Translation of "Große kritik" in English

Große Empörung und Kritik an der Kommission wären zweifellos die Folge.
There would be a predictably high level of outrage and criticism of the Commission in such circumstances.
TildeMODEL v2018

An der teilweise eskalierten Räumung durch die Polizei gab es anschließend große Kritik.
The following evacuation by the police was partly criticised for its overuse of force.
ParaCrawl v7.1

Das ergibt dann doch große Kritik.
The result then but great criticism.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von diesen "technischen" Details gibt es aber nach wie vor große inhaltliche Kritik.
Apart from the "technical" details, the severe criticism regarding the content remains.
ParaCrawl v7.1

Große Kritik, Ich wusste nicht viel über Neisson, aber jetzt intrigiert zu versuchen.
Great review, I didn’t know much about Neisson, but now intrigued to try one.
CCAligned v1

Das war eine große Kritik!
That was a great review!
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von diesen „technischen“ Details gibt es aber nach wie vor große inhaltliche Kritik.
Apart from the “technical” details, the severe criticism regarding the content remains.
ParaCrawl v7.1

Mein Gefühl und meine Befürchtung ist, daß die große Unsicherheit und die große Kritik, die kommt - zum Teil zu Recht -, mit zwei Aspekten zu tun hat.
I feel, and I also fear, that the widespread uncertainty and criticism, in part justified, are linked to two aspects.
Europarl v8

Die schlechte ist, daß die überwältigende Mehrheit des Ausschusses über die Art und Weise und die Methode, in der diese Beschlüsse und Festlegungen gefallen sind, große Kritik, ja Protest äußert, von dem ich hoffe, daß dieses Haus ihn teilen wird, weil er von großer Bedeutung für die Frage der parlamentarischen Kontrolle und der Mitbestimmung des Parlaments im Bereich der inneren Sicherheit ist.
The bad news is that the way in which these decisions and stipulations were made has drawn heavy criticism and even protests from the overwhelming majority of our committee, and I hope that the House will share our indignation, because this is a very important matter in terms of parliamentary control and codetermination in the field of internal security.
Europarl v8

Seit einigen Monaten besetzt die Türkei einen Teil dieses souveränen Nachbarlandes, ohne daß eigentlich große Kritik daran geübt wird.
Turkey has been occupying part of this neighbouring sovereign country for several months now, without very much criticism being heard.
Europarl v8

Auch die Rede von Präsident Tudjman auf dem HDZ-Parteikongreß vom 21. Februar ist leider bei der Staatengemeinschaft auf große Kritik gestoßen, und zwar sowohl aufgrund ihres Tons als auch aufgrund ihres Inhalts, denn sie stand eindeutig im Widerspruch zu den Verpflichtungen von Dayton.
Regrettably, the international community also greeted President Tudjman's speech at the HDZ Congress of 21 February with strong criticism, deploring both its tone and content as clearly inconsistent with the undertakings under the Dayton Accord.
Europarl v8

Meine zweite große Kritik: Es gibt eine grundlegende Frage, die all diese Vorschläge trübt, nämlich wie die einzelnen Länder die in den mehrjährigen Ausrichtungsprogrammen, den so genannten MAP, festgelegten Zielsetzungen erfüllt haben.
My second major criticism is about a fundamental issue that affects all these proposals, and which relates to the way in which the various countries have complied with the objectives laid down in the multiannual guidance programmes, the MAGPs.
Europarl v8

Meine einzige große Kritik am Vernichtungsprogramm ist die, dass es nicht besonderen Nachdruck darauf legte, dass Mitgliedstaaten mit einem Problem ihre Aufmerksamkeit speziell auf die älteren Kühe richten, wo die echten Risikoherden immer noch existieren.
My one big criticism of the destruct scheme is that it did not particularly insist that Member States with a problem targeted the older cow, where the real risk cohort still remained.
Europarl v8

Auch im Rah­men einer Plenarsitzung des EWSA wurde gegenüber Frau Agrarkommissarin Fischer Boel über die große Unruhe und Kritik in den benachteiligten Gebieten berichtet.
Furthermore, during an EESC plenary session, Agriculture Commissioner, Fischer Boel, was informed about the major concerns and criticisms of disadvantaged areas.
TildeMODEL v2018

