Translation of "Große sehnsucht" in English
Du
musst
eine
sehr
sehr
große
Sehnsucht
haben.
You
must
have
a
very,
very
strong
desire.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
große
Sehnsucht
nach
dir.
They're
so
longing
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
große
Sehnsucht
und
ist
sehr
einsam
im
Herzen.
She
have
very
much
strong
desire
and
very
much
lonely
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
große
Sehnsucht
nach
dir!
I
missed
you
so
much!
OpenSubtitles v2018
Pantyhosed
Küken
große
foot
Sehnsucht
nach
steif
Belohnung
in
ihre
Muschi
zu
geben.
Pantyhosed
chick
giving
great
footjob
longing
for
stiff
reward
in
her
pussy.
ParaCrawl v7.1
Auch
darf
die
große
Epoche
der
Sehnsucht
nicht
fehlen:
die
Romantik.
The
Romantic
era,
the
great
epoch
of
desire
was
not
left
out
either.
ParaCrawl v7.1
Woher
kommt
dieses
große
Bedürfnis,
diese
Sehnsucht?
Where
does
this
great
need,
this
longing
come
from?
ParaCrawl v7.1
Genau
darum
hinterlässt
uns
SteveJobs
eine
große
Sehnsucht
nach
Zukunft.
This
is
why
Steve
Jobs
leaves
us
a
poignant
nostalgia
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Denn
große
Sehnsucht
quält
mich
zu
erfahren,
For
great
desire
constraineth
me
to
learn
ParaCrawl v7.1
Nach
Abend
eignte
eine
große
Sehnsucht
sich
von
meiner
Seele
an.
Toward
evening
a
great
nostalgia
was
appropriated
of
my
soul.
ParaCrawl v7.1
In
ihnen
wird
eine
große
Sehnsucht
nach
dem
Hl.
In
them
will
grow
a
deep
desire
for
the
Blessed
Sacrament.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
vom
gleichen
Tag
hörte
in
der
Seele
eine
große
Sehnsucht
Gottes.
The
evening
of
the
same
day
I
felt
in
the
soul
a
great
nostalgia
of
God.
ParaCrawl v7.1
Véronique
hat
eine
große
Sehnsucht
nach
Liebe.
Veronique
has
a
great
thirst
for
love.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
große
Sehnsucht
nach
ehrlichen,
reinen
Produkten.
There
is
a
great
longing
for
honest,
pure
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
transportiert
eine
große
Sehnsucht
nach
Freiheit
und
danach,
dem
eigenen
Naturell
zu
folgen.
The
film
communicates
a
great
desire
for
freedom
and
to
follow
ones
own
dreams.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Asche
von
Vereinzelung
und
Isolation
glüht
eine
große
Sehnsucht
nach
demokratischen
Bindungen
und
Teilhabe.
Still
glowing
beneath
the
ashes
of
social
atomisation
and
isolation
is
a
strong
desire
for
ties
and
democratic
participation.
ParaCrawl v7.1
Seine
große
Sehnsucht
ist,
Sie
immer
tiefer
und
weiter
in
sein
Herz
zu
nehmen.“
His
great
desire
is
to
take
you
ever
deeper
and
further
into
His
heart.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
ich
spürte,
war
eine
große
Sehnsucht,
ein
Teil
von
ihm
zu
sein.
All
I
could
feel
was
a
great
yearning
to
be
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Zudem
habe
ich
eine
so
große
Sehnsucht,
die
Gottesmutter
auch
mal
zu
sehen.“
I
would
also
dearly
love
to
see
the
Mother
of
God.”
ParaCrawl v7.1
Meine
Kollegen
haben
soeben
daran
erinnert,
dass
dieses
Volk
große
Sehnsucht
nach
Frieden
und
Ruhe
hat
und
keine
derartigen
Übergriffe
mehr
erleben
möchte.
My
fellow
Members
have
reiterated
how
much
the
Colombian
people
need
peace
and
tranquillity,
rather
than
this
type
of
action.
Europarl v8
Eine
große
Sehnsucht
nach
der
alten
Ordnung
ergriff
den
politischen
Körper,
und
nach
Edwards
Tod
machte
sich
seine
Schwester
Maria
I.
daran,
den
Prozess
umzukehren.
A
great
nostalgia
for
the
old
order
took
hold
of
the
body
politic,
and
after
Edward’s
death,
his
sister,
Mary
I,
set
about
reversing
the
process.
News-Commentary v14
Und
sie
hatte
so
große
Sehnsucht
nach
dem
Tiroler
Regenwetter,
dass
sie
sich
in
ihren
Garten
in
Kalifornien
etwas
bauen
ließ:
eine
Maschine
für
künstlichen
Regen.
She
missed
the
rainy
climate
of
her
native
Tyrol
so
much
that
she
installed,
in
her
garden
in
California,
a
rain-making
machine.
OpenSubtitles v2018