Translation of "Große revision" in English
Unser
letztes
Projekt
war
eine
große
Revision
einer
Raffinerie
in
Ecuador.
Our
latest
project
was
a
large
turn-around
of
a
refinery
in
Ecuador.
ParaCrawl v7.1
Die
wirklich
große
Revision
kommt
2004,
und
dann
werden
wir
uns
sicherlich
zusammen
setzen
und
vernünftige
Anträge
für
die
TENs
formulieren.
The
really
major
revision
will
be
in
2004,
when
we
will
certainly
put
our
heads
together
and
draw
up
sensible
amendments
for
them.
Europarl v8
So
haben
wir
gerade
vor
14
Tagen
die
große
Revision
der
transeuropäischen
Verkehrsnetze
beschlossen
und
damit
auch
im
Bereich
der
Verkehrsinfrastruktur
die
Union
der
15
überwunden
und
30
vorrangige
Ausbauprojekte
für
die
Union
der
25
beschlossen.
In
this
vein,
we
adopted
the
largest
revision
of
the
trans-European
transport
network
two
weeks
ago
and
thereby
getting
to
grips
with
the
Union
of
Fifteen’s
transport
infrastructure
and
adopting
30
priority
projects
for
the
Union
of
Twenty-Five.
Europarl v8
Zusammen
mit
Benjamin
Clemens
Stone
verfasste
er
1989
eine
große
Revision
der
Gattung
"Pelea",
womit
fast
alle
Arten
der
Gattung
"Pelea"
in
die
Gattung
"Melicope"
transferiert
wurden.
In
1989,
he
and
Benjamin
Clemens
Stone
made
a
major
revision
of
the
genera
"Melicope"
and
"Pelea"
when
they
largely
synonymized
the
genus
"Pelea"
with
the
genus
"Melicope".
Wikipedia v1.0
Zusammen
mit
Benjamin
Clemens
Stone
verfasste
er
1989
eine
große
Revision
der
Gattung
Pelea,
womit
fast
alle
Arten
der
Gattung
Pelea
in
die
Gattung
Melicope
transferiert
wurden.
In
1989,
he
and
Benjamin
Clemens
Stone
made
a
major
revision
of
the
genera
Melicope
and
Pelea
when
they
largely
synonymized
the
genus
Pelea
with
the
genus
Melicope.
WikiMatrix v1
Wir
von
Kannabia
hatten
große
Lust
diese
Revision
vorzunehmen,
mit
uneingeschränktem
Respekt
und
Hochachtung
vor
dem
Original.
In
Kannabia,
we
wanted
to
make
this
revision,
with
all
our
respect
and
affection.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
von
Revisionen
verlangsamt
die
Website.
A
large
number
of
revisions
will
slow
down
the
site.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
erfolgte
im
Mai
und
Juni
2012
eine
etwas
größere
Revision.
Major
revision
works
took
place
for
this
reason
during
May
and
June
2012.
ParaCrawl v7.1
Manches
in
der
geplanten
größeren
Revision
von
ISO
9001
wird
in
ISO
9004
vorweggenommen.
Quite
a
few
things
in
the
planned
bigger
revision
of
ISO
9001
are
anticipated
in
ISO
9004.
ParaCrawl v7.1
Ich
wage
zu
prognostizieren,
wenn
wir
diese
Entscheidung
jetzt
nicht
treffen,
dann
besteht
bei
einer
großen
Revision
der
vierten
und
siebten
Richtlinie
die
akute
Gefahr,
dass
die
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
dabei
untergehen,
weil
sie
nicht
wirklich
eine
Rolle
in
dieser
Debatte
spielen
werden,
weil
auch
ihre
Lobby
nicht
wirklich
eine
Rolle
in
dieser
Debatte
spielen
wird.
I
would
dare
forecast
that
if
we
fail
to
take
this
decision
now,
then
with
a
major
revision
of
the
fourth
and
seventh
directives,
there
is
an
acute
risk
that
small
and
medium-sized
enterprises
would
go
under
because
they
will
not
really
play
a
role
in
this
debate,
because
their
lobby
will
also
not
play
a
part
in
this
debate.
Europarl v8
Also
sollten
in
der
großen
Revision
Überlegungen
angestellt
werden,
eine
öffentliche
europäische
Ratingagentur
zu
schaffen,
das
Modell
der
Bezahlung
zu
ändern
und
zu
hinterfragen.
Thus,
in
the
major
revision,
we
should
consider
creating
a
European
public
rating
agency
and
changing
and
examining
the
payment
model.
