Translation of "Großen einfluss ausüben" in English
Frankreich
mag
politisch
unverhältnismäßig
großen
Einfluss
ausüben,
wirtschaftlich
aber
bleibt
es
hinter
seinen
Möglichkeiten
zurück.
France
may
punch
above
its
weight
politically,
but
it
punches
far
below
its
weight
economically.
News-Commentary v14
Du
wirst
auch
in
Zukunft
auf
deine
Zeitungen...
einen
großen
Einfluss
ausüben
können.
"You
will
continue
to
maintain
over
your
newspapers
a
large
measure
of
control.
OpenSubtitles v2018
Ein
durchschnittlicher
Typ,
wie
Du
oder
ich,
kann
mit
digitalem
Marketing
großen
Einfluss
ausüben.
Even
an
average
guy
like
you
or
me
can
make
an
impact
with
digital
marketing.
ParaCrawl v7.1
Barth
ist
zudem
Mitglied
der
Revolutionären
Obleute,
die
in
den
Berliner
Metallbetrieben
großen
Einfluss
ausüben.
Barth
is
also
a
member
of
the
revolutionary
representatives
who
exert
great
influence
in
the
Berlin
metal
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
Konzern-
und
Banken-Lobbys
in
europäischen
Institutionen
großen
Einfluss
ausüben.
It
is
no
secret
that
corporate
and
banking
lobbyists
exercise
great
influence
in
European
institutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
die
Europäische
Union
einen
großen
Einfluss
ausüben
kann,
aber
nur,
wenn
sie
mit
einer
Stimme
spricht,
mit
den
geeigneten
Instrumenten
ausgestattet
ist,
wie
jene
aus
dem
Lissabon-Vertrag,
und
über
einen
großzügigen
Etat
verfügt.
We
believe
that
the
European
Union
can
make
an
impact,
but
only
if
it
speaks
with
one
voice
and
if
it
is
equipped
with
appropriate
instruments
like
those
stemming
from
the
Lisbon
Treaty
and
a
more
generous
budget.
Europarl v8
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
äußere
Faktoren
einen
sehr
großen
Einfluss
ausüben
und
wir
es
nicht
geschafft
haben,
uns
stärker
von
ihnen
unabhängig
zu
machen,
aber
wir
glauben,
dass
wir
eine
ausgezeichnete
Ausgangsposition
haben,
um
uns
den
Problemen
zu
stellen,
die
künftig
auf
uns
zukommen
können,
und
um
die
Wachstumsmöglichkeiten
dann
bestmöglich
zu
nutzen,
wenn
sie
sich
bieten.
We
are
aware
that
we
are
being
very
much
affected
by
external
factors
and
that
we
have
not
been
capable
of
being
more
independent
from
them,
but
we
believe
this
is
an
excellent
departure
point
for
confronting
the
problems
which
may
arise
in
the
future
and
for
taking
advantage
of
opportunities
for
growth
in
the
best
possible
way
at
the
point
when
they
arise.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
könnten
eine
ähnliche
Aktion
starten,
um
den
Zugang
zu
den
Märkten
zu
fördern,
auf
deren
Management
die
kleinen
Fischer,
die
weniger
gut
organisier
sind
als
die
großen,
weniger
Einfluss
ausüben.
The
Member
States
could
implement
similar
measures
to
encourage
access
to
markets
in
which
small-scale
fishermen,
whose
activities
are
less
well
structured
than
large-scale
fishermen,
have
less
influence
in
the
area
of
management.
Europarl v8
Zwar
erlangten
die
Briten
dadurch
nicht
die
vollständige
Kontrolle
über
den
Wasserweg,
konnten
aber
großen
Einfluss
ausüben.
Although
this
did
not
grant
outright
control
of
the
strategic
waterway,
it
did
give
Britain
leverage.
Wikipedia v1.0
Das
heißt,
dass
Ökonomen
und
andere
Vordenker
großen
Einfluss
ausüben
können
–
zum
Guten
oder
zum
Schlechten.
