Translation of "Gravierende probleme" in English
Gravierende
Probleme
gibt
es
zum
Beispiel
in
Tschechien,
einem
der
führenden
Bewerberländer.
For
example,
in
the
Czech
Republic,
which
is
in
first
place
among
the
applicant
countries,
there
are
immense
problems.
Europarl v8
Gibt
es
gravierende
Probleme
mit
Fälschungen?
Have
there
been
serious
problems
of
counterfeiting?
Europarl v8
Mit
dem
Marktmissbrauch
hat
der
Kommissionsvorschlag
gravierende
Probleme.
On
market
abuse
the
Commission's
proposal
has
severe
problems.
Europarl v8
Darüber
hinaus
schafft
der
aktuelle
Wirtschaftsabschwung
besonders
gravierende
Probleme
für
die
salvadorianische
Wirtschaft.
Moreover,
the
current
economic
downturn
is
creating
especially
severe
problems
for
the
Salvadoran
economy.
News-Commentary v14
Gravierende
Probleme
schienen
verschleiert,
bewusst
verschwiegen
oder
heruntergespielt
worden
zu
sein.
Serious
problems
appeared
to
be
skirted,
deliberately
hidden,
or
played
down.
News-Commentary v14
Freilich
reagiert
Italiens
Regierungskoalition
zumindest
teilweise
auf
reale
und
gravierende
Probleme.
To
be
sure,
Italy’s
ruling
coalition
is
responding,
at
least
partly,
to
real
and
serious
concerns.
News-Commentary v14
Es
bestehen
aber
auch
andere
gravierende
Probleme.
There
are
other
serious
issues,
too.
News-Commentary v14
Dennoch
bestehen
in
einigen
Schlüsselindustrien
gravierende
Probleme
fort.
Nonetheless,
there
remain
significant
problems
in
some
key
industry
sectors.
TildeMODEL v2018
China
habe
gravierende
Probleme
mit
der
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
im
Bereich
der
Menschenrechte.
China
has
a
serious
problem
of
implementation
of
legislation
related
to
human
rights.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
gravierende
Probleme
wie
z.B.
die
demographische
Situation
werden
jedoch
kaum
erwähnt.
However,
certain
problems
of
a
significant
nature,
such
as
the
demographic
situation,
are
barely
mentioned.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
einzelstaatlichen
Rechtssystemen
haben
gravierende
Probleme
zur
Folge.
This
divergence
between
national
legal
systems
creates
serious
difficulties.
TildeMODEL v2018
Etwa
acht
von
zehn
Befragten
betrachten
Versauerung
und
Eutrophierung
als
gravierende
Probleme.
Around
8
out
of
ten
consider
acidification
and
eutrophication
as
serious
problems.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Länder
haben
gravierende
Probleme
mit
der
Arbeitslosigkeit
und
Schwarzarbeit.
Employment
and
undeclared
work
are
a
serious
problem
in
many
of
these
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Edit
hat
mittlerweile
gravierende
gesundheitliche
Probleme.
I
think
that
Edit
has
serious
health
problems.
OpenSubtitles v2018
In
all
diesen
Regionen
geht
es
um
gravierende
Probleme
des
Strukturwandels.
Each
of
these
regions
faces
serious
problems
of
structural
change.
EUbookshop v2
Kinderarbeit
und
Kinderprostitution
stellen
gravierende
Probleme
dar.
Trafficking
in
women
and
child
labour
remain
serious
problems.
WikiMatrix v1
Dabei
birgt
die
Regelung
an
Vergasungsreaktoren
noch
gravierende
Probleme.
As
a
result,
the
control
of
gasification
reactors
involves
serious
problems.
EuroPat v2
Gleichwohl
birgt
die
Regelung
an
Vergasungsreaktoren
noch
gravierende
Probleme.
As
a
result,
the
control
of
gasification
reactors
involves
serious
problems.
EuroPat v2
Einige
gravierende
Probleme
treten
jedoch
bei
der
Energieversorgung
auf:
But
notwithstanding
this
seeming
stability,
there
are
major
energy
supply
issues
to
be
considered
and
significant
tensions
to
be
resolved.
EUbookshop v2
Ein
hoher
Anteil
von
Langzeitarbeitslosen
deutet
auf
gravierende
strukturelle
Probleme
hin.
A
high
proportion
of
long-term
unemployed
people
goes
hand
in
hand
with
severe
structural
problems.
EUbookshop v2
Gravierende
IT-Probleme
erfordern
kompetente
und
schnelle
Hilfe.
Serious
IT
problems
require
competent
and
rapid
assistance.
ParaCrawl v7.1
Den
Sektor
plagen
gravierende
strukturelle
Probleme,
die
bisher
nur
zögerlich
angepackt
wurden.
The
sector
suffers
from
serious
structural
problems,
which
have
been
tackled
only
hesitantly
to
date.
ParaCrawl v7.1
Gravierende
sozio-ökonomische
Probleme
wie
die
hohe
Jugendarbeitslosigkeit
sind
nach
wie
vor
ungelöst.
Grave
social
problems
such
as
high
youth
unemployment
remain
unresolved.
ParaCrawl v7.1
Für
die
weitere
Entwicklung
müssen
jedoch
einige
gravierende
Probleme
gelöst
werden.
But
for
further
development
it
is
necessary
to
solve
several
serious
problems.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bei
sehr
hochwertigen
optischen
Schichten
bereiten
solche
Inhomogenitäten
gravierende
Probleme.
Such
inhomogeneities
in
particular
give
rise
to
serious
problems
with
very
high-quality
optical
layers.
EuroPat v2
Gravierende
Probleme
können
auftreten,
wenn
Sie
die
Registrierung
falsch
ändern.
Serious
problems
might
occur
if
you
modify
the
registry
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Leider,
wie
vor
gravierende
Probleme
bestehen
in
Post-Apartheid
Johannesburg.
Unfortunately,
serious
problems
remain
in
post-apartheid
Johannesburg.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Sommer
gab
es
zudem
gravierende
Probleme
mit
der
Fruchtbarkeit
seiner
Milchkühe.
To
add
to
his
woes,
his
dairy
cows
suffered
extreme
fertility
problems
last
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftverschmutzung
verursacht
gravierende
gesundheitliche
Probleme
und
trägt
zum
Klimawandel
bei.
The
airÂ
pollution
causes
harmful
health
problems
and
CO2
emissionsÂ
contributeÂ
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1