Translation of "Gluecklich" in English
Geliebte
Kinder,
bin
gluecklich
dass
ihr
hier
seid.
Dear
children,
I
am
happy
that
you
are
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Frieden
wird
ueber
der
Erde
regieren
und
alle
werden
gluecklich
leben.
Peace
will
reign
upon
the
Earth
and
everyone
will
live
happily.
ParaCrawl v7.1
Am
wichtigsten
ist
aber,
wir
lieben
was
wir
machen:
Sie
gluecklich.
Most
importantly
we
love
what
we
do:
making
you
happy.
CCAligned v1
Das
macht
mich
natuerlich
gluecklich
und
zufrieden.
That
makes
me
quite
happy
and
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Frieden
wird
regieren
und
die
Gerechten
werden
gluecklich
sein.
Peace
will
reign
and
the
just
will
live
joyfully.
ParaCrawl v7.1
Ich
fuehlte
mich
gluecklich
und
sicher.
I
felt
joy
and
safe.
ParaCrawl v7.1
Er
war
froehlich,
gluecklich,
genau
wie
im
Leben.
He
was
jolly,
happy,
just
like
in
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
besonders
gluecklich,
dass
dort
immer
noch
alles
bestens
laeuft.
I
am
very
glad
to
see
everything
still
alive
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
sieht
gut
aus
und
ich
bin
gluecklich.
The
river
looks
good
and
I'm
happy.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte
mir,
sie
sei
gluecklich
und
alles
sei
gut.
She
told
me
she
was
happy
and
everything
was
good.
ParaCrawl v7.1
Geliebte
Kinder,
bin
gluecklich
für
euer
Ja
zu
Meinem
Aufruf.
Dear
children,
I
am
happy
for
your
Yes
to
my
Call.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
wird
die
Erde
verwandeln
und
alle
werden
gluecklich
leben.
The
Lord
will
transform
the
Earth
and
all
will
live
happily.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
die
maechtige
Hand
Gottes
handeln
sehen
und
alle
werden
gluecklich
leben.
You
will
see
the
Hand
of
God
at
work,
and
everyone
will
live
happily.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
darueber
nach,
wie
gluecklich
ich
war.
I
was
thinking
about
how
happy
I
was.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
wird
total
verwandelt
sein
und
alle
werden
gluecklich
leben.
The
Earth
will
be
completely
transformed
and
all
will
live
joyfully.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
total
gluecklich,
dass
ich
diese
Geschaeft
gegruendet
habe.
I
am
really
happy
I
started
this
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
wird
total
verwandelt
und
alle
weden
gluecklich
leben.
The
Earth
will
be
completely
transformed
and
everyone
will
live
joyfully.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
die
Friedlichkeit,
Liebe
und
Ruhe
spueren
und
war
einfach
gluecklich.
I
could
feel
the
peacefulness,
love
and
tranquility.
I
was
simply
happy.
ParaCrawl v7.1
Ich
schaetze
mich
gluecklich,
um
Neujahr
Uchideshi
zu
sein.
I
consider
myself
very
lucky
to
be
uchideshi
around
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Meine
Leihfirma
ist
jedenfalls
gluecklich
mit
der
Vermittlung
spanischer
Arbeitnehmer.
My
rental
company
is
at
least
happy
with
the
mediation
of
Spanish
workers.
ParaCrawl v7.1
Sorge
dafuer,
dass
die
Kunden
gluecklich
bleiben
und
das
Geld
hereinkommt.
You'll
need
to
keep
the
customers
happy,
the
flowers
blossoming
and
the
money
rolling
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
wird
verwandelt
werden
und
alle
werden
gluecklich
leben.
The
Earth
will
be
transformed
and
everyone
will
live
happy.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde
wird
verwandelt
und
die
Gerechten
gluecklich
leben.
The
Earth
will
be
transformed
and
the
just
will
live
in
joy.
ParaCrawl v7.1
Nach
aller
Drangsal
wird
die
Erde
verwandelt
und
alle
werden
gluecklich
leben.
After
all
the
tribulation,
the
Earth
will
be
transformed
and
everyone
will
live
joyfully.
ParaCrawl v7.1