Translation of "Globale umweltfazilität" in English

Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
The Global Environment Facility (GEF) helps countries to mitigate and adapt to climate change.
MultiUN v1

Finanziert wird das Projekt durch die Globale Umweltfazilität vermittels der Weltbank.
The project was funded by the Global Environment Facility.
WikiMatrix v1

Dies ist eine Medienmitteilung von der Globale Umweltfazilität und die UN-Umweltprogramms.
This is a media release from the Global Environment Facility and the UN Environment Programme.
CCAligned v1

Die Globale Umweltfazilität (GEF) soll mit 2.9 Milliarden Dollar aufgefüllt werden.
Agreement to the replenishment of the Global Environment Facility – $2.9 billion.
ParaCrawl v7.1

Auch die Mitgliedstaaten spenden hohe Beträge an die Globale Umweltfazilität (Global Environment Facility).
Member States also donate significant sums to the Global Environment Facility.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung dieser Bestimmungen muss mit bestehenden Instrumenten, darunter die Globale Umweltfazilität, unterstützt werden.
The implementation of such provisions needs to be supported under existing instruments, including the Global Environment Facility.
TildeMODEL v2018

Empfehlung: Die Globale Umweltfazilität als wichtigster Finanzmechanismus für die globale Umwelt soll gestärkt werden.
Recommendation: GEF should be strengthened as the major financial mechanism for the global environment.
MultiUN v1

Es böte sich an, die Globale Umweltfazilität (GEF) zum Finanzierungs-mechanismus des SDC umzubauen.
One promising approach would be to convert the Global Environmental Facility (GEF) into the financing mechanism of the SDC.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben eine Reihe von EU-Ländern während des Gipfeltreffens die Initiative zur gemeinsamen Beschaffung weiterer freiwilliger Beihilfen in Höhe von 80 Mio. USD ergriffen, um die globale Umweltfazilität auf die 3 Mrd. USD - das ursprüngliche Wiederauffüllungsziel - aufzustocken.
Moreover, a number of EU countries took the initiative at the summit jointly to procure further voluntary contributions of approx. USD 80 million in order to increase the Global Environmental Facility to a level of USD 3 000 million, the original target for the top-up.
Europarl v8

Weitere Beschlüsse betreffen die Mobilisierung von Finanzmitteln, vor allem solchen, die durch die Globale Umweltfazilität bereitgestellt werden.
Other decisions relate to the mobilization of resources, in particular those provided through the Global Environment Facility (GEF).
MultiUN v1

Das UNEP, das UNDP, die WMO, die Globale Umweltfazilität und die Weltbank sollten beim Aufbau wissenschaftlich-technischer Kapazitäten, bei der Verwaltung von Investiions- und Infrastrukturkomponenten, bei der Unterstützung von Anpassungsmaßnahmen und bei der Erleichterung der wirksamen Einbindung globaler Umweltbelange in die entwicklungspolitischen Rahmen auf Landesebene eng zusammenarbeiten.
Cooperation should be close among UNEP, UNDP, WMO, the Global Environment Facility (GEF) and the World Bank for building scientific and technical capacity, managing investment and infrastructure components, supporting adaptation measures and facilitating an effective integration of global environmental concerns into the development policy frameworks at the country level.
MultiUN v1

Die Globale Umweltfazilität, die als spezialisiertes Finanzierungsinstrument Entwicklungsländern bei der Durchführung von Projekten und Programmen zum Schutz der globalen Umwelt behilflich ist, wurde im Jahr 2006 aufgefüllt, doch wird sie erheblich mehr Mittel benötigen, um künftige Herausforderungen bewältigen zu können.
GEF, the specialized funding instrument to help developing countries undertake projects and programmes that protect the global environment, has been replenished in 2006 — but will require a significant increase in resources to address future challenges.
MultiUN v1

Sie ersuchte die Globale Umweltfazilität, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von Tätigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klimaänderungen sowie flexible Modalitäten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.
It requested GEF to develop a co-financing scale for supporting activities identified in national adaptation programmes of action, and to develop flexible modalities to ensure balanced access to resources.
MultiUN v1

Zu diesem Zweck leisten die Staaten den Entwicklungsstaaten Hilfe, entweder unmittelbar oder über das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und andere Sonderorganisationen, die Globale Umweltfazilität, die Kommission für nachhaltige Entwicklung und andere geeignete internationale und regionale Organisationen und Gremien.
To this end, States shall, either directly or through the United Nations Development Programme, the Food and Agriculture Organisation of the United Nations and other specialised agencies, the Global Environment Facility, the Commission on Sustainable Development and other appropriate international and regional organisations and bodies, provide assistance to developing States.
JRC-Acquis v3.0

Ein guter Anfang wäre den Abwärtstrend bei den Beitragsleistungen an die Globale Umweltfazilität (GEF) umzukehren.
Reversing the declining trend in contributions to the Global Environment Facility would be a good start.
News-Commentary v14

Auch eine kohärente Abstimmung zwischen den staatlichen europäischen Institutionen, die Anteilseigner der Euro­päischen Investitionsbank sind, den Organen der UN und den internationalen Finanzinstitu­tionen (Weltbank, Globale Umweltfazilität, Umweltfonds von Kopenhagen (UNFCCC)) muss außerordentlich dringend erfolgen.
There must be a link-up between European public institutions including the EIB, the UN bodies and international financial institutions (World Bank (WB), Global Environment Facility, the Copenhagen global green fund UNFCCC) as a matter of urgency.
TildeMODEL v2018

Die Vereinten Nationen und die Globale Umweltfazilität (GEF) haben ebenfalls finanzielle Unterstützung geleistet, und es wurden größere Anstrengungen unternommen, um die Aktivitäten zu koordinieren und Doppelarbeit zu vermeiden.
The United Nations and the Global Environment Facility (GEF) have also provided financial assistance for environmental projects and major efforts have been undertaken to co-ordinate activities and avoid duplication of work.
TildeMODEL v2018

