Translation of "Große teilnehmerzahl" in English

Wir freuen uns auf eine große Teilnehmerzahl!
We are looking forward to many attendants!
ParaCrawl v7.1

Herr GARDNER lobt den Stellungnahmeentwurf, weist auf die unterschiedlich große Teilnehmerzahl bei den Studiengruppensitzungen hin und betont die Wichtigkeit einer klaren Lebensmittelkennzeichnung, die sich auf die wesentlichen Angaben beschränke.
Mr Gardner praised the draft opinion, mentioned the variable attendance at study group meetings and stressed the importance of clearer labelling which confined itself to essential data.
TildeMODEL v2018

Die Bedeutung, die diesem Thema beigemessen wird,kommt nicht nur durch die große Teilnehmerzahl zum Ausdruck, sondern auch dadurch, dass Ausschussund Kommission durch ihre Präsidenten Anne-Marie Sigmund und José Manuel Barroso vertreten sein werden.
The importance given to this subject is shown notonly by the large number of participants, but alsoby the fact that the EESC and the Commission willbe represented by their Presidents, Anne-Marie Sigmund and José Manuel Barroso.
EUbookshop v2

Die große Teilnehmerzahl hat Weidemann sehr gefreut und zeigt auf, dass viele junge Landwirte sich konkret damit beschäftigen, wie sie ihre Höfe und Aktivitäten sowie den Berufsstand des Landwirts in der Öffentlichkeit besser darstellen können.
The large number of participants very much pleased Weidemann and shows that many young agriculturists directly engage in pursuing to better show others the farms, activities and profession of the agriculturist to the public.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt wird alle notwendigen Strukturen für sportliche und kommerzielle Regatten umfassen, die für eine große Teilnehmerzahl vorgesehen sind.
The facility will contain all the necessary structures for sports and commercial regattas with large participant numbers.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine große Teilnehmerzahl an einem ausgezeichneten und reichhaltigen Konzert "In Harmony" am Samstag, den 9. Juni im Readinger Rathaus.
There was a large turnout for an excellent and varied concert "In Harmony" at the Town Hall on Saturday 9 June.
ParaCrawl v7.1

Die große Teilnehmerzahl ist ein Anzeichen nicht nur für das starke Interesse am Sport, sondern auch für den Bedarf an Capacity Building in der Region.
The level of attendance demonstrates the high interest in sport, but also the need for capacity building in the region.
ParaCrawl v7.1

Michael Kopecky – internationaler Vertrieb bei Geoprospectors – sagt: "Die große Teilnehmerzahl, sowie Fragen und Diskussionen zeigten, dass das Thema Precision Farming in Polen nicht nur angekommen ist, sondern auch im landwirtschaftlichen Alltag bereits integriert wird.
Michael Kopecky - international sales MANAGER at Geoprospectors - says: "The large number of participants, as well as questions and discussions show that the precision farming topic in Poland has not only just arrived, but is also integrated in daily agricultural routines.
ParaCrawl v7.1

Die Kontinuität der Tradition und die große Teilnehmerzahl macht es zu einem gleichsam persönlichen und landesweiten Ereignis.
The continuity of the tradition and the scope of mass participation makes it grass-root and nationwide.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb wurde auch diese große Teilnehmerzahl verkündet, auch wenn sie im Vergleich zum Vorjahr schrumpfte.
And this is also why the huge number of participants was announced, although it has dwindled considerably compared to last year.
ParaCrawl v7.1

Im März 2017, zu Beginn der CeBIT 2017, wurde der gemeinsame MOOC des DFKI und acatech zum aktuellen Thema Maschinelles Lernen gestartet, zu dem sich eine große Teilnehmerzahl registriert hat und bei dem Dozenten aus dem DFKI eine prominente Rolle spielen.
In March 2017, at the beginning of CEBIT 2017, the joint MOOC of DFKI and Acatech on the current topic of machine learning was launched, for which a large number of participants have registered and in which DFKI lecturers play a prominent role.
ParaCrawl v7.1

Durch die große Teilnehmerzahl beim internationalen Fahrturnier in Samur vom 4. - 7. Juni hat der Ausrichter beschlossen, den Vetcheck am Mittwochvormittag auf zwei Bahnen durchzuführen.
Due to the large number of competitors at the international driving competition in Saumur from 4 to 7 June, the Organising Committee has decided to run the horse inspection over 2 lanes on Wednesday morning.
ParaCrawl v7.1