This
means
that
economists
and
other
thought
leaders
can
exert
much
influence
–
for
good
or
ill.
News-Commentary v14
Der
Rat
stellt
fest,
das
eine
wirksame
Koordinierung
aller
der
EU
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
erforderlich
ist,
damit
die
EU
durch
ihre
Krisenmanagementoperationen
größtmögliche
Wirkung
erzielen
und
auf
politischer
Ebene
möglichst
großen
Einfluss
ausüben
kann.
The
Council
noted
that
effective
coordination
of
all
the
instruments
that
the
EU
has
at
its
disposal
is
necessary
for
the
EU
to
achieve
maximum
impact
and
exert
maximum
political
leverage
through
its
crisis
management
operations.
TildeMODEL v2018
Die
Vereinigten
Staaten
sind
immerhin
das
mächtigste
Land
in
der
Welt
und
könnte
großen
Einfluss
auf
Israel
ausüben,
da
sie
dem
jüdischen
Staat
so
viel
diplomatische
und
materielle
Unterstützung
geben.
The
United
States,
after
all,
is
the
most
powerful
country
in
the
world
and
it
should
have
great
leverage
over
Israel
because
it
gives
the
Jewish
state
so
much
diplomatic
and
material
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
und
werden
immer
die
großen
Reformatoren,
die
mit
ihrer
Intelligenz,
können
großen
Einfluss
ausüben,
zeigt
neue
Richtungen.
They
were
and
they
will
always
be
the
great
renovators
that,
by
their
shrewd,
will
be
able
to
exert
great
influence,
showing
new
routes.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
die
Familien
einen
großen
Einfluss
auf
uns
ausüben,
ob
aus
vergangenen
Tagen
oder
aus
unserem
aktuellen
Situation.
We
know
that
families
exert
a
huge
influence
on
us,
whether
from
days
past
or
from
our
current
situation.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie,
dass
die
Mitarbeiter
(und
das
Management)
ein
wichtiges
Aushängeschild
ihres
Unternehmens
sind
und
somit
einen
großen
(positiven)
Einfluss
ausüben
können.
Show
them
that
your
employees
(and
management)
are
an
important
figurehead
of
your
organisation
and
that
they
have
a
lot
of
(positive)
influence.
ParaCrawl v7.1
Dabei
konnte
besonderst
Johann
Tobias
Major
einen
großen
Einfluss
auf
ihn
ausüben,
dessen
Bibliothek
er
nutzen
konnte.
Johannes
Tobias
Major
,
whose
library
he
was
permitted
to
use,
exercised
a
particular
influence
on
his
thinking.
WikiMatrix v1
Die
Wahlkommission
von
Haiti
soll
dann
entscheiden,
wie
sie
auf
diesen
Aufruf
antwortet,
aber
die
Empfehlungen
des
OAS-Teams
könnten
großen
Einfluss
ausüben.
The
Electoral
Commission
of
Haiti
will
have
to
decide
on
how
to
answer
the
appeal,
but
the
recommendations
of
the
OAS
team
could
bear
a
lot
of
weight.
ParaCrawl v7.1
In
Tunesien
könnte
heute
selbst
eine
kleine
marxistische
Propagandagruppe,
die
eine
Reihe
von
Übergangsforderungen
in
den
Vordergrund
stellt,
um
die
demokratischen
Sehnsüchte
der
Massen
mit
dem
Kampf
um
proletarische
Macht
zu
verknüpfen,
auf
den
weiteren
Gang
der
Ereignisse
einen
großen
Einfluss
ausüben.
In
Tunisia
today,
even
a
small
Marxist
propaganda
group
putting
forward
a
series
of
transitional
demands
that
link
the
democratic
aspirations
of
the
masses
to
the
struggle
for
proletarian
power
could
have
a
great
impact
on
unfolding
events.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
auf
diese
jungen
Menschen
einen
großen
Einfluss
ausüben,
so
können
Sie
doch
nicht
für
deren
Leben
die
Verantwortung
übernehmen,
ist
es
nicht
so?
