Translation of "Im großraum" in English
Parla
ist
eine
Stadt
im
Großraum
Madrid
in
Spanien.
Parla
is
a
municipality
of
the
Madrid
Metropolitan
Area,
Spain.
Wikipedia v1.0
Er
lebt
seit
Jahren
im
Großraum
London.
As
of
2008
he
lived
in
London.
Wikipedia v1.0
Bucheon
ist
ein
kulturelles
Zentrum
im
Großraum
Seoul.
Bucheon
is
a
satellite
city
of
Seoul,
away.
Wikipedia v1.0
Palang
Dharma
war
insbesondere
bei
der
Mittelschicht
im
Großraum
Bangkok
beliebt.
Palang
Dharma
was
particularly
popular
with
the
urban
middle-class
in
the
Bangkok
region.
Wikipedia v1.0
Mit
Canterbury
als
Ausgangspunkt
traten
sie
im
Großraum
London
auf.
Based
in
Canterbury,
the
band
played
in
clubs
and
art
colleges
in
the
London
area.
Wikipedia v1.0
Das
erste
Chapter
außerhalb
der
Vereinigten
Staaten
wurde
1998
im
Großraum
München
eröffnet.
The
first
foreign
chapter
was
founded
in
Munich,
Germany
in
1998.
Wikipedia v1.0
Im
Großraum
Prag
verkehr
die
Esko,
ein
den
S-Bahnen
vergleichbares
Vorortbahnsystem.
However,
there
were
considerable
differences
in
the
unemployment
rate
within
the
region.
Wikipedia v1.0
Röhrs
Familie
wechselte
oft
den
Wohnort,
blieb
jedoch
immer
im
Großraum
Frankfurt.
The
family
moved
often
within
the
Frankfurt
area.
Wikipedia v1.0
Langley
ist
eine
Stadt
im
Großraum
Vancouver
in
der
kanadischen
Provinz
British
Columbia.
The
City
of
Langley
is
a
municipality
in
the
Greater
Vancouver
Regional
District,
aka
Metro
Vancouver.
Wikipedia v1.0
Sulejówek
ist
eine
Stadt
in
Polen
im
Großraum
Warschau.
Sulejówek
is
a
town
in
Poland,
about
18
km
east
of
Warsaw
city
centre
and
part
of
its
metropolitan
area.
Wikipedia v1.0
Der
Immobilienboom
im
Großraum
London
verlangt
eine
restriktivere
Geldpolitik.
The
property
boom
in
the
London
area
demands
tighter
monetary
conditions.
News-Commentary v14
Alle
13
höheren
Gebäude
stehen
im
Großraum
Paris.
Currently,
the
tower
is
the
tallest
building
in
Greater
Lyon.
Wikipedia v1.0
Als
Noctilien
werden
die
Nachtbuslinien
im
Großraum
Île-de-France
bezeichnet.
Noctilien
is
the
night
bus
service
in
Paris
and
its
agglomeration.
Wikipedia v1.0
Sie
stehen
allen
interessierten
Partnerländern
im
Großraum
um
das
Schwarze
Meer
offen.
They
will
be
open
to
all
partner
countries
in
the
wider
Black
Sea
region
who
want
to
participate.
TildeMODEL v2018
Die
höchsten
Ozonwerte
seit
zehn
Jahren
wurden
im
Großraum
London
beobachtet.
The
highest
ozone
levels
for
10
years
were
recorded
in
the
London
area.
TildeMODEL v2018
Im
Großraum
Helsinki
wird
rund
ein
Drittel
des
finnischen
BIP
erwirtschaftet.
The
greater
Helsinki
region
generates
approximately
one-third
of
the
country’s
GDP.
TildeMODEL v2018
Dann
verhaften
wir
jeden
SS-
und
Gestapo-Offizier
im
Großraum
Paris.
We
shall
then
proceed
to
the
arrest
of
every
SS
and
Gestapo
officer
in
the
greater
Paris
area.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Zentralkläranlage
ist
die
größte
von
vier
Kläranlagen
im
Großraum
Budapest.
The
new
central
wastewater
treatment
plant
will
be
the
largest
of
the
four
wastewater
treatment
plants
within
the
urban
conglomeration
of
Greater
Budapest.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Teil
der
irischen
Bevölkerung
lebt
im
Großraum
Dublin.
A
large
part
of
the
Irish
population
is
located
in
the
Greater
Dublin
area.
TildeMODEL v2018
Der
Fonds
wird
Stadtentwicklungs-
und
Stadterneuerungsvorhaben
im
Großraum
Stettin
unterstützen.
This
will
invest
in
urban
development
and
regeneration
projects
in
the
Szczecin
Metropolitan
Area.
TildeMODEL v2018