Translation of "Große artenvielfalt" in English
Das
Mittelmeer
weist
eine
große
Artenvielfalt
auf,
die
von
wirtschaftlichem
Nutzen
ist.
It
is
home
to
a
wide
range
of
economically
valuable
species.
TildeMODEL v2018
Die
außergewöhnlich
große
Artenvielfalt
des
Landes
ist
bedroht.
Slovenia
has
an
extraordinarily
rich
bio-diversity,
but
its
erosion
causes
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Explosion
würde
große
Teile
der
Artenvielfalt
ausrotten.
The
blast
will
wipe
out
a
substantial
pocket
of
biodiversity.
OpenSubtitles v2018
Die
Wälder
beherbergen
eine
große
Artenvielfalt.
The
forests
are
rich
in
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Unterreihenschaben
zeichnen
sich
durch
eine
große
Artenvielfalt
aus.
Sub-order
cockroaches
characterized
by
a
huge
species
diversity.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist
für
seine
große
marine
Artenvielfalt
sowie
Erdölförderung
im
Atlantik
bekannt.
The
country
is
known
for
its
rich
marine
biodiversity
and
ocean-based
oil
producing
economy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ökosysteme
sind
Heimat
für
eine
große
Artenvielfalt.
These
ecosystems
are
home
to
a
large
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Das
Territorium
hat
eine
große
Artenvielfalt
–
mehr
als
900
Arten
insgesamt.
The
territory
has
a
great
diversity
of
species
–
some
900
plant
species
in
all.
ParaCrawl v7.1
Der
Viktoriasee
in
Ostafrika
ist
bekannt
für
seine
große
Artenvielfalt.
Lake
Victoria
in
East
Africa
is
known
for
its
vast
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Das
regelmäßige
Mähen
bewirkt
eine
natürliche
Auslese
und
bringt
eine
große
Artenvielfalt
hervor.
The
regular
mowing
has
a
natural
selection
effect
and
generates
a
large
variety
of
species.
ParaCrawl v7.1
Negros
bietet
wunderbare
Korallenlandschaften
und
überzeugt
durch
die
große
Artenvielfalt.
The
Visayas
offers
you
wonderful
coral
gardens
and
a
big
variety
of
species.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
die
Riffe
in
wärmeren
Gewässern
zeichnen
sich
auch
Lophelia-Riffe
durch
eine
große
Artenvielfalt
aus.
Like
their
warm
water
counterparts,
Lophelia
reefs
exhibit
a
high
level
of
biodiversity.
EUbookshop v2
Die
Galapagos
Inseln
sind
berühmt
für
die
große
Artenvielfalt
von
Vöglen
und
deren
Evolution.
The
Galapagos
Islands
are
famous
for
the
great
variety
of
bird
life
and
how
they
evolved.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
hohen
Gestalt-
und
Erholungswert
und
zeichnet
sich
zudem
durch
eine
große
Artenvielfalt
aus.
It
has
a
large
degree
of
structuring
and
recreational
value
and
is
also
characterised
by
a
lot
of
diversity
of
species.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
auch
Gletscher,
Flüsse,
verschiedene
Waldtypen
und
eine
unglaublich
große
Artenvielfalt.
There
are
also
glaciers,
rivers,
different
types
of
forests
and
an
incredible
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regionen
haben
eine
große
Artenvielfalt,
die
mit
unterschiedlichen
Klimazonen,
Gelände
und
Ökosystem.
Such
regions
have
a
large
bio
diversity
featuring
varied
climatic
zones,
terrain
and
ecosystem.
ParaCrawl v7.1
In
den
Naturschutzgebieten
gibt
es
ebenfalls
eine
große
Artenvielfalt
–
in
Singapur
wachsen
2.100
einheimische
Gefäßplanzenarten.
There's
rich
biodiversity
in
nature
reserves,
too––Singapore
is
home
to
over
2,100
native
vascular
plant
species.
ParaCrawl v7.1
Vietnams
Wälder
weisen
eine
große
Artenvielfalt
auf
und
beherbergen
rund
zehn
Prozent
des
Artenreichtums
der
Welt.
Vietnam's
forests
have
a
wide
diversity
of
wild
life
and
are
the
home
of
some
ten
percent
of
the
total
stock
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Artenvielfalt
tropischer
Wälder
fasziniert
und
verblüfft
Ökologen
seit
mehr
als
einem
halben
Jahrhundert.
