Translation of "Gravierende probleme" in English

Gravierende Probleme gibt es zum Beispiel in Tschechien, einem der führenden Bewerberländer.
For example, in the Czech Republic, which is in first place among the applicant countries, there are immense problems.
Europarl v8

Gibt es gravierende Probleme mit Fälschungen?
Have there been serious problems of counterfeiting?
Europarl v8

Mit dem Marktmissbrauch hat der Kommissionsvorschlag gravierende Probleme.
On market abuse the Commission's proposal has severe problems.
Europarl v8

Darüber hinaus schafft der aktuelle Wirtschaftsabschwung besonders gravierende Probleme für die salvadorianische Wirtschaft.
Moreover, the current economic downturn is creating especially severe problems for the Salvadoran economy.
News-Commentary v14

Gravierende Probleme schienen verschleiert, bewusst verschwiegen oder heruntergespielt worden zu sein.
Serious problems appeared to be skirted, deliberately hidden, or played down.
News-Commentary v14

Freilich reagiert Italiens Regierungskoalition zumindest teilweise auf reale und gravierende Probleme.
To be sure, Italy’s ruling coalition is responding, at least partly, to real and serious concerns.
News-Commentary v14

Es bestehen aber auch andere gravierende Probleme.
There are other serious issues, too.
News-Commentary v14

Dennoch bestehen in einigen Schlüsselindustrien gravierende Probleme fort.
Nonetheless, there remain significant problems in some key industry sectors.
TildeMODEL v2018

China habe gravierende Probleme mit der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Menschenrechte.
China has a serious problem of implementation of legislation related to human rights.
TildeMODEL v2018

Bestimmte gravierende Probleme wie z.B. die demographische Situation werden jedoch kaum erwähnt.
However, certain problems of a significant nature, such as the demographic situation, are barely mentioned.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtssystemen haben gravierende Probleme zur Folge.
This divergence between national legal systems creates serious difficulties.
TildeMODEL v2018

Etwa acht von zehn Befragten betrachten Versauerung und Eutrophierung als gravierende Probleme.
Around 8 out of ten consider acidification and eutrophication as serious problems.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Länder haben gravierende Probleme mit der Arbeitslosigkeit und Schwarzarbeit.
Employment and undeclared work are a serious problem in many of these new Member States.
TildeMODEL v2018

Edit hat mittlerweile gravierende gesundheitliche Probleme.
I think that Edit has serious health problems.
OpenSubtitles v2018

In all diesen Regionen geht es um gravierende Probleme des Strukturwandels.
Each of these regions faces serious problems of structural change.
EUbookshop v2

Kinderarbeit und Kinderprostitution stellen gravierende Probleme dar.
Trafficking in women and child labour remain serious problems.
WikiMatrix v1

Dabei birgt die Regelung an Vergasungsreaktoren noch gravierende Probleme.
As a result, the control of gasification reactors involves serious problems.
EuroPat v2

Gleichwohl birgt die Regelung an Vergasungsreaktoren noch gravierende Probleme.
As a result, the control of gasification reactors involves serious problems.
EuroPat v2

Einige gravierende Probleme treten jedoch bei der Energieversorgung auf:
But notwithstanding this seeming stability, there are major energy supply issues to be considered and significant tensions to be resolved.
EUbookshop v2

Ein hoher Anteil von Langzeit­arbeitslosen deutet auf gravierende strukturelle Probleme hin.
A high proportion of long-term unemployed people goes hand in hand with severe structural problems.
EUbookshop v2

Gravierende IT-Probleme erfordern kompetente und schnelle Hilfe.
Serious IT problems require competent and rapid assistance.
ParaCrawl v7.1

Den Sektor plagen gravierende strukturelle Probleme, die bisher nur zögerlich angepackt wurden.
The sector suffers from serious structural problems, which have been tackled only hesitantly to date.
ParaCrawl v7.1

Gravierende sozio-ökonomische Probleme wie die hohe Jugendarbeitslosigkeit sind nach wie vor ungelöst.
Grave social problems such as high youth unemployment remain unresolved.
ParaCrawl v7.1

Für die weitere Entwicklung müssen jedoch einige gravierende Probleme gelöst werden.
But for further development it is necessary to solve several serious problems.
ParaCrawl v7.1

Besonders bei sehr hochwertigen optischen Schichten bereiten solche Inhomogenitäten gravierende Probleme.
Such inhomogeneities in particular give rise to serious problems with very high-quality optical layers.
EuroPat v2

Gravierende Probleme können auftreten, wenn Sie die Registrierung falsch ändern.
Serious problems might occur if you modify the registry incorrectly.
ParaCrawl v7.1

Leider, wie vor gravierende Probleme bestehen in Post-Apartheid Johannesburg.
Unfortunately, serious problems remain in post-apartheid Johannesburg.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Sommer gab es zudem gravierende Probleme mit der Fruchtbarkeit seiner Milchkühe.
To add to his woes, his dairy cows suffered extreme fertility problems last summer.
ParaCrawl v7.1

Die Luftverschmutzung verursacht gravierende gesundheitliche Probleme und trägt zum Klimawandel bei.
The air pollution causes harmful health problems and CO2 emissions contribute to climate change.
ParaCrawl v7.1