Translation of "Gleichförmigkeit der masse" in English

Aber angesichts der großen Anzahl von Unzialen des Tages und der allgemeinen Gleichförmigkeit der großen Masse von Winzigen auf der anderen Seite ist es unwahrscheinlich, dass daraus sehr wichtiges Textmaterial abgeleitet wird.
But with the large number of uncials of the day, and the general uniformity of the great mass of tiny on the other, it is not very likely that much important textual material will be derived from them.
ParaCrawl v7.1

Für eine intensive Durchmischung mit einer elektrischen Bohrmaschine mit einer Düse, die Gleichförmigkeit der Masse ohne Klumpen und Blutgerinnsel ermöglicht.
For intensive mixing using an electric drill with a nozzle, which allows for uniformity of mass devoid of lumps and clots.
ParaCrawl v7.1

Kriterien des Qualitätsstandards bei der Prüfung von komprimierten Dosierungsformen wie den Tabletten sind gemäß dem Europäischen Arzneibuch Gleichförmigkeit der Masse (Gewichtseinheitlichkeit), Bruchfestigkeit, Friabilität und Zerfall.
Criteria for the standard of quality when testing compressed dosage forms such as tablets are according to the European Pharmacopoeia the uniformity of mass (weight uniformity), resistance to crushing, friability and disintegration.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von orodispersiblen Dünnfilmen zu beachten sind die Gleichförmigkeit der Masse, die gleichmäßige Beladung mit Wirkstoff, die Festigkeit des Films an sich und der schnelle Zerfall des Films in der Mundhöhle.
In the manufacture of orodispersible thin films, particular attention must be paid to the uniformity of the mass, the even distribution of the active ingredient, the strength of the film itself, and the rapid disintegration of the film in the oral cavity.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen ist ein gleichförmiges Einspritzen der Masse ausreichend, wenn nur Spalten von etwa 3 bis 4 mm ausgefüllt werden sollen.
In general, a uniform injection of the substance is sufficient when gaps of only 3 to 4 mm are to be filled.
EuroPat v2

Der Land- Artist, Konzeptkünstler und Fotograf Hamish Fulton geht hierbei noch weiter: Seit den frühen Siebzigern unternimmt der Brite unter dem Motto: "No walk, no work", ausgedehnte Wanderungen, und untersucht so die Bedingungen von wechselnden Landschaften und auf das stets gleichförmige Maß der Zeit.
The land artist, conceptual artist, and photographer Hamish Fulton went even further in this respect: since the early seventies, the British artist has been going on extended hikes under the motto "No walk, no work," investigating the conditions of the changing landscape and the regularly recurring measurements of time.
ParaCrawl v7.1