Europarl v8
Die
uns
heute
vorliegende
Änderungsrichtlinie
zu
Zusatzstoffen
ist
die
erste
größere
Revision
der
95er
Richtlinie
über
Zusatzstoffe,
die
diesen
Bereich
sehr
umfassend
regelt.
The
amendment
to
the
guidelines
before
us
today
is
the
first
major
revision
to
the
1995
guidelines
on
additives,
which
comprehensively
regulates
this
sector.
Europarl v8
Mittelfristig
müssen
die
Mitgliedstaaten
neben
einer
beträchtlichen
qualitativen
Verbesserung
der
Hilfsprogramme
für
die
Entwicklungsländer
in
der
Lage
sein,
sich
auf
eine
groß
angelegte
Revision
der
derzeitigen
Import-
und
Exportpolitik
der
Europäischen
Union
zu
einigen,
insbesondere
im
Bereich
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse.
In
the
medium
term,
together
with
a
significant
improvement
in
the
quality
of
the
aid
programmes
designed
for
developing
world
countries,
the
Member
States
must
be
able
to
agree
on
an
important
revision
to
the
European
Union’s
existing
import
and
export
policies,
particularly
in
the
sphere
of
agricultural
products.
Europarl v8
Die
letzte
größere
Revision
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
(APS)
trat
am
1.
Januar
1995
für
die
darauf
folgenden
zehn
Jahre
in
Kraft.
The
latest
major
revision
of
the
General
System
of
Preferences
(GSP)
came
into
force
on
1
January
1995
to
cover
the
ten-year
period
starting
on
that
date.
TildeMODEL v2018
Die
letzte
größere
Revision
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
(APS)
trat
am
1.
Januar
1995
in
Kraft
und
gilt
für
zehn
Jahre.
The
latest
major
revision
of
the
Generalised
System
of
Preferences
(GSP)
came
into
force
on
1
January
1995
to
cover
the
ten-year
period
starting
on
that
date.
TildeMODEL v2018
Die
letzte
größere
Revision
des
Präferenzsystems
trat
1995
mit
Beginn
eines
neuen
Zehnjahreszeitraums
des
Gemeinschaftsangebots
in
Kraft.
The
latest
major
revision
of
the
GSP
came
into
force
in
1995,
marked
by
the
beginning
of
a
new
ten-year
period
of
EU
tariff
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Auswirkungen
dieser
Fusion
vor
allem
auf
dem
deutschen
Markt
der
Revision
und
Buchprüfung
von
großen
börsennotierten
Unternehmen
untersucht,
die
in
der
Regel
auf
die
Dienste
der
großen
fünf
Revisions-
und
Prüfungsgesellschaften
zurückgreifen.
In
the
present
operation,
the
Commission
examined
the
merger's
impact
in
Germany,
in
particularly
regarding
the
market
for
audit
and
accounting
of
large
quoted
companies,
which
usually
retain
the
services
of
the
Big
Five
audit
and
accounting
firms.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
Wert
auf
die
Feststellung,
dass
ihr
Vorschlag
lediglich
dem
Ziel
diente,
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
zu
erweitern,
und
nicht
als
größere
Revision
beabsichtigt
war.
The
Commission
emphasises
that
its
proposal
was
solely
aimed
at
broadening
the
scope
of
the
Directive,
and
not
at
a
major
revision.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
verkündeten
Ziele
der
vorgeschlagenen
Revision
-
größere
Transparenz,
einfachere
Verfahren,
strengere
Finanzkontrolle
-
können
nur
uneingeschränkt
befürwortet
werden.
The
declared
objectives
of
the
revision
-
greater
openness,
simpler
procedures
and
stricter
financial
controls
-
clearly
merit
universal
approval.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
sie
die
Auswirkungen
des
Fusionsvorhabens
auf
den
französischen
Markt
der
Revision
und
Buchprüfung
von
großen
börsennotierten
Unternehmen
untersucht,
die
auf
die
Dienste
der
fünf
großen
Revisions-
und
Buchprüfungsunternehmen
zurückgreifen.
The
Commission
examined
the
merger's
impact
in
France,
in
particular
regarding
the
market
for
audit
and
accounting
of
large
quoted
companies,
which
need
the
services
of
the
Big
Five
audit
and
accounting
firms.
TildeMODEL v2018
Die
uns
heute
vorliegende
Änderungsrichtlinie
zu
Zusatzstoffen
ist
die
erste
größere
Revision
der
95er
Richtünie
über
Zusatzstoffe,
die
diesen
Bereich
sehr
umfassend
regelt.
The
amendment
to
the
guidelines
before
us
today
is
the
first
major
revision
to
the
1995
guidelines
on
additives,
which
comprehensively
regulates
this
sector.
EUbookshop v2