Translation of "Größeren stellenwert" in English

In der wirtschaftlichen Entwicklung nimmt der private Sektor einen größeren Stellenwert ein.
The private sector is assuming a greater role in economic development.
News-Commentary v14

Die Entwicklung des ländlichen Raums hat in der neuen Agrarpolitik einen größeren Stellenwert.
Rural development has a more prominent place in the new CAP.
TildeMODEL v2018

Persönliche Beziehungen haben im B2B-Sektor einen größeren Stellenwert.
Personal relationships are of critical importance in B2B markets.
WikiMatrix v1

In Frankreich gewann die Opéra comique größeren Stellenwert.
In France he took a great interest in opéra comique.
WikiMatrix v1

Kommunikationssysteme nehmen insbesondere im wirtschaftlichen Bereich einen immer größeren Stellenwert ein.
Communications systems are playing an increasingly important role, particularly in the business field.
EuroPat v2

Gleichzeitig gewinnt Energiemanagement einen immer größeren Stellenwert.
At the same time, energy management is also becoming more and more significant.
CCAligned v1

Nachhaltigkeit nimmt in der Produktentwicklung einen immer größeren Stellenwert ein.
Sustainability plays an increasingly important role in product development.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig sollen Nachhaltigkeitsthemen einen größeren Stellenwert in diesem wissenschaftlichen Dialog einnehmen.
In the future, sustainability issues should become more important in this scientific dialogue.
ParaCrawl v7.1

Damit gewinnt die Wärmerückgewinnung aus der Prozesstechnik einen immer größeren Stellenwert.
So, heat recovery from process technology is becoming ever more important.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der Automobiltechnik gewinnt die Technische Sauberkeit immer größeren Stellenwert.
Technical cleanliness is gaining increasing importance, particularly in automotive technology.
ParaCrawl v7.1

Die computergestützte Zahnheilkunde nimmt einen zunehmend größeren Stellenwert ein.
Computer-assisted dentistry is increasingly gaining in importance.
ParaCrawl v7.1

Die Wellpappe nimmt im Verpackungsmarkt einen immer größeren Stellenwert ein.
Corrugated board becomes more and more important in the packaging industry.
ParaCrawl v7.1

In den modernen Wissens- und Informationsgesellschaften erhält Bildung einen immer größeren Stellenwert.
In the modern knowledge- and information societies, education receives a broader and broader importance.
CCAligned v1

Profitmaximierung hat heute eben einen größeren Stellenwert als ein Mensch.
After all, profit maximization is of greater value today than a human being.
ParaCrawl v7.1

Es wäre schön, wenn elektronische Musik in Italien einen größeren Stellenwert hätte.
Paolo Groppioni: I would be happy if electronic music got more attention in Italy.
ParaCrawl v7.1

Für den Verbraucher gewinnt gesunde Ernährung einen immer größeren Stellenwert.
For the consumer healthy food becomes more and more important.
ParaCrawl v7.1

Die grenzüber schreitende Beratung hat einen immer größeren Stellenwert in unserer Arbeit.
Cross-border consultancy plays an important and increasing role in our work.
ParaCrawl v7.1

Den größeren Stellenwert nimmt im Masterstudiengang der wirtschaftswissenschaftliche Studienanteil ein.
The more significant part of the Master's programme is Management and Economics.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz nimmt in der deutschen Abwassertechnik einen immer größeren Stellenwert ein.
Energy efficiency is becoming more and more important in the German wastewater treatment sector.
ParaCrawl v7.1

Wasser 4.0 nimmt in der deutschen Abwassertechnik einen immer größeren Stellenwert ein.
Water 4.0 is becoming increasingly important in German wastewater technology.
ParaCrawl v7.1

Geld und Geschäftemacherei erreichen leider einen immer größeren Stellenwert in dieser Liga.
Big money and big business are unfortunately getting more and more important in this league.
ParaCrawl v7.1

In der Regel haben dabei langfristige Beziehungen und Management einen größeren Stellenwert als Kontrollauflagen.
They will tend to value long term relationships and management above the need for verification.
TildeMODEL v2018

Natürlich hat hierbei die europäische Dimension im Laufe der Zeit einen immer größeren Stellenwert bekommen.
The European dimension has, of course, become ever more important to you.
TildeMODEL v2018

Die unzementierte Version hat in den letzten zwei Jahrzehnten einen immer größeren Stellenwert als Standardversorgung erlangt.
Over the last two decades, the noncemented version has steadily gained in importance as the standard procedure.
ParaCrawl v7.1