Translation of "Große überschneidung" in English

Zwischen diesen Entscheidungen besteht eine große Überschneidung, und alle umfassen die vier Kernfächer.
There is a great deal of overlap among these choices, and all include the four core courses.
ParaCrawl v7.1

Sie brachten vor, dass der Bezugszeitraum durch die Verwendung von Zwölfmonatszeiträumen, die dem Geschäftsjahr des Antragstellers und nicht Kalenderjahren entsprechen, faktisch auf drei Jahre verkürzt worden sei, da es zwischen dem Geschäftsjahr 2007 und dem UZ eine große Überschneidung gebe.
They claimed that the use of 12-month periods running in line with the complainant’s financial year rather than calendar years effectively shortened the period under consideration to three years as the financial year 2007 is, to a big extent, overlapping with the IP.
DGT v2019

Scheibensteuerungen weisen beispielsweise eine feststehende aus Keramik bestehende Scheibe und eine dieser gegenüber bewegbare Steuerscheibe ebenfalls aus Keramik auf, wobei eine mehr oder weniger große Überschneidung von Öffnungen in den beiden Scheiben den Strömungsquerschnitt bestimmt.
Disk controls e.g. have a fixed, ceramic disk and an also ceramic control disk movable with respect thereto, the flow cross-section being determined by a greater or lesser overlap of the openings in the two disks.
EuroPat v2

Seien wir ehrlich, es gibt eine sehr große Überschneidung, was die Richtlinie über den Zugang zum Beruf betrifft, und vielleicht kann der Kommissar dann auch gleich darauf antworten, ob diese nun schon in allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist.
I am referring to job access, to the machinery for monitoring the transport market, the socalled crisis mechanism, the provisions for tax harmonization, the development of combined transport, road cabotage and again to the important agreement with Austria and Switzerland on Alpine transit.
EUbookshop v2

Bei einer sorgfältigen Untersuchung von CAPS-Patienten wird in der Regel eine große Überschneidung hinsichtlich der klinischen Symptome festgestellt.
Careful examination of patients with CAPS usually reveals extensive overlap of clinical symptoms.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es erforderlich, dass es eine hinreichend große inhaltliche Überschneidung der im Ausland belegten Veranstaltung mit einer Veranstaltung der RUB gibt.
This requires that there is a sufficiently large overlap between the course attended abroad and the course offered at the RUB.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen haben die unterschiedlichen Abstimmungs- und Repräsentationsverfahren in der Gemeinschaft und OSPAR dazu geführt, dass es trotz der großen Überschneidung in der Mitgliedschaft in Bezug auf ein und dasselbe Thema zu anderen, abweichenden Ergebnissen kam.
In some cases, the different voting rules and representation have lead to different and inconsistent outcomes on the same issues between the Community and OSPAR notwithstanding the large overlap in membership.
TildeMODEL v2018

Beim Ausführungsbeispiel nach Figur 9 werden aus einem "vorgesinterten" Keramikzylinder 49 vier gleich große, sich überschneidende Längsbohrungen 50 herausgebohrt.
In the exemplified embodiment in accordance with FIG. 9, four equally large overlapping longitudinal bores 50 are bored per a "preannealed" ceramic cylinder 49.
EuroPat v2