Translation of "Grenzen auflösen" in English
Skype
macht
deutlich,
wie
sich
in
der
Wirtschaft
geografische
Grenzen
und
Distanzen
auflösen.
Skype
shows
us
how
to
dissolve
geographical
boundaries
and
distances.
ParaCrawl v7.1
Das
Versäumnis,
diese
Werte
in
der
Ukraine
zu
verteidigen,
wird
zur
Folge
haben,
dass
sie
sich
weit
über
unsere
Grenzen
hinaus
auflösen.
Failure
to
defend
those
values
in
Ukraine
will
cause
them
to
unravel
far
beyond
our
borders.
News-Commentary v14
Die
Begriffe
"Zeit"
und
"Raum"
erhalten
dabei
eine
ganz
neue
Dimension,
in
der
sich
geographische
Grenzen
möglicherweise
auflösen.
As
a
result
the
concepts
of
"time
and
place"
take
on
a
whole
new
dimension,
and
geographical
borders
may
possibly
disappear.
EUbookshop v2
Sie
forscht
nach
Momenten,
in
denen
sich
bekannte
Grenzen
auflösen,
in
denen
Interaktion
stattfindet
zwischen
Mensch
und
Mensch,
Mensch
und
Material,
Mensch
und
Natur,
Künstler
und
Publikum.
She
is
on
the
search
for
moments
where
well-known
limitations
are
dissolved,
where
there
is
an
interaction
between
a
person
and
another
person,
a
person
and
a
substance,
a
person
and
nature,
an
artist
and
an
audience.
CCAligned v1
Diese
werden
ihrerseits
räumlich
durch
die
Instrumente
aus
dem
Ensemble
erweitert,
indem
sie
die
Grenzen
auflösen,
die
im
Konzertformat
traditionell
zwischen
dem
Solisten
und
dem
Orchester-Tutti
bestehen,
da
das
Material
sich
im
Fluss
befindet
und
ohne
jeglichen
dialektischen
Bezug
zwischen
sie
projiziert
wird.
The
poetic
dimension
of
space
is
impregnated
with
the
microscopic
and
mutant
world
created
by
such
hybridisation
and
the
diverse
sonic
resources
emanating
from
it.
These
in
turn
are
expanded
spatially
by
the
instruments
in
the
ensemble,
dissolving
the
thresholds,
the
borders
traditionally
established
by
the
concerto
genre
between
the
soloist
and
tutti,
since
the
material
flows
and
is
projected
among
them
without
any
dialectical
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
sehen
sie
in
der
schlichten
Klärung
von
Räumen,
wobei
sie
die
Grenzen
der
Gattungen
auflösen,
Hybride
entstehen
lassen
und
die
Schnittpunkte
zwischen
Architektur
und
Skulptur
verwischen.
They
see
their
duty
in
the
clarification
of
rooms
and
in
this
process
the
borders
between
the
generic
terms
disapear,
a
kind
of
hybrid
appears,
and
the
intersection
between
architectures
and
sculpture
is
becoming
unclear.
ParaCrawl v7.1
Halbdurchlässige
Spiegel,
Spiegel
und
Licht
werden
in
Beziehung
zueinander
gebracht,
durch
diese
Interaktionen
entstehen
virtuelle
Räume,
die
den
realen
Raum
aufbrechen
und
seine
Grenzen
auflösen.
Semi-transparent
mirrors,
mirrors
and
light
are
arranged
to
create
virtual
spaces
in
which
real
space
is
deconstructed
and
its
limits
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
beginnen,
in
Begriffen
der
Aufklärung
zu
sprechen,
wir
müssen
neue
Wahlbezirke
andenken,
die
nicht
mehr
den
Nationen
entsprechen,
sondern
das
Gesicht
der
Erde
durchqueren,
indem
sie
zwischen
reichen
und
armen
Gebieten,
zwischen
Weißen
und
Schwarzen,
Gelben
und
Grünen
usw.
einen
Ausgleich
suchen,
Hybride
bilden
und
deshalb
die
politischen
Grenzen
und
Schranken
auflösen.