The
high
biodiversity
in
tropical
forests
has
both
fascinated
and
puzzled
ecologists
for
more
than
half
a
century.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
meisten
anderen
Länder
in
Südamerika,
hat
auch
Kolumbien
eine
große
Artenvielfalt.
Like
most
countries
in
South
America,
Colombia
has
great
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Wir
finden
hier
neben
den
bereits
erwähnten
außerdem
eine
große
Artenvielfalt
an
tropischen
Rifffischen.
In
addition
to
the
above
mentioned
we
also
can
find
a
large
variety
of
tropical
reef
fish
here
as
well.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
große
Artenvielfalt
ist
Thunfisch
eine
kommerziell
und
sozioökonomisch
zu
einer
bedeutenden
Fischereiressource
geworden
und
erzielt
seit
einiger
Zeit
hohe
Wachstumsraten.
With
its
abundance
of
species,
tuna
has
become
a
commercially
and
socio-economically
significant
fishery
resource,
to
the
extent
that
it
has
recently
shown
strong
growth
rates.
Europarl v8
Einbeziehung
der
Rechtsvorschriften
über
die
Bewirtschaftung
von
Naturressourcen
wie
die
Wasserrichtlinie,
da
eine
Vielzahl
lokaler
Sorten
und
einzigartiger
Ökosysteme
nur
beim
Schutz
dieser
Ressourcen
überleben
kann,
so
zum
Beispiel
trockene
Graslandgebiete
(die
mit
extensiver
Weidewirtschaft
verknüpft
sind
und
sich
durch
eine
große
Artenvielfalt
auszeichnen)
Include
legislation
on
natural
resources
management
such
as
water
directive,
since
only
with
the
protection
of
these
resources
a
lot
of
local
varieties
and
unique
ecosystems
can
survive,
such
as
the
dry
grasslands
(that
are
linked
with
extensive
pastures,
and
account
for
high
species
diversity).
TildeMODEL v2018
Saubere
Luft,
sauberes
Wasser,
intakte
Landschaften
und
große
Artenvielfalt
einerseits
sowie
Umweltverschmutzung
und
Lärm
andererseits
sind
ungleich
verteilt.
Clean
air
and
water,
unspoiled
landscapes
and
rich
biodiversity
on
the
one
hand
and
pollution
and
noise
on
the
other
are
not
evenly
distributed.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bekräftigt,
daß
bei
der
Durchführung
des
Übereinkommens
über
die
biologische
Vielfalt
der
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
der
forstwirtschaftlichen
Artenvielfalt
große
Bedeutung
zukommt,
da
alle
Arten
von
Wäldern
für
die
Erhaltung
der
globalen
biologischen
Vielfalt
eine
entscheidende
Rolle
spielen
und
die
Wälder,
besonders
die
Naturwälder,
in
großem
Maße
bedroht
sind.
The
Council
affirms
the
importance
to
the
implementation
of
the
CBD
of
the
conservation
and
sustainable
use
of
forest
biological
diversity,
given
the
crucial
role
that
all
types
of
forests
play
in
conserving
global
biological
diversity,
and
the
extent
of
the
threats
forests,
and
particularly
natural
forests,
are
facing.
TildeMODEL v2018
In
einem
der
entlegensten
Orte
der
Welt
nutzten
wir
Lehm,
Schmutz
und
vorhandenes
Holz,
um
ein
Zentrum
zu
bauen,
das
uns
Wege
aufzeigt,
um
unsere
große
Artenvielfalt
zu
schützen.
In
one
of
the
hardest-to-reach
places
in
the
world,
we
used
the
mud
and
the
dirt
and
the
wood
around
us
to
construct
a
center
that
would
show
us
ways
to
protect
and
conserve
our
rich
biodiversity.
TED2020 v1
Heron
Island
wurde
als
ein
herausragendes
Beispiel
für
die
große
Artenvielfalt
der
Erde
mit
in
die
Auswahl
der
Fotos
von
Orten
der
Erde
aufgenommen.
The
photo
of
Heron
Island
was
selected
as
one
of
the
examples
that
portrayed
the
diversity
of
life
and
culture
on
Earth.
Wikipedia v1.0
Shell
Island
ist
bekannt
für
die
große
Artenvielfalt
der
Muscheln
und
Meeresschnecken,
die
am
Strand
angeschwemmt
werden,
sowie
ihre
Wildblumen.
Shell
Island
is
known
for
the
wide
variety
of
seashells
that
wash
up
on
the
beach,
and
for
its
wild
flowers.
WikiMatrix v1