Translation of "Große sehnsucht" in English

Du musst eine sehr sehr große Sehnsucht haben.
You must have a very, very strong desire.
OpenSubtitles v2018

Sie haben große Sehnsucht nach dir.
They're so longing to see you.
OpenSubtitles v2018

Sie hat große Sehnsucht und ist sehr einsam im Herzen.
She have very much strong desire and very much lonely heart.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte große Sehnsucht nach dir!
I missed you so much!
OpenSubtitles v2018

Pantyhosed Küken große foot Sehnsucht nach steif Belohnung in ihre Muschi zu geben.
Pantyhosed chick giving great footjob longing for stiff reward in her pussy.
ParaCrawl v7.1

Auch darf die große Epoche der Sehnsucht nicht fehlen: die Romantik.
The Romantic era, the great epoch of desire was not left out either.
ParaCrawl v7.1

Woher kommt dieses große Bedürfnis, diese Sehnsucht?
Where does this great need, this longing come from?
ParaCrawl v7.1

Genau darum hinterlässt uns SteveJobs eine große Sehnsucht nach Zukunft.
This is why Steve Jobs leaves us a poignant nostalgia for the future.
ParaCrawl v7.1

Denn große Sehnsucht quält mich zu erfahren,
For great desire constraineth me to learn
ParaCrawl v7.1

Nach Abend eignte eine große Sehnsucht sich von meiner Seele an.
Toward evening a great nostalgia was appropriated of my soul.
ParaCrawl v7.1

In ihnen wird eine große Sehnsucht nach dem Hl.
In them will grow a deep desire for the Blessed Sacrament.
ParaCrawl v7.1

Der Abend vom gleichen Tag hörte in der Seele eine große Sehnsucht Gottes.
The evening of the same day I felt in the soul a great nostalgia of God.
ParaCrawl v7.1

Véronique hat eine große Sehnsucht nach Liebe.
Veronique has a great thirst for love.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine große Sehnsucht nach ehrlichen, reinen Produkten.
There is a great longing for honest, pure products.
ParaCrawl v7.1

Der Film transportiert eine große Sehnsucht nach Freiheit und danach, dem eigenen Naturell zu folgen.
The film communicates a great desire for freedom and to follow ones own dreams.
ParaCrawl v7.1

Unter der Asche von Vereinzelung und Isolation glüht eine große Sehnsucht nach demokratischen Bindungen und Teilhabe.
Still glowing beneath the ashes of social atomisation and isolation is a strong desire for ties and democratic participation.
ParaCrawl v7.1

Seine große Sehnsucht ist, Sie immer tiefer und weiter in sein Herz zu nehmen.“
His great desire is to take you ever deeper and further into His heart.
ParaCrawl v7.1

Alles was ich spürte, war eine große Sehnsucht, ein Teil von ihm zu sein.
All I could feel was a great yearning to be part of it.
ParaCrawl v7.1

Zudem habe ich eine so große Sehnsucht, die Gottesmutter auch mal zu sehen.“
I would also dearly love to see the Mother of God.”
ParaCrawl v7.1

Meine Kollegen haben soeben daran erinnert, dass dieses Volk große Sehnsucht nach Frieden und Ruhe hat und keine derartigen Übergriffe mehr erleben möchte.
My fellow Members have reiterated how much the Colombian people need peace and tranquillity, rather than this type of action.
Europarl v8

Eine große Sehnsucht nach der alten Ordnung ergriff den politischen Körper, und nach Edwards Tod machte sich seine Schwester Maria I. daran, den Prozess umzukehren.
A great nostalgia for the old order took hold of the body politic, and after Edward’s death, his sister, Mary I, set about reversing the process.
News-Commentary v14

Und sie hatte so große Sehnsucht nach dem Tiroler Regenwetter, dass sie sich in ihren Garten in Kalifornien etwas bauen ließ: eine Maschine für künstlichen Regen.
She missed the rainy climate of her native Tyrol so much that she installed, in her garden in California, a rain-making machine.
OpenSubtitles v2018