Translation of "Großartige zusammenarbeit" in English

Kontaktieren Sie uns und starten Sie eine großartige Zusammenarbeit.
Contact us and lets start a great collaboration.
CCAligned v1

Ein großer Dank gilt auch Pro-Technic für die großartige Zusammenarbeit und Ihr Engagement.
Our thanks also go to Pro-Technic for your outstanding cooperation and dedicated work.
CCAligned v1

Es ist wirklich eine großartige Idee, die Zusammenarbeit mit Ihnen zu machen.
It's really a great idea to make cooperation with you.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf eine großartige Zusammenarbeit!
Looking forward to a great cooperation!
CCAligned v1

Wir danken John für die großartige Zusammenarbeit!
John, many thanks for the great collaboration!
CCAligned v1

Wir sind dankbar für die großartige Zusammenarbeit mit vielen hochprofessionellen Kollegen und Freunden.
We are grateful for the collaboration with many highly professional colleagues and friends.
ParaCrawl v7.1

Es war eine wirklich enge und wahrhaft großartige Zusammenarbeit.
It's been a close and truly great collaboration.
ParaCrawl v7.1

Ihre Vorgesetzten loben die großartige Zusammenarbeit zwischen Ihnen und Ihren Kollegen.
Your superiors praise the good collaboration between yourself and your colleagues.
ParaCrawl v7.1

Mit der zunehmenden Digitalisierung und Computerisierung des Alltags schafft Innovation im Gegenteil eine großartige Zusammenarbeit.
As the day-to-day life becomes more and more digitalized and computerized, innovation creates, on the contrary, a great collaboration.
CCAligned v1

Zum Jahresende möchten wir uns für das in uns gesetzte Vertrauen und die großartige Zusammenarbeit bedanken.
Sincerely grateful for our collaboration.
CCAligned v1

Ein ganz besonderer Dank geht an Kommissarin Reding für die großartige Zusammenarbeit, die sie so lange geleistet hat.
A very special thank you goes to Commissioner Reding, for the excellent levels of cooperation she has shown for so long.
Europarl v8

Ungeheure Anstrengungen wurden unternommen, und es gab eine, wie ich finde, großartige Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Institutionen.
An enormous effort has been made and there has been great cooperation, I found, between the European institutions.
Europarl v8

Ich muß dem amtierenden Präsidenten sagen - und nun kommt das "aber" - daß unsere großartige Zusammenarbeit davon abhängt.
I have to say to the President-in-Office - and this is where the 'but' comes in - that our great cooperation depends on this.
Europarl v8

Eingangs möchte ich den beiden Schattenberichterstatterinnen, Frau Martens und Frau Sauquillo, für die großartige Zusammenarbeit danken.
First of all, I would like to thank the two shadow rapporteurs, Mrs Martens and Mrs Sauquillo, for their great cooperation.
Europarl v8

Ich möchte diese Gelegenheit auch nutzen, um mich bei der Kommission, insbesondere bei Kommissar Verheugen, zu bedanken für die großartige Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren, die auch dazu geführt hat, dass wir zu dem Ergebnis beitragen konnten.
I would also like to take this opportunity to thank the Commission, and Commissioner Verheugen in particular, for their tremendous cooperation over the past few years, which has also helped us to contribute to this success.
Europarl v8

Ich möchte dem Europäischen Parlament nochmals ganz herzlich für seine großartige Zusammenarbeit bei den Verhandlungen über das Rahmenforschungsprogramm danken.
May I once again sincerely thank the European Parliament for its excellent levels of cooperation in the negotiations on the framework research programme.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen meinen Mitstreitern - sowohl denen aus meiner Fraktion, als auch den Schattenberichterstattern aus anderen Fraktionen - und Kommissar Franco Frattini für ihre großartige und konstruktive Zusammenarbeit danken.
Finally, I would like to warmly thank all of my collaborators, including those from my political group, the shadow rapporteurs from other political groups and Commissioner Franco Frattini, for their excellent and fruitful cooperation.
Europarl v8

Abschließend ein Dankeswort an meinen Kollegen Ko-Berichterstatter Proinsias De Rossa für die großartige Zusammenarbeit, die er mir zuteil werden ließ und die eine Arbeitsweise ermöglichte, die für mich anspornend und angenehm zugleich war.
I should finally like to mention my fellow rapporteur, Mr De Rossa, and to thank him for the excellent spirit of cooperation that we enjoyed, which enabled us to work in a way that was both stimulating and pleasant.
Europarl v8

Und wir saßen und haben uns unterhalten und daraus hat sich eine großartige Zusammenarbeit entwickelt, denn er hatte noch nie einen behinderten Athleten trainiert, demzufolge hatte er auch keine vorgefassten Vorstellungen über meine Fähigkeiten bzw. das, was ich nicht kann, und ich wurde nie zuvor trainiert,
And we got to talking, and it turned out to be a great partnership because he'd never coached a disabled athlete, so therefore he had no preconceived notions of what I was or wasn't capable of, and I'd never been coached before.
TED2013 v1.1

Und wir saßen und haben uns unterhalten und daraus hat sich eine großartige Zusammenarbeit entwickelt, denn er hatte noch nie einen behinderten Athleten trainiert, demzufolge hatte er auch keine vorgefassten Vorstellungen über meine Fähigkeiten bzw. das, was ich nicht kann, und ich wurde nie zuvor trainiert, also das war so wie, fangen wir an -- lass uns diese Reise beginnen.
And we got to talking, and it turned out to be a great partnership because he'd never coached a disabled athlete, so therefore he had no preconceived notions of what I was or wasn't capable of, and I'd never been coached before. So this was like, "Here we go -- let's start on this trip."
QED v2.0a

Wir freuen uns mit Michael Thuney über den fantastischen Erfolg und bedanken uns bei ihm und seinem Team von Production Associates und für die großartige Zusammenarbeit bei dieser imposanten Veranstaltung!
Just like Michael, we are happy about the fantastic success and thank him and his team for the great cooperation at this amazing event!
CCAligned v1

Aus diesem Grund wollen wir die Gelegenheit nutzen, um Ihnen für die großartige Zusammenarbeit zu danken und Sie darüber hinaus über unsere Service & Supportzeiten zu informieren.
For this reason, we want to take the opportunity to thank you for the great collaboration and also to inform you about our service & support times.
CCAligned v1

Wir bedanken uns bei allen 60 Mitarbeitern für ihre tolle Arbeit und freuen uns sehr über die großartige Zusammenarbeit!
We thank all the 60 employees for their great work and we are very happy about the amazing cooperation!
ParaCrawl v7.1

Mit seinem weichen, vollmundigen und süßen Geschmack ist unser Sherry Cask Finish der beste Beweis, dass durch Zusammenarbeit großartige Dinge entstehen.
With a smooth, rich and sweet taste, our Sherry Cask Finish is evidence that great things really do happen when you work together.
ParaCrawl v7.1