Translation of "Gleichmäßig angeordnet" in English
Die
einzelnen
Schwenkarme
sind
um
die
Schwenkachse
9
herum
annähernd
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
individual
swivel
arms
are
arranged
substantially
equiangularly
around
the
pivot
axis
9.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
können
mehrere
Drucksensoren
30
umfangsmäßig
vorzugsweise
gleichmäßig
verteilt
angeordnet
werden.
With
this
embodiment
several
pressure
sensors
30
may
be
arranged
peripherally,
preferably
equally
distributed.
EuroPat v2
Die
Bauteile
dieser
Schaltung
sind
um
den
Kanal
herum
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
parts
of
this
circuit
are
distributed
uniformly
around
the
channel.
EuroPat v2
In
jedem
Antriebsrad
12,
13
sind
zehn
Dorne
22
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
In
each
drive
wheel
12,
13,
ten
plugs
22
are
disposed
in
such
a
way
as
to
be
uniformly
distributed.
EuroPat v2
Danach
sind
über
den
Umfang
des
Mündungsrandes
fünf
Eintiefungen
6
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
In
accordance
with
this,
five
depressions
6
are
disposed
evenly
distributed
around
the
circumference
of
the
lip.
EuroPat v2
Die
Aufnahmen
13
sind
am
Außenumfang
eines
Teilungskreises
15
gleichmäßig
angeordnet.
The
receiving
means
13
are
uniformly
disposed
on
the
outer
circumference
of
a
graduated
circle
15.
EuroPat v2
Die
Gewindebohrungen
20
sind
auf
dem
Teilkreis
19
gleichmäßig
voneinander
beabstandet
angeordnet.
The
threaded
bores
20
are
arranged
evenly
spaced
apart
from
each
other
on
the
graduated
circle.
EuroPat v2
Die
Laschen
können
am
Umfang
des
Aufweitelementes
gleichmäßig
verteilt
angeordnet
werden.
The
straps
can
be
uniformly
distributed
on
the
periphery
of
the
expanding
element.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
drei
Führungsschienen
83
bevorzugt
in
Umfangsrichtung
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
In
addition,
the
three
guide
rails
83
are
preferably
distributed
uniformly
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Zweckmäßig
sind
die
Nocken
entlang
der
Schraubenlinie
der
Verankerungsmutter
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
cams
are
preferably
spaced
uniformly
along
the
helical
thread
line
of
the
anchoring
nut.
EuroPat v2
Die
Stifte
2
sind
am
Umfang
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
pins
2
are
preferably
uniformly
distributed
over
the
cooling
tube
1.
EuroPat v2
Die
Führungsnasen
122
sind
in
Umfangsrichtung
der
Sperrbuchse
118
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
guide
lugs
122
are
distributed
uniformly
in
the
circumferential
direction
of
the
blocking
bushing
118
.
EuroPat v2
Die
Mulden
sind
gleichmäßig
angeordnet
und
haben
jeweils
ein
Volumen
von
2.5
ml.
The
wells
are
uniformly
arranged
and
have
a
volume
of
2.5
ml,
respectively.
EuroPat v2
Die
Verdichterschaufeln
sind
bevorzugt
um
einen
Umfang
der
Nabe
gleichmäßig
voneinander
beabstandet
angeordnet.
The
compressor
blades
are
preferably
disposed
around
a
circumference
of
the
hub,
uniformly
distanced
from
one
another.
EuroPat v2
Die
Haltearme
können
in
Umfangsrichtung
der
Lagereinrichtung
gleichmäßig
verteilt
angeordnet
sein.
The
holding
arms
may
be
uniformly
distributed
in
the
circumferential
direction
of
the
bearing
apparatus.
EuroPat v2
Die
Kühlrohre
21
sind
in
Umfangsrichtung
des
Innenstators
12
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
cooling
tubes
21
are
uniformly
arranged
in
a
circumferential
direction
of
the
inner
stator
12
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Verriegelungselemente
42
in
Umfangsrichtung
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
Preferably,
the
locking
members
42
are
arranged
in
circumferential
direction
uniformly
distributed.
EuroPat v2
Die
Verbindungsstreben
sind
innerhalb
der
jeweiligen
Radialebene
in
der
Regel
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
connecting
struts
are
generally
arranged
distributed
uniformly
within
the
respective
radial
plane.
EuroPat v2
Auf
der
Trägerbahn
sind
lediglich
fehlerfreie
Informationsträger
gleichmäßig
beabstandet
angeordnet.
Only
faultless
information
carriers
are
arranged
in
uniformly
spaced
manner
on
the
supporting
web.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
Rotorblätter
rings
der
Rotorachse
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
In
particular
the
rotor
blades
are
arranged
uniformly
distributed
around
the
rotor
axis.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig,
wenn
die
Marker
15
gleichmäßig
im
Raum
angeordnet
sind.
It
is
advantageous
if
the
markers
15
are
arranged
uniformly
in
space.
EuroPat v2
Die
Planetenräder
22,
25
sind
über
den
Umfang
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
planet
gears
22,
25
are
arranged
so
as
to
be
distributed
uniformly
about
the
circumference.
EuroPat v2
Gemäß
weiteren
Ausführungsformen
sind
die
konkaven
und
die
konvexen
Bereiche
gleichmäßig
angeordnet.
In
further
embodiments,
the
concave
and
the
convex
regions
are
arranged
uniformly.
EuroPat v2
Die
Probengefäße
sind
in
typischerweise
gleichmäßig
in
Haltern
angeordnet.
The
sample
vessels
are
typically
arranged
uniformly
in
holders.
EuroPat v2
Die
Elektromagnete
314
sind
an
dem
Scheibenabschnitt
310
in
Umfangsrichtung
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
The
electromagnets
314
are
arranged
at
the
disk
section
310
evenly
distributed
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Die
Elektromagnete
können
in
Umfangsrichtung
gleichmäßig
verteilt
angeordnet
sein.
The
electromagnets
may
be
arranged
evenly
distributed
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Über
den
Umfang
der
Fördertrommel
8
sind
mehrere
Leitbleche
21
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
A
plurality
of
guide
plates
21
is
evenly
distributed
around
the
circumference
of
the
feed
drum
8
.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Zahnelemente
64
auf
einem
Kreis
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
In
this
case,
the
tooth
elements
64
are
uniformly
distributed
on
a
circle.
EuroPat v2