Entwicklungsorganisationen (wie das UNDP) und internationale Finanzinstitutionen (wie die Weltbank und andere multilaterale Entwicklungsbanken, die Europäische Investitionsbank, die globale Umweltfazilität) sollten eine führende Rolle übernehmen und sich verpflichten, Strategien zur Finanzierung der umweltverträglichen Wirtschaft aufzustellen, die zu greifbaren Ergebnissen führen.
Development organisations (such as UNDP) and International Financial Institutions (such as the World Bank and other multilateral development banks, the European Investment Bank, the Global Environment Facility), should play a strong role, with a commitment to establish green economy financing strategies that can lead to demonstrable results.
TildeMODEL v2018

Die Globale Umweltfazilität (GEF), die zugehörigen neuen Klimafonds sowie sonstige multilaterale und bilaterale Formen der Entwicklungsförderung leisten einen wichtigen Beitrag zur Unterstützung der Durchführung des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls in den Entwicklungsländern.
The Global Environment Facility (GEF), the new climate funds thereunder as well as other multilateral and bilateral development assistance are important to support the implementation of the UNFCCC and the Kyoto Protocol in developing countries.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit einer Erweiterung der Aktionsbereiche der GEF (globale Umweltfazilität) und die sich daraus ergebende Anpassung ihrer Finanzmittel wäre im Rahmen der Auffüllung ihrer Mittel auf ihrer Vollversammlung im Herbst 2002 zu prüfen.
The possibility of extending the domains of action of the GEF, and of adapting its resources accordingly should be examined on the occasion of the replenishment of its resources and its General Assembly in autumn 2002.
TildeMODEL v2018

Die Globale Umweltfazilität (GEF) plant in den kommenden Jahren die Finanzierung eines Vorhabens zur technischen Hilfe für Donau und Schwarzes Meer.
The Global Environment Facility, GEF, plans in the coming years, to fund a joint technical assistance project for the Danube and the Black Sea.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Geldgeber, die als koordinierte Gruppe auftreten, sind die Europäische Investitionsbank EIB, die deutsche KfW, die französische Entwicklungsagentur AFD, sodann die Weltbank, die eigens den Fonds SustainableMed geschaffen hat, und die Globale Umweltfazilität, in die der Grüne Fonds von Kopenhagen eingehen soll, der am 18. Dezember 2009 im Rahmen der Vereinbarung der UNO-Klimakonferenz von Kopen­hagen geschaffen wurde.
The main donors who have formed a coordination group are the EIB, the German KfW development bank, the French AFD development agency, the WB - which has created the SustainableMed fund specifically dedicated to this issue, and the Global Environmental Facility, which is to include the Copenhagen Green Fund set up following the agreement at the UN Climate Change Conference held in Copenhagen on 18 December 2009.
TildeMODEL v2018

Eine kohärente Abstimmung zwischen der politischen Linie der staatlichen europäischen Institutionen, der Euro­päischen Investitionsbank, den Organen der UN und den internationalen Finanzinstitutionen (Weltbank, Globale Umweltfazilität, Globaler Fonds zur Bekämpfung des Klimawandels) besteht, muss jedoch verstärkt werden.
A degree of consistency between the policies followed by the European public institutions, the EIB, the UN bodies and international financial institutions (World Bank (WB), Global Environment Facility, the Copenhagen global green fund UNFCCC) exists and must be strengthened.
TildeMODEL v2018

Eine kohärente Abstimmung zwischen der politischen Linie der staatlichen europäi­schen Institutionen, der Euro­päischen Investitionsbank, den Organen der UN und den internationalen Finanzinstitutionen (Weltbank, Globale Umweltfazilität, Globaler Fonds zur Bekämpfung des Klimawandels) besteht, muss jedoch verstärkt werden.
A degree of consistency between the policies followed by the European public institutions, the EIB, the UN bodies and international financial institutions (World Bank (WB), Global Environment Facility, the Copenhagen global green fund UNFCCC) exists and must be strengthened.
TildeMODEL v2018

Die EU wird dabei eine Führungsrolle übernehmen müssen, um die Verfügbarkeit ausreichender finanzieller und technischer Mittel zu gewährleisten, auch durch den Anpassungsfonds im Rahmen des Kyoto-Protokolls, die globale Umweltfazilität und bilaterale Instrumente, damit die Nationalen Anpassungsaktionsprogramme und ähnliche Strategien durchgeführt werden können.
EU leadership will be required to help ensure the availability of sufficient financial and technical resources, including through the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol, the Global Environment Facility and bilateral channels, to implement NAPAs and similar strategies.
TildeMODEL v2018

Spezielle hierfür vorgesehene Fonds, wie beispielsweise die globale Umweltfazilität oder der vor Kurzem gegründete weltweite Gesundheitstreuhandfonds, die Katalysatorfunktion für Ressourcen aus dem privaten Sektor und von bilateralen und multilateralen öffentlichen Gebern übernehmen kann, können einen wirksamen Finanzierungsmechanismus darstellen, der die Versorgung mit bestimmten globalen Kollektivgütern sicherstellt.
Dedicated funds, such as the Global Environment Facility or the recently launched Global Health Trust Fund, which can catalyse resources from the private sector, bilateral and multilateral public donors can be an efficient financial arrangement to ensure the provision of specific GPGs.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehören der Mechanismus für umveltverträgliche Entwicklung (CDM), die Globale Umweltfazilität (GEF) und andere Formen der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA).
These resources include CDM, the Global Environment Facility (GEF) and other forms of official development assistance (ODA).
TildeMODEL v2018