Translation of "Großen veränderungen" in English

So gelangten wir in das Jahr 1997, dem Jahr der großen Veränderungen.
And so we come to 1997, a year of great changes.
Europarl v8

Unsere gesamte Gesellschaft, unser Wirtschaftsleben stehen vor großen strukturellen Veränderungen.
The whole of our society, our economic life, is on the threshold of major structural changes.
Europarl v8

Wir stehen in der Tat vor großen Veränderungen des Arbeitslebens in Europa.
We are indeed facing great changes in working life in Europe.
Europarl v8

Wir stehen vor großen Veränderungen und Herausforderungen.
Great changes and challenges are ahead of us.
Europarl v8

Der europäische ländliche Raum steht vor großen Veränderungen.
The European countryside faces big changes.
Europarl v8

Kleine Modifikationen können zu großen Veränderungen führen.
Tiny tweaks can lead to big changes.
TED2020 v1

Das ist eine der großen Veränderungen.
That's one of the big changes.
TED2020 v1

Wieder kam es zu großen Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur.
In 1887 fire destroyed a large part of the town.
Wikipedia v1.0

Der Nahe Osten steht vor großen Veränderungen.
Great change is coming to the Middle East.
News-Commentary v14

Kleine Schritte führen zu großen Veränderungen.
Small steps lead to big changes.
News-Commentary v14

Der Handel sieht sich mit großen strukturellen Veränderungen konfrontiert.
Commerce was facing considerable structural change.
TildeMODEL v2018

Die großen techno­lo­gischen Veränderungen kommen nicht notwendigerweise den Großunternehmen zugute.
Major technological changes do not always work to the advantage of the larger companies.
TildeMODEL v2018

Die großen Veränderungen auf den EU-Finanzmärkten spiegeln mehrere Einflüsse wider:
The major changes in EU financial markets reflect several influences
TildeMODEL v2018

Die Land- und die Lebensmittelwirtschaft stehen vor großen Veränderungen.
The agricultural sector and the food industry are facing major change.
TildeMODEL v2018

Die großen technologischen Veränderungen kommen nicht notwendigerweise den Großunternehmen zugute.
Major technological changes do not always work to the advantage of the larger companies.
TildeMODEL v2018

Zu großen Veränderungen kam es in der staatlichen Verwaltung.
Large scale changes occurred in the administration.
TildeMODEL v2018

In Folge der Globalisierung ist die europäische Automobilindustrie großen strukturellen Veränderungen ausgesetzt.
As a consequence of globalisation, the European car industry is going through major structural changes.
TildeMODEL v2018

Sie spricht ständig von großen Veränderungen.
She keeps talking about big changes.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es einfach für klüger, derzeit keine großen Veränderungen vorzunehmen.
Well, I just think the smarter play is not to make any big moves right now.
OpenSubtitles v2018

Die großen Veränderungen entstehen alle... durch einen Klumpen Wachs.
The big changes all come because of little lumps of wax.
OpenSubtitles v2018

Die großen Veränderungen betreffen die Stärke und Dauer von Hurrikanen.
The big changes are in hurricanes’ intensity and duration.
News-Commentary v14

Und das war also das gesamte Ausmaß der großen Veränderungen?
That was the extent of the big change?
OpenSubtitles v2018

Meines Erachtens ist dies angesichts der großen stattfindenden Veränderungen kein sehr realistischer Vorschlag.
But what heralds a real and genuine change in the structure of the Union are the concessions to Denmark in four essential sectors.
EUbookshop v2