Translation of "Großraum berlin" in English

Vermieten Sie ein Motorboot im Großraum Berlin?
Do you hire your motorboats in Berlin, Mecklenburg or Brandenburg?
ParaCrawl v7.1

Laut Aussage der Bundesbank sind hiervon betroffen der Großraum Berlin und Ostdeutschland.
According to statement of the Federal Bank the region Berlin and East Germany are of it concerned.
ParaCrawl v7.1

Seit 1992 entwickelte sich der Großraum Berlin zu einem neuen Schwerpunkt der Max-Planck-Gesellschaft.
The Greater Berlin area developed into a new centre of the Max Planck Society from 1992 onwards.
ParaCrawl v7.1

Stimmgewalt sucht Sängerinnen und Sänger im Großraum Berlin!
Stimmgewalt is searching for singers in Berlin!
CCAligned v1

In Deutschland wurden 2 Isolate aus Dermacentor-Zecken im Großraum Berlin und Elbtal entdeckt.
In Germany, 2 isolates from Dermacentor ticks were discovered in the Berlin metropolitan area and the Elbe valley.
ParaCrawl v7.1

Im Großraum Berlin ist Clutter zu sehen.
Clutter is shown in the Berlin area.
ParaCrawl v7.1

Weitere Zukäufe von Wohnungsportfolios im Großraum Berlin sind kurzfristig geplant.
Further purchases of residential portfolios in Greater Berlin are being planned for the near future.
ParaCrawl v7.1

Er galt außerdem bei bestimmten Kategorien von Passagieren und Fluggesellschaften als attraktivster Flughafen im Großraum Berlin.
Moreover, there has been overall an upwards trend in the passenger air traffic in Berlin between 1990 and 2005, which benefited the FBS group as a whole.
DGT v2019

Die erste Serie sollte 10000 Geräte umfassen und war für den Großraum Berlin bestimmt.
The first production was to be 10,000 sets and was intended for the Berlin region.
ParaCrawl v7.1

Diese kamen 2014 meist aus dem Großraum Berlin, obwohl wir Reisestipendien angeboten haben.
These mostly came from the Berlin area in 2014 even though we offered travel scholarships.
ParaCrawl v7.1

An der starken Marktposition der BGB und an ihrer Stellung als führende Retailbank im Großraum Berlin, der etwa 4 Millionen Einwohner umfasst, bestehen daher keine Zweifel.
Consequently, there is no doubt that BGB enjoys a strong market position and is clearly the leading retail group in the greater Berlin area, which has a population of roughly 4 million.
DGT v2019

Im Großraum Berlin ist die BGB auf dem Gebiet des Retailbanking Marktführer mit Anteilen von ca. 20 % bis über 50 % in den einzelnen Segmenten.
In the Berlin area BGB is the market leader in retail banking, with shares of individual segments ranging from about 20 % to over 50 %.
DGT v2019

Der Flughafen Berlin-Tegel "„Otto Lilienthal“" (IATA-Code: TXL, ICAO-Code: EDDT) ist neben dem Flughafen Schönefeld einer der beiden internationalen Verkehrsflughäfen im Großraum Berlin.
Berlin Tegel Airport () is the main international airport of Berlin, the federal capital of Germany, ahead of the smaller Berlin Schönefeld Airport.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hatte in diesem Zusammenhang bereits bezweifelt, ob die angestrebte Reduzierung im Bereich des Privat- und des Firmenkundengeschäfts durch die geplanten Veräußerungen ausreichend sei, um den wettbewerbsverfälschenden Effekt der Beihilfe im Großraum Berlin zu mildern.
The Commission already had doubts in this connection about whether the target reduction in the retail and corporate sectors by way of the planned divestments would suffice to mitigate the distortive effects of the aid in the greater Berlin region.
JRC-Acquis v3.0

Die Flughäfen Berlin-Tegel und Berlin-Tempelhof sollen von der Anwendung bestimmter Vorschriften ausgenommen werden, um der außergewöhnlichen Lage dieser Flughäfen im Großraum Berlin und ihrer Nähe zum Stadtzentrum Rechnung zu tragen.
The airports of Berlin Tegel and Berlin Tempelhof would be exempted from certain provisions of this Directive in order to take account of the exceptional situation of the airports serving the Berlin conurbation and their location close to the city centre.
TildeMODEL v2018

St. Marien am Behnitz ist die zweitälteste katholische Kirche im Großraum Berlin (nach der Sankt-Hedwigs-Kathedrale).
St. Marien am Behnitz is the second-oldest Catholic church in the area of Berlin, Germany, after the St. Hedwig's Cathedral.
WikiMatrix v1

Ihpass bietet Ihnen sämtliche Dienstleistungen nicht nur im Großraum Berlin an, sondern auch in den Metropolen Europas und der arabischen Länder.
Ihpass offers his services not only in Greater Berlin, but also in the metropoles of Europe and Arab countries.
ParaCrawl v7.1

Die Liegenschaften der Zielgesellschaft liegen fast ausschließlich in den neuen Bundesländern, den Schwerpunkt bilden die Regionen Thüringen, der Großraum Berlin und Sachsen.
Nearly all of the target company's properties are located in former East Germany, mostly in the regions of Thuringia, greater Berlin and Saxony.
ParaCrawl v7.1

Golm wurde damit zu einem neuen Wissenschaftsstandort im Großraum Berlin, denn auch die Fraunhofer-Gesellschaft und die Universität errichten hier neue Forschungsbauten auf der grünen Wiese in der strukturell wenig erschlossenen Mark Brandenburg.
This turned Golm into a new centre of science in Greater Berlin, as the Fraunhofer-Gesellschaft and the University of Potsdam also erected new greenfield research facilities in the structurally undeveloped March of Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptstandorte sind der Großraum Hamburg und Berlin, die Region Salzgitter sowie Thüringen/Sachsen und Nordrhein-Westfalen.
Its primary focus is on the Greater Hamburg and Berlin areas, the Salzgitter region, as well as Thuringia / Saxony and North Rhine- Westphalia.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wird erneut die Steigerung des Kreditvolumens durch Erschließung neuer Märkte wie nachhaltige Immobilien oder des sozialen Sektors und eine Fokussierung auf den Großraum Berlin im Vordergrund stehen.
In Germany the focus again will be to grow the loan book by developing new markets including sustainable property and the social sector as well as a focus in the Berlin region. Customers’ online experience will be further improved to deepen relationships through new developments such as a banking app.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Firmengeschichte konnte sie im Großraum Berlin ihren Beitrag zur Verwirklichung vieler architektonischer Visionen leisten.
Over the years, the company contributed to the realisation of many architectural visions in the Berlin-Brandenburg area.
ParaCrawl v7.1