Translation of "Grüße an das team" in English
Schöne
Grüße
an
das
ganze
Team
und
hoffentlich
werden
wir
uns
nächstes
Jahr
wieder
sehen.
Very
best
wishes
for
the
whole
team
and
we
are
hopefully
to
see
you
next
year
again.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Gosauer
Gastronomie
tat
ein
Übriges,
um
uns
das
Warten
so
angenehm
wie
möglich
zu
gestalten
-
herzliche
Grüße
an
das
Team
vom
Kirchenwirt:-)
Luckily,
the
team
from
the
"Kirchenwirt"
tavern
did
all
they
could
to
make
our
wait
for
better
weather
as
pleasant
as
possible
-
thank
you
ladies:-)
ParaCrawl v7.1
Bitte
leiten
Sie
einen
lieben
Gruß
auch
an
das
Team
vom
Delphinarium
weiter.
Please
extend
our
best
wishes
to
the
team
at
the
dolphinarium.
ParaCrawl v7.1
Wir
grüßen
Sie
herzlich
und
bitten
Sie,
unseren
Gruß
auch
an
das
gesamte
Team
der
Zeitschrift
30Días
weiterzuleiten.
We
greet
you
asking
you
to
extend
our
greetings
to
the
whole
team
of
the
magazine
30Días.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
alle
gesund
wiedersehen
und
vielleicht
mal
etwas
von
Euch
hören
oder
lesen
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüssen
an
das
gesamte
Team...
In
hopes
that
we
will
see
you
again
soon,
and
hear
or
read
from
you
until
then,
we
leave
you
with
warmest
greetings
for
the
whole
team.
ParaCrawl v7.1
Mein
Partner
und
ich
waren
vom
17/09/2019
bis
25/09/2019
hier
zu
Gast
und
alles,
vom
Personal
bis
zur
Anlage
war
einzigartig…einen
lieben
Gruß
an
das
gesamte
Team
von
Brandorio
und
Clorinda
für
die
Freundlichkeit
und
Verfügbarkeit.
My
partner
and
I
stayed
at
this
facility
from
17/09/2019
to
25/09/2019,
everything
was
impeccable
from
the
staff
to
the
facility.
.a
greeting
to
all
the
staff
from
Brandorio
and
clorinda
for
their
kindness
and
availability.
CCAligned v1
In
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
alle
gesund
wiedersehen
und
vielleicht
mal
etwas
von
Euch
hören
oder
lesen
verbleiben
wir
mit
herzlichen
Grüssen
an
das
gesamte
Team…
In
hopes
that
we
will
see
you
again
soon,
and
hear
or
read
from
you
until
then,
we
leave
you
with
warmest
greetings
for
the
whole
team.
ParaCrawl v7.1