Translation of "Griffige oberfläche" in English

Die Fahrbahn muss eben sein und eine griffige Oberfläche haben.
The road must be level and must have a surface affording good adhesion;
DGT v2019

Die Fahrbahn muss eine griffige Oberfläche haben.
The road shall have a surface affording good adhesion.
DGT v2019

Der Ball verfügt über gute Spieleigenschaften und hat ein sehr griffige Oberfläche.
The ball provides good playing features and has a very non-slip surface.
ParaCrawl v7.1

Die angenehm griffige Oberfläche und die ergonomischen Rillen ermöglichen hohe Drehmomente.
The pleasantly non slip surface and the ergonomic grooves allow a high torque.
ParaCrawl v7.1

Die Griffe haben dabei eine sehr hygienische und griffige Oberfläche.
The handles have a very hygienic and non-slip surface.
ParaCrawl v7.1

Die Blackliner sind hochwertig ausgestattet und haben eine griffige, matte Oberfläche.
The high-quality Blackliner have a slip-proof, matt surface.
ParaCrawl v7.1

Die griffige Oberfläche hat eine in der Struktur feine, aber tiefe Prägung.
The grip surface has a structure with a fine but deep embossing.
ParaCrawl v7.1

Die griffige Oberfläche sorgt für eine gute Handhabung.
The grippy surface ensures good handling.
ParaCrawl v7.1

Der Togu MyBall verfügt über eine griffige, doppeltgerillte Oberfläche für beste Griffigkeit.
The Togu MyBall is equipped with a double-grooved surface having a good feel for best grip.
ParaCrawl v7.1

Dartmoor Logos bilden eine griffige Oberfläche.
Dartmoor logos make for a grippy surface.
ParaCrawl v7.1

Die griffige Oberfläche garantiert in Kombination mit dem weichen Schwamm ein ausgezeichnetes Ballgefühl.
The grippy surface in combination with a soft sponge guarantees an outstanding feeling.
ParaCrawl v7.1

Die griffige Oberfläche des Trainingsbasketballs aus Naturgummi garantiert gute Ballkontrolle und hohe Lebensdauer.
The non-slip surface of the training basketball made of natural rubber guarantees a good ball control and long durability.
ParaCrawl v7.1

Die Noppen des Radical haben eine extrem dünne und griffige Oberfläche mit einem sehr elastischen Untergrund.
Radicals pips have an extremely thin sticky surface, with a very elastic base.
ParaCrawl v7.1

Der Taurus Medizinball hat eine griffige Oberfläche für gutes Handling und ist in 10 Gewichtsabstufungen verfügbar.
The bezeichung has a structured surface for good handling and is available in 10 weight levels.
ParaCrawl v7.1

Dieser Noppen-innen Belag hat eine äußerst griffige Oberfläche, die ein Höchstmaß an Rotation erzeugt.
This reversed rubber has a very grippy surface and produces a maximum of rotation.
ParaCrawl v7.1

Die kleine und handliche LED-Taschenlampe X10 von ANSMANN besticht durch ihre optimalen Gehäuseproportionen und griffige Oberfläche.
The small and handy LED torch X10 from ANSMANN in our optimal housing with easy to handle surface.
ParaCrawl v7.1

Es hat eine griffige Oberfläche.
Grip has a tacky feel.
ParaCrawl v7.1

Der bezeichung hat eine griffige Oberfläche für gutes Handling und ist in 10 Gewichtsabstufungen verfügbar.
The bezeichung has a structured surface for good handling and is available in 10 weight levels.
ParaCrawl v7.1

Die professionelle Taschenlampe FUTURE T50F von ANSMANN besticht durch ihre optimalen Gehäuseproportionen und griffige Oberfläche.
The professional torch FUTURE T50F from ANSMANN has the optimum size housing for handling with a non-slip surface.
ParaCrawl v7.1

Die griffige Oberfläche am Saum verhindert abrutschen und somit wird kalte Luft außen gehalten.
The grip surface of the hem prevents riding up and thus cold air is kept outside.
ParaCrawl v7.1

Die Straße muss eine griffige Oberfläche haben, sofern in den entsprechenden Anhängen nichts anderes festgelegt ist.
The road must have a surface affording good adhesion, unless specified otherwise in the relevant annexes;
DGT v2019

Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung eines schwammartigen, porösen Formkörpers auf der Grundlage von Polymeren mit Acetalgruppen, der offene Poren von möglichst einheitlicher Größe in möglichst homogener Verteilung aufweist und eine weiche, griffige Oberfläche zeigt.
The object of the invention is to provide a sponge-like, porous molded article based on polymers containing acetal groups, which has open pores of a uniform size, as far as possible, in as homogeneous as possible a distribution, and has a soft surface which has a good feel.
EuroPat v2

Die Latexlage bildet eine leicht saugende, d.h. gut griffige Oberfläche und verbessert die Qualität der Ballfangeigenschaften des Torwarthandschuhs.
The latex layer forms a slightly sucking, i.e., well gripping outer surface and improves the ball catching characteristics of a goalkeeper's glove.
EuroPat v2

Sie dienen zur Umhüllung von Gerätegriffen, die besonders gut in der Hand liegen müssen, und liefern aufgrund der speziellen Ausbildung eine gut zu handhabende griffige, rutschfeste, schwingungsdämpfende Oberfläche.
They serve to sheath implement handles which must lie particularly securely in the hand, and because of their specialized embodiment they provide a gripping, slip-free, vibration-damping surface that is particularly easy to handle.
EuroPat v2

Das bei der bevorzugten Ausführungsform der Erfindung die Schicht wahlweise abdeckende aushärtende Faservlies schützt die Glasfaserschicht gegen Abrieb und gibt dem fertigen Werkstück eine griffige Oberfläche.
The curred non-woven fabric, which may serve as the covering layer in a preferred embodiment of the invention, protects the glass fiber layer against abrasion and gives the finished workpiece a surface with a good feel.
EuroPat v2

Sowohl jedes Transportelement als auch jedes Rückhalteelement besitzen eine griffige Oberfläche, so dass zwischen einer Postsendung und dem Transportelement sowie zwischen der Postsendung und dem Rückhalteelement jeweils ein ausreichend großer Reibungskoeffizient auftritt, und zwar sowohl für die Haftreibung als auch für die Gleitreibung.
Both each transport element and each retention element possess a high-grip surface, so that a sufficiently high coefficient of friction occurs in each case between a mail consignment and the transport element and between the mail consignment and the retention element, specifically both with regard to static friction and with regard to sliding friction.
EuroPat v2

Die uns verarbeiteten Taue erfüllen höchste Ansprüche, sie haben eine griffige, weiche Oberfläche und sind zugleich sehr robust im täglichen Gebrauch.
The ropes we use for this item meet the highest demands, they have a silky soft surface and at the same time are very strong.
ParaCrawl v7.1

Die griffige, gummierte Oberfläche des Balls liegt sicher in der Hand und garantiert somit einen besseren Halt selbst bei einem schweißtreibenden Training.
The antiskid, rubberized surface of the ball is safe in the hand and guarantees a better hold even for demanding workouts.
ParaCrawl v7.1