Nonetheless,
these
un-thoughts
are
today
the
actuality
of
desire
…
We
ought
to
use
the
terms
of
the
Enlightenment
and
conceive
of
new
electoral
constituencies
at
the
global
level
that
would
no
longer
correspond
to
nations,
but
cross
the
face
of
the
earth
rebalancing
the
wealthy
and
poor
areas,
blacks
and
whites,
yellow
and
green,
etc.,
hybridising
and
subverting
political
borders
and
limits,
using
force
at
the
service
of
the
construction
of
the
common.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
ist
es
genau
dieses
Undenkbare,
das
heute
die
Aktualität
des
Begehrens
bildet...
Wir
müssen
beginnen,
in
Begriffen
der
Aufklärung
zu
sprechen,
wir
müssen
neue
Wahlbezirke
andenken,
die
nicht
mehr
den
Nationen
entsprechen,
sondern
das
Gesicht
der
Erde
durchqueren,
indem
sie
zwischen
reichen
und
armen
Gebieten,
zwischen
Weißen
und
Schwarzen,
Gelben
und
Grünen
usw.
einen
Ausgleich
suchen,
Hybride
bilden
und
deshalb
die
politischen
Grenzen
und
Schranken
auflösen.
Nonetheless,
these
un-thoughts
are
today
the
actuality
of
desire
…
We
ought
to
use
the
terms
of
the
Enlightenment
and
conceive
of
new
electoral
constituencies
at
the
global
level
that
would
no
longer
correspond
to
nations,
but
cross
the
face
of
the
earth
rebalancing
the
wealthy
and
poor
areas,
blacks
and
whites,
yellow
and
green,
etc.,
hybridising
and
subverting
political
borders
and
limits,
using
force
at
the
service
of
the
construction
of
the
common.
ParaCrawl v7.1
Wir
merken,
dass
sich
Grenzen
auflösen,
weil
wir
auch
hier
auf
die
gleichen
tiefen
Fragen
stoßen,
wie
auf
der
ganzen
Welt:
Wie
können
wir
angesichts
der
großen
Veränderung
unseres
Lebensstils
unsere
christlichen
Wurzeln
vertiefen?
Here,
borders
seem
to
vanish
as
we
discover
the
same
deep
interrogations
as
elsewhere
in
the
world:
Faced
with
the
deep
changes
in
our
ways
of
life,
how
can
we
deepen
our
roots
in
Christ?
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
machen
jedoch
die
Grenzen
der
optischen
Auflösung
weitere
Fortschritte
zunehmend
schwieriger.
However,
optical
resolution
limits
make
further
advances
much
more
difficult.
EuroPat v2
Immer
noch
hier,
blicken
wir
auf
die
sich
auflösenden
Grenzen.
Still
there,
looking
at
the
eroding
borders.
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegen
die
Grenzen
innerhalb
der
Auflösung
dieser
Methoden,
bei
andererseits
einem
hohen
Maß
an
Kontrolle
über
die
entstehenden
Strukturen.
While
being
limited
by
the
resolution
of
these
methods,
it
allows
a
large
degree
of
control
over
the
resulting
structures.
WikiMatrix v1
Insbesondere
in
Verbindung
mit
graphischen
Anzeigen
ist
es
nützlich,
ausgesuchte
Teile
der
Anzeige
zu
vergrössern,
damit
sie
in
den
Grenzen
der
Auflösung
der
Ausrüstung
leichter
sichtbar
sind,
wobei
dies
auch
bei
Text
nützlich
ist,
weil
kleinere
Teile
desselben
leichte
identifiziert
werden
können.
It
is
particularly
useful
with
graphic
displays
to
be
able
to
enlarge
selected
portions
of
the
displays
so
that
they
can
more
easily
be
seen,
within
the
limits
of
resolution
of
the
equipment,
and
this
is
also
useful
with
text
because
smaller
portions
thereof
can
be
more
easily
identified.
EuroPat v2
Die
freie
Liebe,
die
Zeit
ohne
Grenzen,
die
Auflösung
in
den
elektronischen
Wellen
des
Lautes,
den
Verkehr
ohne
Bedingtheiten
und
die
Ränge
â
ihm
haben
das
Publikum
die
Klubstrandkurorte
erobert.
The
free
love,
time
without
borders,
dissolution
in
electronic
waves
of
a
sound,
dialogue
without
conventions
and
ranks
â
to
it
have
won
the
public
club
beach
resorts.
ParaCrawl v7.1
Zur
Festlegung
bzw.
