation of "Großes schaffen" in English

Ich möchte Großes - schaffen, was Bedeutendes!
I want to do something big and something important.
OpenSubtitles v2018

Mit der richtigen finanziellen Unterstützung können wir Großes schaffen.
With the right financial backing. We can do great things here.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, das Joust-Magazin kann etwas so Großes schaffen?
Do you think Joust magazine can handle something this big?
OpenSubtitles v2018

Ich werde was richtig Großes schaffen!
I'll make something huge.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann man sich ein großes Netzwerk schaffen und seinen Horizont unglaublich erweitern.
This allows you to create a large network and expand your horizons incredibly.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam lässt sich einfach Großes schaffen!
Together we can achieve something great!
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbericht 2018 des AGRAVIS-Konzerns trägt den Titel "Gemeinsam Großes schaffen".
The AGRAVIS Group’s Annual Report 2018 is entitled “Creating something big together.”
ParaCrawl v7.1

Daher ein einzigartiges Design nicht so großes Problem zu schaffen.
Therefore, to create a unique design not so big problem.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden wir zu den olympischen Spielen gebeten, etwas wirklich Großes zu schaffen.
And then we were asked to do something really big for the Olympics.
TED2013 v1.1

Du bist ein großer Junge, ich ein großes Mädchen, wir schaffen das.
I mean, you're a big boy, I'm a big girl. I think we can handle it.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns auf dich und darauf dass du uns hilfst etwas Großes zu schaffen.
We look forward to your reply and welcome you help in creating something really great.
CCAligned v1

Wir sind ein aufstrebendes, internationales Startup mit der Mission, etwas ganz Großes zu schaffen!
We’re an ambitious, born global and kickass startup on a mission to create something big!
CCAligned v1

Nicht zuletzt Mussolini wollte ein großes Reich zu schaffen, so wie die Römer einst.
Not least of Mussolini wanted to create a great empire, just as the Romans had once upon a time.
ParaCrawl v7.1

Denn nur mit Zusammenhalt, Bewusstsein und deiner Unterstützung können wir etwas ganz großes Schaffen.
We can achieve something big only with team spirit, awareness and your support.
ParaCrawl v7.1

Nur gemeinsam leisten wir Großes, schaffen einen Mehrwert für Sie - unsere Kunden.
Only together can we achieve great things and create value for you - our customers.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können wir Großes schaffen.
Together we can achieve great things.
ParaCrawl v7.1

Es gab einmal die Überlegung, ein einheitliches, großes Informationssystem zu schaffen, in dem Zollinformationssystem, europäisches Informationssystem, EUROPOL und Schengen zusammengefaßt werden sollten, sozusagen der große Informationsbruder, der nationalen parlamentarischen Kontrolle entzogen, der europäisch-parlamentarischen Kontrolle nicht unterworfen.
The idea has been floated of creating a single, vast information system combining the customs, European, Europol and Schengen information systems - a sort of information Big Brother, outside the control of national parliaments and the European Parliament.
Europarl v8

Wie ich bereits erwähnt habe, messen wir der Notwendigkeit, attraktive Bedingungen für Investoren und ein günstiges Umfeld zu schaffen, großes Gewicht bei.
As I mentioned, we place great emphasis on the need to attract investors and create a favourable environment.
Europarl v8

Dies bot die Grundlage für die chinesische Politik des Nationbuildings: „Ressourcen konzentrieren und Großes schaffen“.
It provided a basis for China’s nation-building policy of “Concentrate Resources and Do Big Things.”
News-Commentary v14

Als Technologie-Investorin wollte ich alle durchgehen, die ich getroffen hatte und schnell entscheiden, wer von ihnen potentiell etwas Großes schaffen könnte.
As a tech investor, my goal was to sort through everyone that I met and make a quick determination about which ones had the potential to make something really big.
TED2020 v1

Man hat gesagt, daß die Kernkraft­werke ein großes Abfallproblem schaffen, aber sie sind nicht die einzigen.
Admittedly, nuclear power plants create enormous waste problems, but they are not the only ones guilty of this.
EUbookshop v2

Krypto-Handelsbroker setzen Hebel- und Binäroptionen ein, um großes Potenzial zu schaffen, und werden Rumänen bitten, nur eine kleine Einzahlung zu tätigen, um loszulegen.
Crypto trading brokers use leverage and binary options to create big potential, and will ask Romanians to make just a small deposit to get started.
ParaCrawl v7.1

Wir sind passionierte Dienstleister, entwickeln Lösungen für die Nische, nutzen Synergien und starten klein, um Großes zu schaffen.
We are passionate service providers, we develop niche solutions, use our synergies and believe in starting small to achieve big.
CCAligned v1

Vortrag: „Warum du weniger tun musst, um Großes zu schaffen.“ – Eine Anleitung für Anpacker und Macher.
Presentation: “Why you should do less to achieve great things.” – A guide for movers and shakers.
CCAligned v1