Although
you
have
influence
over
these
young
people,
you
cannot
be
totally
responsible
for
their
lives,
can
you?
ParaCrawl v7.1
Rückkopplungen
können
positiv
(Verstärkung
der
Erwärmung)
oder
negativ
(Verringerung
der
Erwärmung)
sein
und
einen
potenziell
großen
Einfluss
ausüben.
Feedbacks
can
be
positive
(amplifying
the
warming),
or
negative
(reducing
the
warming),
and
exert
a
potentially
huge
influence.
ParaCrawl v7.1
In
Paris
konnten
sie
leicht
Arbeit
finden
und
schnell
großen
Einfluss
ausüben,
sodass
viele
dort
ein
eigenes
Designbüro
gründeten.
They
were
able
to
find
work
easily
in
Paris
and
exercise
great
influence
quickly
so
that
many
of
them
established
their
own
design
studios
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
allerdings
Moscheen
auf
der
ganzen
Welt
zu
ihrem
traditionellen
Zweck
und
Platz
in
der
muslimischen
Gesellschaft
zurückkehren,
könnten
sie
eine
große
gesellschaftliche
Veränderung
hervorrufen
und
einen
großen
Einfluss
auf
Nichtmuslime
ausüben,
um
die
vorherrschenden
Ansichten
des
heutigen
Islam
zu
überdenken.
However
if
mosques
throughout
the
world
reverted
to
their
traditional
purpose
and
place
in
Muslim
society
they
could
bring
about
great
social
change
and
influence
non-Muslims
to
rethink
the
predominating
views
of
Islam
prevalent
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Interaktionsanalyse
kann
dabei
auch
aufzeigen,
dass
einige
Regelkreise
einen
größeren
Einfluss
als
andere
ausüben.
The
interaction
analysis
can
also
reveal
that
certain
control
loops
exert
a
greater
influence
than
others.
EuroPat v2
Aber
ich
frage
mich,
offen
gestanden,
ob
dieser
Bericht
uns
helfen
wird,
die
Beziehungen
zu
festigen,
ob
er
für
uns
der
richtige
Weg
ist,
um
stärker
auf
diese
Umgestaltungsprozesse
einzuwirken,
ob
er
uns
hilft,
mit
Geschlossenheit
einen
größeren
Einfluss
ausüben
zu
können,
oder
ob
er
uns
spaltet,
ob
er
uns
stärkt,
damit
wir
eine
aktive
Rolle
im
Wandlungsprozess
in
China
spielen
können,
oder
ob
er
uns
schwächt.
Nevertheless,
I
frankly
wonder
whether
this
report
is
going
to
help
us
to
strengthen
relations,
whether
it
is
the
right
way
for
us
to
have
more
influence
on
these
processes
of
transformation,
whether
it
helps
us
to
be
united
in
order
to
exert
greater
influence,
or
whether
it
divides
us,
and
whether
it
strengthens
us
so
that
we
can
play
an
active
role
in
the
process
of
change
in
China,
or
whether
it
weakens
us.
Europarl v8
Die
ganze
Welt
kennt
das
Risiko,
das
ein
nuklearer
Iran
darstellt:
ein
drastisch
verändertes
Gleichgewicht
der
Kräfte
in
Nahost
und
Zentralasien,
bei
dem
der
Iran
zur
Verfolgung
seiner
Interessen
–
sowohl
offen
als
auch
verdeckt
–
wesentlich
größeren
Einfluss
ausüben
könnte,
als
er
derzeit
hat.
The
entire
world
knows
the
risk
posed
by
a
nuclear
Iran:
a
drastically
altered
balance
of
power
in
the
Middle
East
and
Central
Asia,
with
Iran
able
to
exert
far
more
regional
leverage
–
both
overt
and
implicit
–
than
it
now
possesses
in
pursuit
of
its
interests.