Kontaktierung
derartiger
Bauteile
wird
zunehmend
der
Einsatz
von
stark
entflochtenen
Leiterplatten
erforderlich,
wobei
davon
auszugehen
ist,
daß
bei
einer
gleichzeitigen
Verringerung
der
Produktgröße
sowie
der
einzusetzenden
Bauteile
und
Leiterplatten
sowohl
hinsichtlich
der
Dicke
als
auch
der
Fläche
derartiger
Elemente
zu
erwarten
ist,
daß
eine
Bestückung
bzw.
Anordnung
derartiger
elektronischer
Bauteile
über
die
erforderliche
Vielzahl
von
Kontaktstellen
an
Leiterplatten
problematisch
wird
bzw.
an
Grenzen
der
mögllchen
Auflösung
derartiger
Kontaktstellen
gelangt.
For
fixing
or
contacting
such
components,
the
use
of
strongly
disentangled
printed
circuit
boards
is
increasingly
required,
wherein
it
is
to
be
anticipated
that,
with
the
simultaneous
reduction
of
the
product
sizes
as
well
as
the
components
and
printed
circuit
boards
to
be
used,
it
is
to
be
expected,
both
in
terms
of
the
thicknesses
and
in
terms
of
the
surfaces
of
such
elements,
that
the
loading
or
arrangement
of
such
electronic
components
via
the
required
plurality
of
contact
pads
on
printed
circuit
boards
will
become
problematic,
reaching
the
limits
of
the
possible
pattern
definition
of
such
contact
pads.
EuroPat v2
Durch
die
eingeschränkte
Bandbreite
einerseits
und
das
wenig
bandbreiten-effiziente
Frequenzmodulationsverfahren
andererseits
existieren
Grenzen
der
örtlichen
Auflösung
von
Störungen,
welche
die
Genauigkeit
des
Messverfahrens
gemäß
DE
10
2010
015
102
A1
einschränken.
Through
the
limited
bandwidth
on
the
one
hand
and
the
frequency
modulation
method,
with
its
poor
bandwidth
efficiency,
on
the
other
hand,
limits
arise
with
respect
to
the
resolution
of
fault
location
which
limit
the
accuracy
of
the
measuring
method
according
to
DE
10
2010
015
102
A1.
EuroPat v2
Zur
Festlegung
bzw.
Kontaktierung
derartiger
Bauteile
wird
zunehmend
der
Einsatz
von
stark
entflochtenen
Leiterplatten
erforderlich,
wobei
davon
auszugehen
ist,
dass
bei
einer
gleichzeitigen
Verringerung
der
Produktgröße
sowie
der
einzusetzenden
Bauteile
und
Leiterplatten
sowohl
hinsichtlich
der
Dicke
als
auch
der
Fläche
derartiger
Elemente
zu
erwarten
ist,
dass
eine
Bestückung
bzw.
Anordnung
derartiger
elektronischer
Bauteile
über
die
erforderliche
Vielzahl
von
Kontaktstellen
an
Leiterplatten
problematisch
wird
bzw.
an
Grenzen
der
möglichen
Auflösung
derartiger
Kontaktstellen
gelangt.
The
fixation
or
connection
of
such
components
increasingly
requires
the
use
of
highly
routed
printed
circuit
boards,
wherein
it
is
conceivable
that
simultaneous
reduction
of
the
product
size
and
of
the
components
and
printed
circuit
boards
to
be
used,
both
with
regard
to
the
thickness
and
the
area
of
such
elements,
will
entail
that
mounting
or
arranging
such
electronic
components
by
way
of
the
required
plurality
of
contact
points
on
the
printed
circuit
boards
will
become
problematic
or
reach
the
boundaries
of
the
possible
resolution
of
such
contact
points.
EuroPat v2
Sensoren
zum
Digitalisieren
von
Fingerabdrücken
besitzen
bestimmte
technische
Grenzen
für
die
Auflösung
sowohl
des
Ortsbereichs
als
auch
des
Wertebereichs
der
Papillarstruktur
eines
Fingerabdrucks,
wobei
der
Wertebereich
je
nach
Aufnahmemodalität
ein
Helligkeits-
bzw.
Intensitätsbereich
oder
ein
Farbbereich
sein
kann.
Sensors
for
digitizing
fingerprints
have
certain
technical
limits
for
the
resolution
of
both
the
space
domain
and
the
value
domain
of
the
papillary
structure
of
a
fingerprint,
whereby
the
value
domain
can
be
a
brightness
or
intensity
domain
or
a
color
domain
depending
on
the
recording
modality.
EuroPat v2