Translation of "Griffbereit" in English

Mittel zur künstlichen Beatmung, Sauerstoffzufuhr und Kreislaufstabilisierung sollten stets griffbereit sein.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
ELRC_2682 v1

Hilfen zur künstlichen Beatmung, Sauerstoffzufuhr und Kreislaufstabilisierung sollten stets griffbereit sein.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
EMEA v3

Halten Sie die Packung und alle übriggebliebenen Tabletten griffbereit.
Have the container and any remaining tablets available.
ELRC_2682 v1

Halten Sie die Flasche und die übriggebliebene Lösung griffbereit.
Have the bottle and any remaining solution available.
ELRC_2682 v1

Trachealtubus und Beatmungsgerät) griffbereit sein.
To be able to react immediately to an emergency, medicinal products and equipment (e. g. endotracheal tube and respirator) should be within hand reach.
EMEA v3

Hilfen zur künstlichen Beatmung, Sauerstoffzufuhr und Kreislaufstabilisierung sollen stets griffbereit sein.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
EMEA v3

Ein Rettungsring mit selbstzündendem Licht ist bei Bedarf griffbereit.
A lifebuoy equipped with a self-igniting light shall be kept at hand ready for use.
DGT v2019

Eine Wurfleine ist ebenfalls für den Bedarfsfall griffbereit.
A heaving line shall be kept at hand ready for use if required.
DGT v2019

Es ist doch viel besser, das Geld griffbereit zu haben.
The best thing is to have it here, where you can lay your hands on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie griffbereit, wenn du sie sehen möchtest.
They're right here if you want to see them.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe sie griffbereit, auch wenn ich schlafe.
It will stay right here until I need it. Awake or asleep.
OpenSubtitles v2018

Mittel zur künstlichen Beatmung, Sauerstoffzufuhr und Kreislaufstabilisierung sollen stets griffbereit sein.
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available.
TildeMODEL v2018

Halten Sie die sonstigen benötigten Gegenstände griffbereit.
Gather your additional supplies and keep them within easy reach.
TildeMODEL v2018

Wie das Schicksal so wollte, hatte ich eine kleine Viole Magie griffbereit.
As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.
OpenSubtitles v2018

Hast du deine Visitenkarten griffbereit, Jack?
Got your business cards ready, Jack?
OpenSubtitles v2018

Ich würde das Ding griffbereit halten.
I'd keep that piece handy.
OpenSubtitles v2018

Halte ihn griffbereit, nur für den Fall.
Keep it handy, just in case.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Mr. Gardners Handynummer griffbereit?
Do you have Mr. Gardner's cell number handy?
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie sollten die Andenken-Kiste vielleicht besser griffbereit aufbewahren.
You may want to keep that memory box close at hand.
OpenSubtitles v2018

Bitte bewahren Sie es sauber, trocken und griffbereit auf.
I'm all right, ta. You're very close now, Mrs Aston. You need to be ready for baby.
OpenSubtitles v2018