Rechtzeitig die Weichen richtig stellen auch wenn das wie bei der Agenda 2000 zunächst auf große Kritik stößt ist nunmal die erste Verantwortung der Politik und die Voraussetzung, daß Bauern, Industrie und Handel überhaupt vernünftig planen können.
Setting the right course in sufficient time even though this may be heavily criticised at first, as was the case with Agenda 2000 is a prime responsibility of the politicians and a condition for farmers, industry and trade to be able to plan sensibly.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag zur obligatorischen Einführung einer Vorruhestandsregelung für mindestens 55 Jahre alte Landwirte in den Mit gliedstaaten ist auf große Kritik gestoßen.
The proposal for the compulsory introduc­tion by the Member States of an early retire­ment scheme for farmers 55 years old and over met with much criticism.
EUbookshop v2

Während Jiangs Staatsbesuch in Island zeigte die Presse große Unzufriedenheit und Kritik an der Isländischen Regierung [wegen ihrer Versuche, Falun Gong Praktizierende an der Einreise nach Island zu hindern].
During Jiang's visit to Iceland last year, the media showed strong discontent and criticism for the Icelandic government [due to their attempt to prevent Falun Gong practitioners from entering the country].
ParaCrawl v7.1

Elemente aus Werbespots und Musikvideos, Dokumentar- und Reality-TV ebenso wie das Serielle einer Soap Opera fließen in ihre künstlerischen Arbeiten ein, die letztlich immer große Kritik an den heutigen neoliberalen Gesellschaftsstrukturen üben.
Elements from advertising film and music videos, documentary and reality TV flow into her artistic work, which persistently generate a major critique of today's neo-liberal societal structures.
ParaCrawl v7.1

Der Beweis gerührt die mathematische Welt und produziert eine große Kritik - die meisten davon ungerechtfertigte - der Zermelo beantwortet elegant im Neuen Beweis...
The proof stirred the mathematical world and produced a great deal of criticism - most of it unjustified - which Zermelo answered elegantly in Neuer Beweis...
ParaCrawl v7.1

Am Ende der 9 oder 10 Tage waren wir dort, wir waren gekommen, um die Gesellschaft zu genießen und es gab eine große Reduzierung der Kritik.
At the end of the 9 or 10 days we were there, we had come to enjoy one another's company and there was a huge reduction in criticism.
ParaCrawl v7.1

Während die Haltung zu TTIP bzw. der Arbeitsweise der Kommission im ENVI mehrheitlich von Ablehnung geprägt war, stieß die Kommission im INTA auf nicht so große Kritik.
Whilst the majority rejected the attitude towards TTIP and the modus operandi of the Commission in ENVI, the criticism on the Commission in INTA was less vigorous.
ParaCrawl v7.1

Der große Kritik von den meisten regionalen Befugnisse der Präsident Barack Obama Dreh nach Asien ist, dass es zu schüchtern gewesen.
The big criticism from most regional powers of President Barack Obama’s pivot to Asia is that it has been too timid.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere große Kritik ist, dass die Politik der EZB dazu geführt hat, dass schwache Unternehmen wie Zombies dank niedriger Zinsen künstlich am Leben gehalten werden.
Another major criticism is that the ECB’s policy has created a situation in which weak firms are being kept alive like zombies thanks to low interest rates.
ParaCrawl v7.1

In Moskau hat auch die Unterzeichnung der Deklaration zur Modernisierung des ukrainischen Gastransportsystems durch Brüssel für große Aufregung und Kritik gesorgt.
The signing of a declaration on modernization of Ukrainian gas transportation system by Brussels caused a stir and criticism in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für Sie große Kritik, wir freuen uns, dass Sie unser Restaurant und die Cookies von Antonella gemocht... wir Sie in der Zukunft warten...
Thanks for you great review, we are happy that you liked our restaurant and the cookies from Antonella... we will wait you in the future...
ParaCrawl v7.1