Die 13. Ausgabe des WSF war mit der Aufgabe konfrontiert, eine große Teilnehmerzahl zu erreichen, mindestens so groß wie 2013, um die Kämpfe der sozialen Bewegungen zusammenzuführen, vor allem in der Region, wo die Proteste überkochen: Proteste gegen die Schiefergasförderung in Algerien, die Bewegung der streikenden Lehrer in Algerien und Tunesien, arbeitslose Akademiker, die für ihr Recht auf Arbeit kämpfen... und die Volksaufstände in Afrika (Burkina Faso, Togo, Kongo...), in Europa (vor allem in Griechenland und Spanien) und Lateinamerika.
The 13th edition of the WSFfaced the challengeof ensuring significant participation, as much as that of 2013 to bring together the struggles of social movements, especially in the region that is experiencing protests boiling over: protests against the shale gas development in Algeria, the movement of striking teachers in Algeria and Tunisia, unemployed graduatesfighting for their right to work... and the popular uprisings in Africa (Burkina Faso, Togo, Congo...), in Europe (particularly in Greece and Spain) and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Michael Kopecky – internationaler Vertrieb bei Geoprospectors – sagt: „Die große Teilnehmerzahl, sowie Fragen und Diskussionen zeigten, dass das Thema Precision Farming in Polen nicht nur angekommen ist, sondern auch im landwirtschaftlichen Alltag bereits integriert wird.
Michael Kopecky - international sales MANAGER at Geoprospectors - says: "The large number of participants, as well as questions and discussions show that the precision farming topic in Poland has not only just arrived, but is also integrated in daily agricultural routines.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr große Teilnehmerzahl wurde ausgewählt, und deren Werke sind offenbar eher nach dem Zufallsprinzip zusammengestellt worden.
A large number of participants were selected and their works mixed as if randomly.
ParaCrawl v7.1

Die Seattle Opera hat eine große Teilnehmerzahl das ganze Jahr über, von denen die meisten von außerhalb der Stadt.
The Seattle Opera has many attendants all year round, most of who are from outside the city.
ParaCrawl v7.1

Dass die Lage der Milcherzeuger immer kritischer wird hat die große Teilnehmerzahl bei der gestrigen und heutigen Treckerauffahrt und -kundgebung in Brüssel gezeigt.
That the situation of the dairy farmers becomes more an more critical at the moment has shown the big number of farmers who participated in the tractor manifestation in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Von der großen Teilnehmerzahl gelangen nur sehr wenige schließlich zum Erfolg.
Of the large number of participants, only a few succeed financially.
EUbookshop v2

Der Saal MOSKAU ist der Favorit bei spektakulären Events mit großer Teilnehmerzahl.
The hall MOSKAU is the favorite at spectacular events with big number of participants.
ParaCrawl v7.1

Alle Touren sind auch für eine größere Teilnehmerzahl auf Anfrage möglich.
All tours are also available for more participants on request.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn war ich sehr beeindruckt von der großen Teilnehmerzahl.
In the beginning, I was impressed about the great number of participants.
ParaCrawl v7.1

Mailinglisten verwendet man bei großer Teilnehmerzahl und/oder häufig wechselnden Teilnehmern.
Mailing lists are useful with great numbers of participants and/or often changing participants.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem großen Erfolg rechnen wir nun für die zweite Ausschreibung mit einer noch größeren Teilnehmerzahl.
Following this success, the second edition is expected to attract an even higher number of submissions.
ParaCrawl v7.1

Bei großer Teilnehmerzahl (Kongress) wird hierfür vom Veranstalter (Auftraggeber) ein Unkostenbeitrag verlangt.
In case of large numbers of participants (congress) the organizers will be charged a contribution to the printing costs.
ParaCrawl v7.1

Die ununterbrochene Größe der Teilnehmerzahl hat ernst gezwungen, dem nachzudenken, wie die Expositionsfläche auszudehnen.
Continuous growth of attendance set thinking seriously how to expand a display area.
ParaCrawl v7.1

Bei größerer Teilnehmerzahl müssen zumindest einige Geräte von den Teilnehmern mitgebracht bzw. vom Veranstalter gestellt werden.
In case of more participants at least some instruments must be provided by the participants or the organizer.
ParaCrawl v7.1

Die Begrüßung der großen Teilnehmerzahl am europäischen Tag der Mobilisierung gegen die Sparpolitik und Unsicherheit, der von den Gewerkschaften am 29. September 2010 organisiert wurde, macht deutlich, wie wichtig die politische Bedeutung und der Ausdruck von Unterstützung der Forderungen auf sichere Arbeitsplätze zur Sicherung des Existenzminimums, ein starker sozialer Schutz und der Schutz der Kaufkraft, die Garantie auf bessere Renten sowie die Garantie auf qualitativ hochwertige öffentliche und Sozialdienstleistungen, die allen zugänglich sind, sind.
The welcoming of the widespread participation in the European day of mobilisation against austerity and insecurity organised by the unions on 29 September 2010, stressing its important political significance and expressing support for their demands, demanding secure jobs for a living wage, strong social protection and protection of purchasing power, the guarantee of better pensions, and the guarantee of high quality public and social services that are accessible to all.
Europarl v8

Die sichtbarste Veranstaltung ist der jährlich stattfindende Tag des sichereren Internet (Safer Internet Day), der sich einer immer größeren Teilnehmerzahl erfreut.
The most visible events are the annual Safer Internet Days, which register strongly increasing participation rates.
TildeMODEL v2018

Um das für das jeweilige Funksystem verfügbare Frequenzband einer möglichst großen Teilnehmerzahl im gesamten Mobilfunksystem zugänglich zu machen, kommt der Funknetzplanung eine besondere Bedeutung zu.
A special importance is attached to radio network planning in order to make the available frequency band for the radio system accessible to a maximum number of users in the whole system.
EuroPat v2