Translation of "Grüße an das team" in English

Schöne Grüße an das ganze Team und hoffentlich werden wir uns nächstes Jahr wieder sehen.
Very best wishes for the whole team and we are hopefully to see you next year again.
ParaCrawl v7.1

Und die Gosauer Gastronomie tat ein Übriges, um uns das Warten so angenehm wie möglich zu gestalten - herzliche Grüße an das Team vom Kirchenwirt:-)
Luckily, the team from the "Kirchenwirt" tavern did all they could to make our wait for better weather as pleasant as possible - thank you ladies:-)
ParaCrawl v7.1

Bitte leiten Sie einen lieben Gruß auch an das Team vom Delphinarium weiter.
Please extend our best wishes to the team at the dolphinarium.
ParaCrawl v7.1

Wir grüßen Sie herzlich und bitten Sie, unseren Gruß auch an das gesamte Team der Zeitschrift 30Días weiterzuleiten.
We greet you asking you to extend our greetings to the whole team of the magazine 30Días.
ParaCrawl v7.1

In der Hoffnung, dass wir uns alle gesund wiedersehen und vielleicht mal etwas von Euch hören oder lesen verbleiben wir mit herzlichen Grüssen an das gesamte Team...
In hopes that we will see you again soon, and hear or read from you until then, we leave you with warmest greetings for the whole team.
ParaCrawl v7.1

Mein Partner und ich waren vom 17/09/2019 bis 25/09/2019 hier zu Gast und alles, vom Personal bis zur Anlage war einzigartig…einen lieben Gruß an das gesamte Team von Brandorio und Clorinda für die Freundlichkeit und Verfügbarkeit.
My partner and I stayed at this facility from 17/09/2019 to 25/09/2019, everything was impeccable from the staff to the facility. .a greeting to all the staff from Brandorio and clorinda for their kindness and availability.
CCAligned v1

In der Hoffnung, dass wir uns alle gesund wiedersehen und vielleicht mal etwas von Euch hören oder lesen verbleiben wir mit herzlichen Grüssen an das gesamte Team…
In hopes that we will see you again soon, and hear or read from you until then, we leave you with warmest greetings for the whole team.
ParaCrawl v7.1