Translation of "Grenzen aufheben" in English
Wir
müssen
alle
Aussagen
zurückweisen
wie
etwa
die,
man
müsse
die
arabischen
Zuwanderer
wieder
in
den
Booten
über
das
Mittelmeer
zurückschicken,
und
wir
müssen
uns
wehren,
wenn
einige
die
Errungenschaften
Europas
ohne
Grenzen
wieder
aufheben
wollen
und
zu
einem
neuen
engstirnigen
Nationalismus
zurückkehren
wollen.
We
need
to
reject
any
statements
like
those
that
maintain
that
we
must
send
Arab
immigrants
back
across
the
Mediterranean
in
their
boats,
and
we
must
defend
ourselves
against
those
who
want
to
put
an
end
to
our
achievement
of
a
Europe
without
borders
and
return
once
again
to
narrow-minded
nationalism.
Europarl v8
Wir
haben
also
nicht
den
um
gekehrten
Ansatz
zugelassen,
der
in
manchen
Mit
gliedsländern
von
Polizeipräsidenten
und
anderen
sympathischen
Mitbürgern
immer
wieder
vorgebracht
wird,
daß
man
nämlich
die
Grenzen
erst
dann
aufheben
kann,
wenn
folgendes
erreicht
worden
ist:
eine
ge
meinsame
europäische
Polizei,
ein
gemeinsamer
Zolldienst,
gemeinsame
Vorschriften
über
was
weiß
ich
alles.
What
is
necessary,
on
the
other
hand,
is
a
measure
of
coordination
between
police
forces,
better
exchange
of
information
and
reliable
checks
at
external
borders.
EUbookshop v2
Zusätzlich
wollen
sie
die
Grenzen
aufheben
hinsichtlich
des
Handels
und
der
Investitionen
zwischen
Länder
in
Nord-
und
Südamerika.
Furthermore
they
want
to
eleminate
barriers
in
regard
to
trade
and
investments,
between
countries
in
North
and
South
America.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtwesen
können
nicht
entgegen
dem
Willen
des
Menschen
sich
ihm
mitteilen,
folglich
ist
der
Mensch
selbst
es,
der
natürlich
scheinende
Grenzen
aufheben
muss,
indem
er
will,
daß
die
Lichtwesen
sich
äußern,
und
indem
er
glaubt,
daß
sie
sich
äußern
können.
The
light
beings
cannot
communicate
with
man
against
his
will,
consequently
it
is
man
himself,
who
must
abolish
seemingly
natural
boundaries,
by
him
wanting
that
light
beings
express
themselves,
and
by
him
believing
that
they
can
express
themselves.
ParaCrawl v7.1
Lilium
-Mitgründer
Patrick
Nathen
erzählt,
wie
sein
Unternehmen
ganz
alltägliche
Grenzen
aufheben
wird:
Nathen
sagt,
es
werde
in
Zukunft
alltäglich
sein,
Strecken
mit
Flugtaxis
von
Lilium
zurückzulegen.
Lilium
co-founder
Patrick
Nathen
spoke
about
how
his
company
is
going
to
eliminate
everyday
boundaries:
Nathen
said
it
will
be
commonplace
to
take
trips
in
air
taxis
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Verbindung
von
Telefon-
und
Messaging-Bereich
zur
Vereinfachung
der
Interaktion
zwischen
Mitarbeitern,
Kunden
und
Self-Service
können
Organisationen
die
Grenzen
zwischen
Kanälen
aufheben
und
Silos
beseitigen.
Organisations
can
blur
the
lines
between
channels
and
eliminate
silos
across
their
customer
service
experience
by
connecting
phone
and
messaging
channels
for
effortless
interactions
between
agents,
consumers
and
self-service.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Verbindung
von
Telefonie
und
digitaler
Lösung
zur
Vereinfachung
der
Interaktion
zwischen
Mitarbeitern,
Kunden
und
Self-Service
können
Unternehmen
die
Grenzen
zwischen
Kanälen
aufheben
und
Silos
beseitigen.
Organisations
can
blur
the
lines
between
channels
and
eliminate
silos
across
their
customer
service
experience
by
connecting
phone
and
digital
channels
for
effortless
interactions
between
agents,
consumers
and
self-service.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mission
ist
es,
Menschen
dabei
zu
helfen,
sich
frei
auszudrücken,
indem
wir
die
künstlichen
Grenzen
aufheben,
die
in
der
Vergangenheit
gesetzt
wurden.
Our
mission
is
to
bring
down
the
boundaries
of
yesterday’s
ways
and
enable
people
to
express
themselves
freely.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiterklasse
ist
revolutionär,
weil
sie
1.
die
wichtigste
Produktivkraft
der
Gesellschaft
ist
und
weil
2.
die
historische
und
politische
Logik
ihres
Widerstands
gegen
die
kapitalistische
Ausbeutung
zur
Abschaffung
des
Privatbesitzes
an
den
Produktionsmitteln
und
zur
Ersetzung
des
Profitmotivs
durch
die
Befriedigung
sozialer
Bedürfnisse
als
Triebfeder
des
Wirtschaftslebens
und
der
Realisierung
echter
sozialer
Gleichheit
unter
allen
Menschen
führt
und
weil
es
sich
3.
um
eine
internationale
Klasse
handelt,
deren
Sieg
die
Grenzen
aller
Nationalstaaten
aufheben
und
zur
Vereinigung
der
Menschheit
in
einer
wirklich
globalen
Gemeinschaft
auf
der
Grundlage
ihrer
gemeinsamen
Heimat,
der
Erde,
führen
wird.
The
working
class
is
revolutionary
because
1)
it
is
the
principal
productive
force
in
society;
2)
the
historical
and
political
logic
of
its
resistance
to
capitalist
exploitation
and
oppression
leads
to
the
abolition
of
private
ownership
of
the
means
of
production,
the
replacement
of
the
profit
motive
with
the
satisfaction
of
social
needs
as
the
driving
principle
of
economic
life,
and
the
realization
of
genuine
social
equality
among
all
people;
and
3)
it
is
an
international
class
whose
victory
will
break
down
the
barriers
of
national
states
and
unite
humanity
in
a
truly
global
community
devoted
to
the
protection
and
development
of
its
common
home,
the
Earth.
ParaCrawl v7.1