News-Commentary v14
Die
Versuche
der
Partei,
ihre
Parteivertreter
als
Vorsitzende
der
Dorfausschüsse
einzusetzen
und
so
größeren
Einfluss
ausüben
zu
können,
bilden
eine
Strategie
zur
Neutralisierung
der
kommunalen
Politik.
One
strategy
for
neutralizing
local
politics
can
be
seen
in
Party
attempts
to
exert
greater
influence
through
the
installation
of
Party
officials
as
heads
of
village
committees.
News-Commentary v14
Die
politische
Zusammenarbeit
ist
eine
Verwirklichung
des
Grundsatzes,
daß
die
Zehn,
wenn
sie
mit
einer
Stimme
sprechen,
einen
größeren
effektiven
Einfluß
ausüben,
als
wenn
jeder
für
sich
spräche.
I
do
not
quarrel
with
any
of
these,
indeed
I
agree
with
them,
but
I
ask
myself
—
and
I
think
the
House
must
too
—
how
can
these
three
targets
be
made
real
and
tangible
to
those
who
elected
us
to
look
after
their
interests.
EUbookshop v2
Du
verstehst,
bei
seinem
Vermögen
kann
Alexei
jetzt,
wo
wir
auf
dem
Lande
wohnen,
einen
großen
Einfluß
ausüben.
You
see,
with
his
means,
now
that
we
have
settled
in
the
country,
Alexis
can
have
great
influence.
Books v1
Systeme
der
zweiten
Art
sind
unzuverlässiger,
wil
Beschaffenheit
und
Geometrie
der
Oberfläche
einen
grossen
Einfluss
ausüben.
Systems
of
the
second
kind
are
more
unreliable
because
the
condition
and
geometry
of
the
surface
exert
a
great
influence.
EuroPat v2
Demgegenüber
aber
zeigt
es
sich,
dass
bei
der
Dehnung
die
Anteile
Polyethylen
und
Copolymeres
einen
grossen
Einfluss
ausüben,
indem
sowohl
ein
relativ
kleiner
Anteil
an
Polyethylen
oder
aber
ein
kleiner
Anteil
Copolymeres
zu
einer
relativ
schwachen
Dehnung
in
der
Folie
führen.
On
the
other
hand,
it
can
be
seen,
however,
that
the
proportions
of
polyethylene
and
copolymers
have
a
great
effect
on
the
stretchability,
and
that
a
relatively
small
proportion
of
polyethylene
or
a
small
proportion
of
terpolymer
result
in
a
relatively
poor
stretchability.
EuroPat v2
Nichtsdestoweniger
ist
jedoch
festzustellen,
daß
bestimmte
Mitglieder
in
der
einen
oder
anderen
Organisation
einen
größeren
Einfluß
ausüben,
was
im
wesentlichen
auf
die
Bedeutung
des
von
ihm
ver
tretenen
Unternehmens
zurückzuführen
ist.
In
some
cases,
however,
the
rules
contained
in
a
higher
source
are
construed
in
such
a
way
that
they
are
to
be
seen
EUbookshop v2
Ich
möchte
insbesondere
Frau
Swiebel
danken,
nicht
nur
für
ihre
freundlichen
Worte
am
heutigen
Tag,
sondern
auch
für
unsere
intensive
Zusammenarbeit,
durch
die
sie
natürlich
einen
großen
Einfluß
ausüben
konnte.
I
should
especially
like
to
thank
Mrs
Swiebel,
both
for
her
friendly
words
today
and
for
the
intense
collaboration
which
we
have
had
and
which
has
naturally
given
her
considerable
influence.
Europarl v8
Wenn
du
deinem
Privatleben
einen
zu
großen
Einfluss
auf
die
Ausübung
deines
Jobs
gibst,
kann
das
der
Wahrnehmung
von
dir
auf
der
Arbeit
schaden.
Allowing
your
private
life
to
have
too
big
an
impact
on
your
job
conduct
can
harm
perceptions
of
you
at
work.
ParaCrawl v7.1